Готовый перевод I Will Be The Matriarch In This Life! / Я стану хозяйкой этой жизни!: Глава 115.

Глава 115.

Дворецкий начал рассказывать о том, что видел и слышал в течение дня.

Прошла неделя с тех пор, как Виедзи стал заниматься работой главы рода.

Рулак каждый день получал информацию о работе Виедзи от Джона.

Каждые несколько дней Виедзи также приходил к Рулаку с докладом, но Джон отложил свои личные чувства в сторону и говорил как третье лицо.

Неудивительно, что эти два доклада сильно отличались.

– …И снова, – Рулак горько усмехнулся.

Когда он доверил Виедзи временную работу лорда рода, в нём теплилась надежда.

Что его сын осознает чувство ответственности в качестве лорда рода. И Рулак задавался вопросом, покажет ли он другую сторону себя.

– Каково было настроение Виедзи?

– …Он выглядел очень довольным.

– Ммм….

При этом он даже не осознаёт ошибок, которые совершает.

– Было бы неплохо, если бы Виедзи мог видеть свои недостатки.

Рулак хотел, чтобы его старший сын узнал, как много ответственности приходит с местом лорда Ромбарди.

Поэтому он хотел, чтобы Виедзи избавился от этой жадности.

– Неужели его жадность всё же… – Рулак издал долгий вздох, не в силах скрыть разочарование. – Теперь я должен отпустить свои сожаления.

– Милорд…. – Джон с тревогой позвал Рулака.

– Ах, я в порядке. Не волнуйся. Мне просто жаль глав вассальных семей, – с горькой улыбкой сказал Рулак.

– Так не пора ли поправить здоровье и подняться с постели? – мягко улыбнулся Джон, чтобы утешить его.

– Да. Спасибо, спасибо, – беспокойство о будущем Ромбарди всё ещё витало в его груди, но Рулак попытался улыбнуться. – К счастью, болезнь рано обнаружилась, поэтому, если я буду принимать лекарства и отдохну, всё будет в порядке.

– Ах, как хорошо!

– Честно говоря, у меня не было особых ожиданий, поскольку доктор Эстира молода, но…

Тук, тук.

– Дедушка! – после стука вдруг раздался весёлый голос.

– Тия? – Рулак, узнав, кто пришёл, лишь по голосу, неосознанно попытался встать с кровати и пойти к двери.

Улыбка была и на лице Джона, который отомкнул замок и открыл закрытую им дверь.

– Дедушка, я пришла!

– Ох, да, Тия здесь… Хм? – Рулак, радостно поздоровавшийся с внучкой, неосознанно с удивлением широко раскрыл глаза.

Тия была не единственной, кто стоял перед открытой дверью.

Она была с Лоране, Крени, стоящими рядом с ней, и близнецами, которые находились позади них.

Дети, одновременно похожие и не похожие друг на друга, заполнили дверной проём своими светлыми лицами.

Тия ярко улыбнулась Рулаку, который был удивлён:

– Я сегодня пришла к тебе не одна, дедушка!

*****

– …Да. Проходите, – медленно на лице Рулака появилась улыбка.

Это была улыбка, которую невозможно было скрыть внутри.

– Я приготовлю для Вас напитки и закуски, – сказав это, дворецкий быстро начал наполнять стаканы соком и делать бутерброды из всего, что стояло на столе в стороне.

Лишь услышав дребезжащие звуки, Тия легонько хлопнула Крени по спине и сказала:

– Что ты делаешь, Крени? Ты должен сделать болеющему дедушке подарок.

– Ты что-то принёс? – спросил Рулак, посмотрев на младшего внука.

– Э-это… уф, – лицо Крени окрасилось в ярко-красный цвет, и он протянул дедушке небольшой букетик, который прятал за спиной. – Выздоравливай скорее, дедушка!

– Хо-хо...

Даже Рулак знал, каким робким и пугливым был Крени.

Поэтому подарить этот подготовленный подарок своему дедушке, которого он обычно боялся, являлось для Крени актом мужества и привязанности.

– Да, спасибо, Крени, – взяв букет, Рулак осторожно похлопал Крени по плечу. – У тебя очень хороший глаз в выборе цветов.

Ещё и сказал комплимент.

– Я с-собрал его сегодня на поле за особняком!

– Да, очень красиво.

– М-меня похвалили, – улыбка Крени была полна радости.

Казалось, его старший брат, Асталиу, много дразнил Крени за то, что тот любил книги и красивые цветы.

Но когда дедушка похвалил Крени за его красивый букет, он так обрадовался, что у него даже уши покраснели.

– Дедушка, я… – застенчиво улыбнувшись, Лоране протянула Рулаку книгу. – Когда я иногда болею, мне кажется, что нет чего-то более утешительного, чем книга…

На мгновение Рулак посмотрел на книгу так, словно не верил, что Лоране собирается преподнести ему подарок, и вновь счастливо улыбнулся:

– Спасибо, Лоране. Не беспокойся, я читал книги, которые были у меня с собой. Но сегодня я буду читать эту.

Красивый румянец также расцвёл на лице Лоране.

– Закуски готовы. Милорд, я пойду в столовую.

– Да, спасибо.

Дворецкий вышел из спальни, а дети столпились вокруг стола с простыми бутербродами, пирожными и сладким печеньем.

Это было тогда.

Откусив печенье, Мирон толкнул Килиу в бок и протянул два одинаковых печенья на маленькую тарелку.

Килиу взял их и, отдав дедушке, вернулся обратно:

– Они очень вкусные, дедушка. Кушай.

Лишь близнецы не смогли сказать много добрых слов, поэтому по-другому заботились о дедушке.

Рулак посмотрел на печенье на круглой тарелке и на сидящих вокруг детей, а потом позвал Фирентию:

– Тия.

– Да, дедушка?

– Разве это не твоя идея – навестить меня со всеми своими кузенами?

Откуда ты узнал это? – улыбнувшись, Тия легко пожала плечами.

– …Спасибо, Тия, – сказал Рулак со счастливой, но горькой улыбкой. – Я рад, что вы, ребята, так ладите, я рад…

У Тии было приблизительное представление о смысле этих слов.

Поэтому она лишь тихо хмыкнула и улыбнулась.

Рулак тихо гладил внучку по волосам, наблюдая, как остальные делят вместе вкусную еду.

*****

[«…Плечо Тии поправляется каждый день, поэтому не волнуйся слишком сильно. Ведь Эстира смогла излечить даже твою тяжёлую болезнь. Тия будет очень расстроена, если ты, уехав на юг по важному делу, вернёшься домой, не имея возможности нормально выполнить свою работу из-за неё. Поэтому перестань говорить, что вернёшься в Ромбарди прямо сейчас…»]

После напряжённого утра в горнодобывающей компании Шананет писала письмо Галлагеру, который волновался за свою дочь.

Тук-тук.

– Госпожа Шананет, Вы здесь? – и тут в дверь постучал человек с незнакомым голосом.

– Кто это? – отложив письмо, Шананет подняла голову и сразу же открыла дверь.

– Здраствуйте, госпожа Шананет. Давно не виделись. Я Гродик Брэй, – мужчина с немного суровым лицом быстро снял шляпу и вежливо поприветствовал её.

– Да. Давно не виделись, господин Брэй. Проходите, – Шананет шире открыла дверь и пропустила Гродика в гостиную.

– Тогда прошу простить.

– Хотите выпить? Какой напиток Вы предпочитаете?

– Ах, всё в порядке, – Гродик, который собирался сесть на диван в гостиной, быстро отреагировал на слова Шананет. – Вы не обязаны подавать мне чай…

Но спустя некоторое время Гродик неловко смотрел на Шананет, выходящую из соседней комнаты с напитками.

– Мне нравится делать маленькие вещи, которые я могу сделать своими собственными руками. Я тоже выпью чай, – говоря это, лицо Шананет выглядело очень спокойным.

Никто не знал, насколько сильно Бестиан Шульс ранил Шананет.

Однако Гродик, посмотрев в лицо Шананет, подумал, что его цвет стал лучше, чем раньше.

– Вы, должно быть, очень заняты банковскими делами. Что привело Вас сюда сегодня, господин Брэй?

– Ах, это… – поколебавшись мгновение, Гродик вытащил то, что принёс, и положил рядом на стол.

– Это чеки из банка Ромбарди?

– Да, всё верно.

– Но зачем… Возможно ли, что сейчас… – голос Шананет вдруг стал ледяным.

Ближайшие родственники Ромбарди часто сталкивались с такой ситуацией.

Когда кто-то приносил деньги или драгоценности, предлагая их в качестве взятки.

Гродик подпрыгнул от мысли о том, как это может выглядеть со стороны:

– Нет! Это не так! Как я могу… – занервничав, он невольно достал носовой платок и вытер пот, выступивший на лбу. – Один из двух чеков здесь фальшивый.

– Фальшивый?

– Кто-то приложил много усилий, чтобы создать фальшивый чек.

– Вот как… – Шананет нахмурилась.

Как и сказал Гродик, чеки были настолько похожи, что Шананет даже не заметила разницу.

Она протянула руку и коснулась обоих чеков.

Не было никакой разницы в текстуре, ощущаемой кончиками пальцев.

– Сколько таких чеков было найдено?

– Сегодня их уже пять.

– Пять листов. Господин Брэй должен понимать, что это серьёзно.

– Это то, что я и имею в виду! – Гродик, наконец встретив Ромбарди, который понимает всю серьёзность случившегося, громко закричал от восторга. – Кхм-кхм, я осознаю серьёзность ситуации и пытаюсь найти выход вместе с работниками банка. Однако это не так просто.

– Конечно, это так.

Фальшивый чек точно такой же, – Шананет посмотрела на чек ожесточившимся взглядом и спросила:

– Вы рассказали об этом Виедзи?

– Уже два раза я говорил ему об этом.

– Но похоже, что никаких результатов не было.

– …Вот почему я пришёл к госпоже Шананет.

За исключением Рулака, лишь Шананет могла управлять безрассудным Виедзи.

– Поскольку это достаточно важное дело, я хотел поговорить с лордом Ромбарди. Однако я не могу заставить себя совершить это…

Шананет могла понять чувства Гродика.

Вассалы Ромбарди были крайне преданы.

Шананет уже догадывалась, что они испытывают огромное чувство вины из-за того, что пожилой лорд рода потерял сознание из-за ослабшего здоровья.

– Пока давайте подумаем об этой проблеме вместе.

– Ха, – при словах Шананет с губ Гродика сорвался глубокий вздох.

Это был не вздох недовольства.

Скорее, он был ближе к облегчению.

Слова Шананет: ‘Давайте подумаем об этом вместе’, в которых не было ничего особенного, были невероятно утешительными.

Кроме того, Шананет не остановилась на этом:

– Пока мы не найдём способ определять подделки, нам придётся прекратить выдачу чеков и создать новые.

– Но это власть лорда…

– Что сказал по этому поводу Виедзи?

– …Приходи и скажи мне об этом, только если найдёшь около десяти фальшивых чеков…

– Ха-а, – вздохнула и Шананет.

Это было неприятно, но в любом случае нынешним заместителем лорда был именно Виедзи.

– Я скажу об этом Виедзи. Поэтому до тех пор, господин Брэй, постарайтесь придумать, как избавиться от поддельных чеков.

– Да, я понял, – заручившись поддержкой Шананет, Гродик поднёс чашку ко рту с посветлевшим лицом.

Но тёмные глаза Шананет не знали, куда сдвинуться с двух чеков, лежащих рядом на столе.

*****

Офис компании «Фелет».

Спустя долгое время Клериван, Виолетта, Тия и даже Бэйт собрались в одном месте.

– Ты достал, Бэйт? – ощущая некоторую спешку, спросила Бэйта, который только что сел, Фирентия.

Бэйт, пришедший сегодня в «Фелет» под видом доставщика десертов, поставил коробку на стол и кивнул:

– Вот они.

На пол в хаотичном порядке были поставлены большие коробки с пирожными, а на пустой стол рядом легли две полоски бумаги.

Это были депозитные чеки с печатью Ромбарди.

– Один чек выдан банком Ромбарди, а другой – подделка. Хотите, попробуйте угадать, какой из них подделка.

Это было не так сложно.

Потому что Фирентия знала, как отличать их.

Но для других это, вероятно, было почти невозможно.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/59657/2029376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь