Готовый перевод Price of strength / Цена силы: Глава 1.

Двери таверны с грохотом распахнулись, и в них вошел парень, лет шестнадцати, в лохмотьях и с длинными красновато-черными волосами. Те, кто находился в это время внутри, были удивлены, такого рода поведение явно было не по нраву посетителям. Парень осмотрел всё быстрым взглядом и направился прямиком к бармену за элем.

- Налейте ка мне эля! – положив на стойку пару медяков, сказал парень.

Бармен немного прищурил взгляд и медленным движением ладони приподнял подбородок паренька повыше, чтобы рассмотреть его лицо.

- А лет то тебе сколько, мальчик? – усмехнувшись, сказал бармен.

- Достаточно! – сдерзил парень. – Какое вам вообще дело? – рывком оттолкнув руку бармена, сказал парень.

Бармен нахмурил брови, явно собираясь проучить наглого мальчюгана, но его прервал ещё один гость, который в спешке и с ещё большим грохотом завалился в таверну.

- Думал, что сможешь убежать, сопляк?! – Закричал новый гость, восстанавливая дыхание после, по всей видимости, долгой пробежки. – А ну вернул мои деньги, щенок!

Брови паренька поднялись от удивления, и он понял, что дело пахнет жареным. Он успокоился и встал на ноги, отряхивая одежду от пыли. Отряхнувшись, он наклонил голову, как бы стыдясь за свой поступок, и протянул руку с мешочком монет вперёд, ожидая, что он подойдёт и заберёт его.

Все с удивлением смотрели на эту ситуацию, и с неким презрением смотрели на паренька, который, по всей видимости оказался воришкой, а таких не любят вдвойне. Гость не обращал внимания на остальных в таверне, его лишь интересовали монеты, и он тут же направился к парнишке, всем своим видом показывая, насколько он зол.

- Думаешь, только этим обойдёшься? – стиснув зубы от злости, говорил мужчина. – Сейчас я покажу тебе, ублюдок! – сказал торговец, закатывая рукава на своей льяной рубашке.

Расстояние между ними уже было около двух-трёх метров, как вдруг, парень развязал мешочек с монетами и кинул его прямо на идущего к нему мужчину. Вся его злость как будто улетучилась, он тут же начал в спешке собирать свои монеты по полу, пока другие посетители не вздумали присвоить себе пару медяков. Но не успел он одуматься, как парниша уже стоял у выхода таверн, ребячески улыбаясь.

- В другой раз, старый пердун. – усмехнувшись, сказал мальчишка и убежал из таверны.

Во всей таверне раздался громкий гул смеха, посетителей явно позабавила эта сценка, такое действительно не каждый день увидишь. Собрав все свои монеты в мешочек, мужчина вышел из таверны, так быстро, как только смог, но от мальчугана уже и след простыл.

***

Довольный тем, что смог вернуть украденные монеты, торговец отправился обратно к своему прилавку, но его ждало сплошное разочарование. На прилавке недоставало большого количества продуктов, и тут же к нему пришло осознание. Он был слишком наивен и попался на такую простую уловку и по итоге он понес куда большие убытки.

Это была лишь одна из многих махинаций, благодаря которым наш главный герой и его товарищи добывали себе всё нужное для выживания. Для них это уже было обыденным делом, поэтому всё прошло как по маслу, и никто ничего не заметил.

Удовлетворенный, выполненной отвлекающей миссией, наш главный герой направлялся к окраине города, туда, где находилось его с друзьями логово. Это была старая заброшенная кем-то хижина, она находилась вдали от остальных домов, поэтому никто долгое время не претендовал на неё, до прихода наших героев.

Парень подошел к двери и поступал в неё, спустя несколько секунд за дверью послышался женский голосок :

- Назовись.

- Это я, Марсел. – безразлично ответил парень.

Послышался негромкий щёлк, и дверь стала медленно открываться, она была староватой и немного дряхлой, так что нужно было открывать медленно, иначе можно было вовсе остаться без двери. Дверь раскрылась и перед ним предстала девочка, лет четырнадцати-пятнадцати, с черными кудрями волос и не высокого роста, полтора метра точно.

- Маа-а-а-а-арсел. – с улыбкой говорит – Ты где пропадал? Тебя уже все заждались, посмотри только,сколько всего мы набрали в этот раз. – сказала она, проходя вглубь хижины и показывая на стол, на котором было несколько корзин с различной едой. За самим же столом сидели двое парней, во всю уплетавших по банану, они не видели этого фрукт ранее, он им явно понравился.

- О, наконец-то ты пришел, Марсел. – громко чавкая, говорит – Слушай, попробуй это, просто объедение, честно! – сказал парень, сидевший с левой стороны стола. Второй парень ничего не сказал, он очень молчалив, всегда говорит только по делу.

Марсел прошел к углу комнаты и уселся на большой, роскошный стул, с некоторыми изъянами, его похищения прошло с не большими проблемами. Он уселся помягче, закинул ногу на ногу и заговорил :

- Ну как всё прошло? – усмехнувшись, говорит – Моя авантюра сработала? – сказал парень, смотря на сидящих за столом.

- Отлично, он так перепугался за свои монеты, что даже не обернулся. – сказал жующий банан мальчик.

- Что ж, раз так, тогда можно и отдохнуть. - зевая, говорит - Ник, брось мне одно яблоко, только не гн ... - не успел он договорить, как сидящий справа за столом, бросил ему яблоко. - Ох, спасибо. - сказал Марсел, откусывая от яблока кусочек.

http://tl.rulate.ru/book/5951/107943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь