Готовый перевод Call of Fate: На перекор воле богов. / Call of Fate: На перекор воле богов.: Глава 1

День был солнечным. С самого утра мне пришлось идти работать на нашем огороде: картошка, как говорит мой дядя, сама себя не откапает. Ближе к обеду солнце начало пекти так, словно мы в южных пустынях. Продолжать копать дальше — себе дороже: только здоровье угроблю и тепловой удар получу. Поэтому, я ушёл с огорода и решил набрать воды в колодце. Там я встретил Каила — высокого и широкоплечего черноволосого парня, и Рика — худого, пониже Каила, шатена. Первый также, как и я, шёл за водой, а второй просто ходит за ним от скуки: у его семьи хозяйство небольшое, поэтому его помощь там почти и не нужна.

Я думал, что просто перекинусь с ними парой слов, может чуть поболтаем и пошутим, как всегда, но Рик всё время о чем-то жужжал Кайлу под ухо, и только подойдя, я смог расслышать их разговор...

— Да ладно, Каил! Давай вступим в гильдию, попытаем удачу! Мы этот лес как родной знаем, точно сможем пособирать травы для алхимиков, накопим деньги на хорошее снаряжение и пойдем убивать монстров!

— Ага, чтобы они нас на кусочки порвали, а то и хуже... Нет, спасибо, мне и тут хорошо, — строго ответил Каил.

— Да что в этой деревне делать?!

— Девок портить, а тебе надо что-то большее? Вон, Лана на тебя заглядывается. Вроде не дура, да ещё и милашка. Чего бы тебе к ней не посвататься? Поломается, поломается и согласиться. Ты остепенишься, а она мужика получит.

— Слушай... — Рик чуть утих и растерялся, — может тогда сам пойдёшь и посватаешься с Беллой? Или может с Агелой? Или Дикрой, с которой ты прошлой ночью куда-то в лес ходил?!

— Со всеми тремя.

— ... — от такого Рик опешил. Да что Рик, если я сам встал в ступор и, пытаясь понять, шутка ли это, простоял так до конца их диалога. — Что? Какими тремя? Так себе шутка.

— Так я и не шучу, — с серьёзным и флегматичным видом ответил Каил. — Спрашивал у нашего священника. Говорит, что Маль благословляет любую искреннюю любовь, и если так случиться, что три девы полюбят одного мужа, да согласятся жить друг с другом под одной крышей, деля одного мужчину, то богиня с радостью благословит их союз.

— Бред... Я не верю, что хоть один адекватный служитель Маль так скажет.

— Верь, не верь, всё равно священик сказал, что если девицы согласны — он сделает брак признанным церквью и поможет с документами. Святой человек, — на время Каил затих с улыбкой на лице, но потом он заметил меня, стоявшего у колодца, как и он. — О, здоров Кай. Как утро прошло?

— А, — произнёс я, выйдя из ступора, — да в порядке. Накопал картошки, щас за водой решил сходить. А вы как? И, это, вы там говорили что-то о травах и гильдии... Что вы задумали?

— Не мы, а Рик, — уточнил Каил. — Я ни в какую гильдию вступать не буду.

— Да говорю же, мы с нормальным снаряжением всех там раскидаем! — опять начал недо-герой Рик. — Ну, из тех, кто на уровне начинающих авантюристов. Мы вон, какую неделю сами отбиваемся от атак тех гоблинов. Вилы, колы и лопаты их без проблем ложат на лопатки!

— Есть разница между парой-тройкой гоблинов-разведчиков и настоящей угрозой гнезда. С первыми мы сами справимся, а я с отцом, для старосты, уже отыскали их убедище. Я не заходил в ту пещеру, но как только из неё начало выходить что-то огромное, то мы с отцом сразу драпанули. Это и есть работа настоящих авантюристов: сражение с неведомыми тварями. Мы же просто люди, у нас нет тех сил и навыков, что у них. И это к лучшему. Я давно понял, что жизнь авантюриста — это постоянная боль, страх неизвестного, разочарование и травмы, как моральные, так и физические, которые могут остаться с тобой на всю жизнь. Так что, Рик, послушай меня: живи спокойной жизнью. Времена аристократов прошли: наши земли были отобраны у них и отданы нам, правительство установило вполне себе подъёмный, если не мизерный, налог, а в случае появления угрозы, сравнимой с гоблинами, гильдия отправит к нам авантюристов бесплатно. Мы свободны, Рик. Поэтому хорошенько думай перед тем, как отказываться от нашей жизни.

Рик опять затих. Похоже, слова Каила заставили его задуматься. А вот меня нет, и я задал пару вопросов:

— Итак, чего он вообще о гильдии вспомнил? Я думал, мы мечты о становлении авантюристами в сияющих доспехах, спасающих простых людей от демонов, оставили в детстве. Но не ты, Рик?

— Стоит? Это не мечты! — ответил мой эмоциональный друг. — Вчера к нам приезжали авпнтюристы, чтобы разобраться с гоблинами раз и на всегда. Ты их видел?

— Неа, но от мамы слышал. В то время я занимался тем, что доил корову, так что посмотреть не смог. А что такого?

— Ну ты и лох, конечно, — резко сказал Рик, а мне захотелось почесать кулаки о его лицо. — Короче, вчера приехали три авантюриста и у меня получилось расспросить их о том, как им живётся! Итак, оказалось, все они простые люди из мелких поселений или городская ребятня! Они просто вступили в гильдию и начали очень быстро подниматься, как в силе, так и в деньгах! Гильдия — это идеальное место работы, поверь мне!

— Эм, нет, спасибо, жизнь авантюриста слишком травмоопасна, так что я лучше побуду.. писателем. Только накоплю на печатную машинку. Или чернила и листы хотя бы... — вежлево послал я Рика с его идеей. — Кстати, а те авантюристы сейчас где? Уже справились и ушли?

— Да хрен их знает, — вмешался, Каил. — Вчера с мастером деревни обговорили охоту, да пошли в лес. С тех пор я их не видел. Может и правда закончили да ушли, пока мы не видели.

— Понятно... — легка грустно ответил я. Почему — сам не понял.

Дальше мы поболтали о рутине, пошутили над тем, что Рик и я навсегда останемся девственниками и о том, как женушки Каила будут его кастрировать, когда узнают о его предложении.

***

Утро следующего дня пошло совсем по другому. Ночью прошёлся дождь, поэтому дядя Стив решил занятся картошкой сам, а меня отправил за грибами. С его слов, их должно быть довольно много и собрать пару корзин не составит труда.

После завтрака я собрался и пошёл в лес.

После дождя, воздух внём был довольно свеж, а птички очень энергично щебетали, пока утренний ветер шелестел среди листьев. Добавте к этому нежные лучи только взошедшего солнца — и получите рай на земле.

Насладившись атмосферой этого чудесного места, я решил перейти к поискам грибочков.

Как и говорил дядя, их было довольно много. Уже вскоре я набрал половину корзинки, но, похоже, возле деревни грибов больше не было. Поэтому я, слегка сгрустнув, пошёл вглубь чащи.

Откровенно говоря, мне не нравилось заходить вглубь леса, а после новости о гоблина ещё больше хочется просто вернуться в деревню и не ходить в лес. Но во всяком случае, я хочу собрать грибов, а чем глубже в лес — тем они крупнее и вкусней.

В целом, я опять спокойно начал собирать "бедолаг в шляпках", пока не услышал странные звуки вдали. Я приблизился к ним, после чего слух сказал мне, что это крики зверя, что вот-вот будет убит. Похоже, что жертвой хищников стал олень. Но кто смог его завалить? Волки? Да нет же, мы пол года как их всех вытурили из нашего леса. Гоблины? Но разве их не должны были убить авантюристы? Или это другой хищник?

После недолгих раздумий, я решил пойти в сторону криков. Осторожно пробираясь, я старался быть не особо заметным. С приближением, я начал замечать за кустами тройку невысоких и зелёных людоподобных тварей, которые тащили куда-то труп оленя.

Гоблины.

Выходит, авантюристы сбежали, не выполнив заказ? Или... их убили? Уже два дня прошло, но я что-то не слышал, чтобы они возвращались. В любом случае, нужно немедленно сообщить старосте.

Поэтому, я тут же развернулся и помчался назад. Путь в деревню был быстрым, ведь я быстро смог найти протоптаные тропинки среди деревьев.

Придя домой, я первым же делом поставил корзинку на столе, хоть она и была не полной. Затем, не найдя мамы или дяди, я рванул к старосте.

Его дом находился на холме у окраины поселения, недалеко от мельницы. К нему не часто кто-то захаживал, так что он должен был быть свободен.

Так и оказалось.

Старик спокойно попивал чай с пряниками в небольшой беседке у своего дома. Довольно милое местечко, честно говоря.

— Йоханс! — подбегая к дому старосты, я окликнул его. — Авантюристы возвращались с задания? Они сдали его?

— Что? О, Кай, привет. Нет-нет, они не возвращались... — старик отложил свой перкус. Говоря о приключенцах, он помрачнел. — А что, собственно, такое?

— В лесу я видел гоблинов. Они охотились на оленя и куда-то несли его. Похоже, наши "герои" не справились с заданием и сложили головы. Или свалили, поджав хвосты.

— Ох, это ужасно... — Йоханс нахмурился и начал почёсывать свои усы — такая странная у него была привычка. — В таком случае, нужно чтобы кто-то отправился в гильдию и сообщил о этом. А то ж они ещё неделю могут держать его в состоянии выполнения.

— Эм... Что? — я не совсем понял, о чём там говорил старик.

— Кай, ты что, не пытался вступать в гильдию? Не расспрашивал авантюристов о их професии, как остальные нормальные мальчишки? — с удивлением спросил староста.

— Эм, да нет вообще. Я после того, как мне года четыре назад надавали тумаков пара гоблинов, так сразу послал дело приключенца куда подальше. Больно жизнь дорога.

— Ой, нашёл после чего сдаваться... Мой брат даже после перелома рук и ног хотел продолжить дело авантюриста.

— Так о каком "состоянии выполнения" вы говорили? — решил я перебить старика и вернуться к теме разговора, пока он не начал вспоминать всех своих родственников, их юность, любовь и тому подобное, не забывая почитывать мне морали.

— Ах, да. Так вот, слушай. Когда авантюрист берёт задание в гильдии, оно переходит в состояние выполнение, из-за чего становиться недоступным для всех остальных. Пробыть в таком состоянии оно может как неделю, так и месяц, а гоблины, как у нас, продолжат представлять угрозу. Поэтому, в случае провала или отказа от задания, авантюрист или сам сообщает о этом гильдии, или, в ином случае, заказчик. Учитывая, что наши недо-герои так и не вернулись... Их скорей всего убили, взяли в плен или того похуже...

— Похуже?...

— Да вот, говорят тут, что гоблины девок насилуют. Но только я что-то не видел ни у одного гоблина хотя бы что-то между ног. Ни баба, ни мужик — гладко меж ног настолько, насколько позволяет их грубая и мерзкая кожа.

— Ага... — зря я переспросил. — Так что делать с гоблинами будем?

— Да что-что... Отправим кого-то в гильдию, чтобы задание опять активным было, да будем ждать другую группу приключенцев. Можем, конечно, и сами на гоблинов пойти, но, боюсь, без снаряжения и боевой выучки, это ничем хорошим не кончиться.

Я почесал голову и согласился со стариком.

— Хорошо, тогда я пошёл.

— А? А взять от меня документ с печатью для гильдии?

— Что? Старый, ты о чём?

— Да о том же! Ты не будешь в город отправляться? Просто нет желания мужиков трогать, они итак заняты. А кто не занят — валяется бухим. Искать кого-то из молодняка? Ещё чего, гоняться за ними сил нет. Самому ехать? Ох, как же... Как бы сказать...

— Лень, я так понимаю?

— Да... Так что, съездишь?

— Ну, Гафринг не далеко от сюда, так что сегодня или завтра поеду.

— Какой Гафринг, парень? — опять удивился дед. Если моя память не изменяет, то я щас говорю о ближайшем к нам городе. — Там уже года два как расформировали гильдию из-за ненадобности. Что-то требующее помощи авантюристов редко появляется, и то, они там это или сами решают, через связи и стражу, или в гильдию крупного города обращаются.

— Оу, а я и забыл. Стоп, а в какой гильдии ты тогда задание оформлял?

— В Брайсен аж пришлось ехать, — с серьезными видом ответил старик. — Туда путь на повозке составляет часов шесть... Так что если выехать сейчас, то под вечер будешь там. Лучше уж завтра поехать. Так что, поможешь?

— Эх... Ладно.

Старик кивнул и пошёл к себе домой. Вскоре он вернулся и передал мне бумагу с сообщением о провале задания и его печатью. Взяв её, я отправился домой.

http://tl.rulate.ru/book/59453/1525543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь