Готовый перевод Harry Potter: Dimensional Wizard / Гарри Поттер: Пространственный Маг: Глава 111. Битва века (III)

Глава 111. Битва века (III)

Увидев, что директор решил использовать Трансфигурационные заклинания, он втайне покачал головой. Согласно его пониманию магии, существует два вида способов изучения или совершенствования Трансфигурации: если быть точным, два типа волшебников-трансфигураторов.

Первый – это те, у кого есть природный талант к предмету. С правильным заклинанием, правильным управлением маной, они могут использовать свои мысли или воображение, чтобы совершить нужную трансформацию. К этой категории относятся директор школы и профессор МакГонагалл.

Второй тип – это те, кто детально изучает различные материалы и их свойства, после чего они могут достичь правильной трансфигурации. Чем больше у них знаний о предполагаемой цели, тем лучше трансфигурация. Большинство волшебников относятся к этой категории.

Что касается Эдварда, то он подпадал под обе категории. Его природный дар к магии распространялся и на трансфигурацию. Кроме того, на данный момент он препарировал так много магических животных, что может понять их до клеточного уровня.

Таким образом, его трансфигурация – особенно биологическая – довольно мощная. По взмаху его палочки несколько оставшихся льдин и обломков медленно превратились в пять виверн и пять громовержцев.

Под командованием Эдварда валлийские зеленые драконы начали нападать на великанов, созданных Дамблдором. Они пытались прокусить их своими мощными челюстями, но доспехи на великанах были не просто украшениями.

После того как их атаки оказались тщетными, виверны начали использовать огненное дыхание. Вдобавок к этому в небо взлетели громовержцы, создав грозу, которая накрыла весь остров.

Начался сильный дождь, за которым последовали мощные порывы ветра; с неба падали молнии, атакуя всех великанов. Хотя Дамблдор быстро поставил на них щит, некоторые из них все равно были поражены. К счастью, эти великаны, похоже, обладали мощной магической сопротивляемостью – совсем как настоящие великаны.

Свет из палочки Дамблдора попал в одного из великанов, и вдруг его тело выросло еще на 10 метров, достигнув высоты 80 метров. Затем он поднял щит, который держал в руках, к небу. Щит стал расширяться, пока не накрыл всех остальных великанов и не защитил их от грома. Мгновенно ситуация изменилась.

Без помощи громовержцев виверны оказались в невыгодном положении – даже с их способностью летать. Гиганты использовали свое оружие, чтобы разбить, разрубить или заколоть их. Пролилась кровь, и остров содрогался от каждого удара. Огонь бушевал и сжигал все на своем пути – в том числе и доспехи гигантов.

Увидев ситуацию, Эдвард начал действовать. Он превратил несколько камней на земле в доспехи, пригодные для виверн, затем наложил на них несколько мгновенных чар.

И еще одним взмахом его палочки эти доспехи идеально подошли вивернам. Сразу же они почувствовали, что их сила, ловкость, защита и выносливость резко возросли. Обретя новую силу, они с еще большей яростью напали на великанов.

Дамблдор на мгновение нахмурился, затем направил несколько ветвей деревьев вокруг себя. К удивлению Эдварда, они превратились в целую армию, держащую в руках современное оружие, например, пушки. Было даже несколько танков, а в небе летали самолеты.

Однако он также быстро понял, что эта картина была основана на Второй мировой войне.

'Неужели он воссоздает сцену, которую видел во время Второй мировой войны?' – подумал Эдвард, увидев это. Затем он стал управлять камнями и обломками, окружающими его, чтобы превратить их в армию, воссоздав события, которые он пережил месяц назад.

Однако его армия состояла не из людей, а из големов и роботов. Они держали в руках пушки, базуки, управляли танками, вертолетами и истребителями.

После того как Эдвард сделал свой ход, поле боя превратилось в хаос. Современная армия сражалась с армией времен Второй мировой войны, десять великанов, облаченных в доспехи, сражались с пятью вивернами, а кучка птиц-громовержцев портила погоду.

Все волшебники, наблюдавшие за этой битвой, были потрясены; им казалось, что это битва двух богов. Никто не ожидал, что волшебники могут стать настолько могущественными.

Некоторые из бывших сквибов, живших в магловском обществе, представили, что было бы, если бы эти двое действительно сражались в месте, полном людей; они поняли, что по отдельности они могли бы уничтожить целые страны, не говоря уже о том, чтобы столкнуться вместе.

В доме семьи Блэк Орден Феникса устроил частный просмотр битвы, попросив Трелони организовать его для них.

«Я чувствую, что что-то не так, но не могу сказать, что именно?» - сказала Тонкс, которую привели в это место как возможного будущего члена Ордена.

К сожалению, у нее не было возможности официально вступить в Орден, так как Дамблдор практически распустил группу и отправился сражаться с Эдвардом в одиночку, поскольку директор не хотел заставлять своих коллег делать то, чего они не хотели.

После того, как она сказала эти слова, многие согласились с ней; они были благоговейно восхищены силой, продемонстрированной этими людьми, но также чувствовали, что в этой битве что-то было не так.

«Конечно, что-то не так», - ответил Аластор Муди, привлекая к себе всеобщее внимание. «Не секрет, что Эдвард – мастер темных искусств, и, судя по собранной мной информации, так называемая Великая библиотека арканов, о которой он всем проповедовал, содержала действительно мощную и утраченную темную магию».

«Тем не менее, он не использовал ни одного заклинания темной магии на протяжении всей битвы».

Сразу же остальные члены группы поняли суть вопроса; Аластор был прав. Многие из них знали Дамблдора достаточно хорошо, поэтому знали, что директор не использовал темную магию в своей жизни, и, скорее всего, не будет делать этого и в этой битве.

Кроме того, среди всех этих людей только Лили видела библиотеку Эдварда, или, как сказал Аластор, Великую Библиотеку Арканов. Она видела раздел по темной магии и знала, насколько он велик.

«Зачем он это делает?» - спросила Тонкс, и этот вопрос задавали и многие другие.

«Чтобы показать всему миру, что он может победить величайшего белого волшебника, используя только белую магию. Таким образом, никто не сможет пожаловаться на исход битвы», - ответил Аластор. «Если он победит таким образом, его престиж достигнет наивысшего возможного уровня, и у всех людей, которые до сих пор сохраняли нейтралитет, не останется иного выбора, кроме как поддержать его – включая некоторых из нас в этой комнате».

В комнате стало тихо после того, как Грозный Глаз произнес эти слова, так как он был прав. Многие члены Ордена поддержали идею Эдварда об объединении с немагическими существами для создания лучшей и более могущественной цивилизации.

Некоторые остались нейтральными, решив подождать следующего шага Дамблдора. Однако, как только битва закончится, у них будет два варианта: выбрать сторону одного из волшебников или остаться изолированными от общества до конца жизни.

Вернемся к битве.

Всего за несколько минут битва достигла другого накала. Армия Дамблдора времен Второй мировой войны не имела шансов против более современной армии Эдварда, а великаны постепенно проигрывали битву. Даже тот, кто закрывал небо своим щитом, был уничтожен постоянными ударами грома.

Увидев это, Дамблдор направил свою палочку, и массивный свет собрался и устремился в центр поля битвы. Приземлившись, он вскоре расширился, пока не покрыл все вокруг, после чего трансфигурация Эдварда превратилась в их первоначальные формы камней, льда и обломков.

'Обратная Трансфигурация?' – подумал Эдвард, увидев это. Это был тип магии, который возвращал вещи в их первоначальное состояние. Щелкнув пальцами, от тела Эдварда исходила магическая волна, которая также вернула трансфигурацию Дамблдора в исходное состояние.

Директор не был удивлен. С невозмутимым видом он сказал: «Я не хотел, чтобы все зашло так далеко, но я должен это сделать, ради общего блага».

Внезапно рядом с ним появился Фоукс, а затем они слились воедино. За спиной Дамблдора появились пламенные крылья, и он превратился в свою версию средних лет, у него была корона из перьев и мантия из пламени.

Однако не это привлекло внимание Эдварда, а то, что произошло дальше. Уровень маны Дамблдора внезапно поднялся выше 100-кратного порога, достигнув другого уровня.

Затем он направил Бузинную палочку на Эдварда, и из нее вырвалась мощная темная энергия. И Эдвард сразу же понял, что это было: [Власть Смерти].

Впервые он почувствовал угрозу смерти.

Мощный шар темной энергии света, способный мгновенно уничтожить все вокруг, вырвался из палочки и устремился прямо к Эдварду, не давая ему возможности ни уклониться, ни увернуться.

http://tl.rulate.ru/book/59338/1675850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь