Готовый перевод Harry Potter: Dimensional Wizard / Гарри Поттер: Пространственный Маг: Глава 96. Тайны

Глава 96. Тайны

После уроков Эдвард отправился в свою комнату в замке, чтобы подготовиться к отъезду. На полпути он столкнулся с Гарри Поттером, который, казалось, ждал его.

«Чем я могу вам помочь, мистер Поттер?»

«Профессор. Ну, мой крестный отец Сириус хотел, чтобы я пригласил вас на ужин в благодарность за то, что вы очистили его имя и наказали настоящего виновника, то есть Питера Петтигрю, как он того заслуживал».

Эдвард нахмурился, затем сказал: «Мне жаль, но я вынужден вас разочаровать. Я сейчас очень занят и у меня нет времени. Дошло до того, что я даже не буду преподавать до конца семестра».

«Правда?»

«Да. Но передайте Сириусу, что когда у меня будет время, я с удовольствием навещу его».

Похлопав Гарри по плечу, он вошел в свою комнату. Однако вскоре после этого он получил сообщение от Снейпа через мобильный телефон.

Эдвард сначала активировал чары в комнате, которые не позволяли другим людям подглядывать и подслушивать, а затем ответил на звонок. Перед ним появилось голографическое изображение Северуса Снейпа.

«В чем дело?» - спросил Эдвард.

«Сэр, некоторые из Пожирателей смерти обратили мое внимание на небольшую проблему. У многих из них нет таланта или терпения для исследований, поэтому они спрашивают, есть ли другие способы, которыми они могут быть полезны?»

«Это действительно проблема. Что ж, поместите их в программу обучения вместе с оборотнями и вампирами. Кстати, как проходит их обучение?»

«Я следовал тренировочному плану, разработанному маггловским военным, так что теперь они действительно элитная магическая сила. Однако…»

«Скажи, если есть проблемы.»

«Нет, у них нет никаких проблем. Просто из-за моих исследований и того, что происходит с Лили, я чувствую, что у меня не хватает времени. Поэтому я бы хотел, чтобы кто-то другой занял мое место».

«Хм, у тебя есть какие-нибудь предложения?»

«Малфои!»

«Малфои? Я помню, что они занимались исследованиями по пересадке магических органов волшебникам и маглам?»

«Этими исследованиями в основном занимается Нарцисса. Так что Люциус может заняться подготовкой армии».

«Ну, пусть будет так. Есть ли что-нибудь еще?»

«Нет, сэр».

«Тогда ладно.»

---///---

Эдвард идет по самому нижнему уровню Министерства магии. Амелия шла рядом с ним, а позади них стоял человек в капюшоне.

«Как идут дела?» - спросил Эдвард.

«На самом деле, очень хорошо. Инициатива по внедрению маггловских технологий среди британских волшебников проходит довольно успешно. Все, что нам нужно делать, это покупать их, а затем магически зачаровывать».

«Была ли какая-нибудь обратная реакция на международном уровне?»

«Не такая сильная, как мы ожидали. Твоя репутация намного выше, чем мы ожидали».

«А как насчет твоих магических способностей?»

«С ними тоже все в порядке. Недавно, используя [Метод Практики] и [Метод Зелья], которые ты мне дал, я сломала Первый и Второй Ограничитель. Это оказалось легче, чем ожидалось».

Эдвард кивнул, поскольку не был слишком удивлен талантом своей тети. Согласно оригинальной хронологии, Амелия была одной из самых могущественных ведьм этого времени. До своей смерти она в одиночку сражалась с бесчисленным количеством Пожирателей Смерти, не потерпев ни одного поражения.

В конце концов, самому Волан-де-Морту пришлось принять меры, чтобы убить ее, и подразумевалось, что она провела хороший бой.

«Что насчет уровня твоей маны?»

«Что такое мана?»

«Ну, я недавно узнал, что в прошлом магическая сила называлась маной. Так что теперь я называю это так».

«Странно, но ладно. Я использовал зелье, которое ты мне дал, но после достижения уровня 60х, я обнаружила, что мне трудно контролировать свою ману. Поэтому я остановилась и начала практиковать контроль. Как только я привыкну к этому уровню, я продолжу использовать зелье».

(От автора: С этого момента. Я буду использовать x для обозначения маны взрослого волшебника. Так, 60x – это в 60 раз больше маны взрослого волшебника).

Эдвард кивнул, соглашаясь с действиями своей тети. У него не было такой проблемы из-за того, насколько сильна его душа, но это относилось не ко всем.

Вскоре они достигли места назначения: Департамента тайн.

Группа встретилась с группой людей, ожидавших их; если быть точным, то это были Невыразимцы. Амелия посмотрела на них и сказала: «Как я уже говорила это Эдвард и тот, кто стоит за нами, будут руководить вашими исследованиями с этого момента».

У всех Невыразимцев было взволнованное выражение лица. С тех пор как новый министр вступила в должность, она всеми силами поддерживала их исследования. А теперь их отдел будет возглавлять всемирно известный волшебник.

Эдвард тоже был взволнован. Хотя он пробирался в этот отдел, чтобы учиться – особенно когда он только создал свои Врата. Но теперь у него был открытый доступ ко всем тайнам. Кроме того, теперь ему помогали, и он лучше понимал магию. Он мог предвидеть, что пройдет совсем немного времени, прежде чем его Врата будут завершены.

С улыбкой на лице он достал из сумки кучу корон и диадем. Одну он надел себе на голову, другую отдал человеку, стоявшему позади него, а остальные передал этим Невыразимцам.

Из-за того, что эти диадемы обошлись ему в кругленькую сумму, он чуть не расстроился. К счастью, у него было много философских камней. Сначала он объяснил способность диадемы повышать интеллект, а затем сказал: «Одна группа из вас пойдет со мной изучать время и пространство, а другая – с человеком, стоящим за мной, изучать любовь и смерть. Есть вопросы?»

Видя, что ни у кого нет вопросов, он предложил им отправиться в зал заседаний, а затем завел отдельный разговор с человеком в капюшоне.

«Итак, ты согласилась на воскрешение?»

«Да. Но я не могу поверить, что мир так сильно изменился», - ответила Лили.

«Это хорошо. Ты видела своего сына?»

«Гарри? Он очень хорошо вырос. Я очень довольна».

«Ну, учитывая его возраст, он действительно хорошо вырос».

Лили вздохнула. Она не ожидала от своей сестры такого поведения. Однако, учитывая ситуацию, она была рада, что та согласилась взять Гарри к себе.

«Когда я смогу увидеть его?» спросила Лили.

«Скоро».

«Я могу подождать, но, пожалуйста, не забывай о своем обещании».

«Я человек слова. Если ты откроешь некоторые секреты любовной магии и магии смерти, я дам тебе очки вознаграждения. И если у тебя будет достаточно очков, я смогу воскресить для тебя твоего мужа».

«Пока что я доверяю тебе».

После этого Эдвард начал изучать различные отделы этого департамента – в частности, время и пространство. Сначала он прочитал все исследования, которые Невыразимцы проводили в прошлом. Хотя он уже украл некоторые из них, вскоре он обнаружил, что настоящие исследования были спрятаны так тщательно, что он даже не знал об их существовании.

Вот так и закончился Второй год.

http://tl.rulate.ru/book/59338/1647168

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Когда он проходит всегда всё спрятано и он об этом не знал. Мне кажется он упустил много знаний из кругосветного путешествия.
Развернуть
#
"я человек слова" да-да, именно поэтому не выполнил обещание, данное Сьюзен
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь