Готовый перевод Kuro no Hiera-Glaphicos / Кузнец Черной Стали: Глава 2 Часть четвёртая

- Дмитрий-сан, Дмитрий-сан! Надо бы поторопиться!

- Прояви терпение. Еще есть время до заката.

Валерия чувствовала себя уверенно. Хотя её и раздражала манера парня говорить, похоже, девушка немного попривыкла.

- Р- рихтернах... эм… ну, ты привык... путешествовать?

- Нет. Меня заставляли выполнять разные поручения, когда я был учеником Рыцарского Ордена.

- Армейские экспедиции?

- В отличие от обычной армии, это место похоже на клуб благородных приятелей. Даже если они уезжают, то никогда не разбивают лагерь ночью. Резервируют лучшую гостиницу в городе, куда они направятся, разбрасывают деньги и дурачатся всю ночь. Говоря о поручениях, на самом деле для них это просто прогулка... Таким образом, ученики вроде меня, вынуждены выполнять поставленные перед всеми задачи.

На лице Дмитрия возникла кривоватая улыбка, по которой было заметно, что он не тосковал по прошлому, но и не испытывал к нему ненависти.

- Ха... мы как-то добрались.

Бетти смогла войти в город Кроматан до того, как его ворота закрылись, вздохнула с облегчением.

То место, которое Валерия, практически не выходившая из Священного города, впервые увидела, было крайне разрушенным городом. Путники шли вдоль шоссе с севера на юг. Там можно было увидеть людей-купцов, взявших с собой товары, и многочисленных путешественников, одетых в мантии вроде Валерии. Судя по цвету кожи, среди них были и иностранцы. Эти разные людей в сумерках заката смешались и создавая особую атмосферу.

Вытащив платок и прижав его к кончику носа, Валерия спросила, оглядывая окрестности.

- Где мы остановимся сегодня вечером? Я могу спать только на кровати.

- Не будьте столь расточительны. Думаешь, мы можем остановиться в достойном месте, когда путешествуем инкогнито?

- Что?

Ведя лошадь, Бетти сказала Валерии.

- Табард Ин это первоклассная гостиница, Доминусы, дипломаты, высокопоставленные дворянине. Верно, Дмитрий-сан?

 -Да, что-то в этом роде.

Дмитрий беспокойно огляделся, как будто что-то искал, и, похоже, не интересовался разговором девушек.

- Тогда что нам делать?

- Если вам не нравится спать на открытом воздухе, нет другого выбора, кроме как пойти на компромисс и остановиться в гостинице среднего класса.

- Среднего?

Дмитрий остановился и показал вверх по диагонали. На стене большого трехэтажного дома висела вывеска с изображением виноградной лозы и плюща.

- Эта гостиница?

Валерия заглянула внутрь через дверь, которую оставили открытой, но это не была гостиница, как бы она ни думала. С точки зрения Валерии, это был бар на окраине, о котором она услышала в некоторых разговорах, и совсем не походил на то место, где молодая девушка могла бы спокойно провести ночь.

- Вывеска с изображением винограда указывает на то, что это бар, где подают вино.

- Как я и думала!

Валерия нахмурилась, почувствовав сильный запах алкоголя, просачивающийся из-за открытой двери, и посмотрела на Дмитрия..

- Валерия, ты действительно госпожа, не ведающая о мире. Естественно, что бар также является и гостиницей.

Парень снова оглядел гостиницу и положил руку себе на подбородок.

- ... Судя по внешнему виду, это заведение кажется довольно большим постоялым двором, да и комнат там много. Вроде бы место стабильное. Пожалуй, лучшего трактира мы не найдем.

- Ах, да да, Рихтернах, ты все так понимаешь.

- Просто я знаю о мире больше, чем ты... А ты, если у тебя есть время для сарказма, постарайся больше не выделяться.

Опустив капюшон Валерии, который она снова подняла, Дмитрий сказал.

- Возможно, здесь нет людей, которые знают вас, но лучше проявить осторожность.

- Э?..

- В этом мире есть много людей, которые пытаются заполучить хорошеньких женщин и девушек для последующей продажи. Имейте это в виду.

- ...

- Д-Дмитрий! Пожалуйста, не пугай нас так сильно!

- Ты в безопасности. Тебя не похитят, потому что у тебя тяжёлые доспехи, - холодно оттолкнув Бетти парень и вошел в бар.

Валерия, оставшись снаружи, слегка вздрогнула от слов Дмитрия, но, возможно, заметив это, Бетти схватилась за край мантии и слегка потянула.

- Валерия.

- А? Что, что?

- Если Вы чувствуете себя неловко, могу я попросить приготовить еще один набор Бачиру в следующий раз? Кажется, Вас не похитят, если наденете это.

- ... Если я надену это, то не смогу использовать магию.

Постучав кулаком по прорези шлема Бетти, Валерия криво, слабо улыбнулась.

Дмитрий вернулся с хозяйкой гостиницы и несколькими мужчинами.

- Мы уезжаем завтра до рассвета. Пожалуйста, накормите лошадей как следует.

http://tl.rulate.ru/book/5924/1063470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь