Готовый перевод The One Punch Hero: Deku / Герой Одного удара: Деку: Глава 88

Он расплылся, и внезапно перед ним предстал целый бревенчатый дом с дверью, решетчатыми окнами, каменным камином и дымоходом. Войдя, он развел огонь в уютном уголке, забрался в свой новый и улучшенный гамак и вытащил пять самодельных бенто своей мамы и двадцать томов Джоджо, все из своего чемодана в лодже.

В конце концов, Аидзава только что уточнил, что он должен оставаться в лесу. Даже все материалы, которые он использовал, были взяты из окружающего ландшафта. "Ах, вот это жизнь".

Два часа спустя Идзуку был разбужен от приятного сна криками шока снаружи. "АХ! КАКОГО ЧЕРТА!"

Он вскочил и высунул голову из двери. "Что, черт возьми, не так?"

Кота посмотрел на него в шоке. "ТЫ! ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ НАДЕЛАЛ, ПРИДУРОК? ВО-ПЕРВЫХ, ПОЧЕМУ ТЫ ЗДЕСЬ?"

Изуку моргнул, его разум все еще пытался вырваться из туманного царства сна. Хотя крики мальчика довольно хорошо справлялись с этой задачей. "Выживание".

"...Что?"

"Мне дали задание отправиться и выжить в дикой местности или что-то в этом роде. И, как вы можете видеть, именно это я и делаю".

Кота решил просто замять тот факт, что парень построил целый дом за то, что должно было занять меньше часа. "Ты можешь пойти и сделать это в другом месте? Твой дом занял мое тайное убежище."

Мидория понимающе хмыкнул. Так вот в чем была проблема. Он покачал головой и начал закрывать дверь. "Ну, я пришел, я увидел, я победил. Увидимся в..."

Кота просунул ногу между дверью и косяком, чтобы она не закрылась, его черные глаза сверкали, когда он смотрел на Изуку.

Изуку пристально посмотрел на него сверху вниз. "Я не собираюсь переезжать в свой дом. Отвали."

Кота просто уставился на него.

"Иди поищи другое место, где можно поиграть, поразмышлять или что-нибудь еще, чувак".

Кота продолжал пялиться.

"Я ударю тебя".

Кота просто продолжал смотреть.

"Я...".. О, к черту все это. Ты хочешь войти? У меня есть Джоджо и бентос."

Пятилетний ребенок многое знал, когда видел одного из них. Он вошел и снял обувь у двери, оглядывая тепло освещенную хижину. Он вошел, из принципа грубо протиснувшись мимо Изуку, и наугад взял том.

Мальчик схватил бенто и забрался в гамак Изуку, удовлетворенно напевая себе под нос, читая о Страшных монстрах.

Глаза Изуку дернулись, и он сжал кулак. О ком, блядь, он думает - К черту мою жизнь. Я оставлю это без внимания. Он вздохнул, и появился еще один гамак, прочно прикрепленный к стенам. Он вскочил с бенто, возобновив свои поиски, чтобы выяснить, кто застрелил Джонни Джостара до того, как тот задремал. Затем он удивленно моргнул.

Подожди, что, черт возьми, со мной происходит? В последний раз я был так мил с незнакомцем еще до того, как закрылся от всех, когда я все еще был слабаком. Какого черта я возвращаюсь к этому? Это потому, что он всего лишь ребенок. Да, вот и все. Но как бы он ни старался сосредоточиться на Векапипо, Диего Брандо и Забавном Валентайне, его взгляд все время возвращался к колючему черноволосому мальчику, который почти агрессивно сбрасывал ноги с низкого качающегося гамака. Наконец, он сдался.

Ну, поскольку я, кажется, веду себя неестественно мило, я мог бы также попытаться выяснить, почему мы, кажется, так сильно его беспокоим. "Эй, Кота".

"Чего ты хочешь, сукин ты сын..."

"Я скажу Мандалаю".

"Би-Би-Бисквит". Кота кашлянул как раз вовремя.

"Хе, хе. Лучше." Изуку ухмыльнулся. "Итак, почему ты так злишься на всех нас? Что, черт возьми, мы сделали? Спрашиваю о друге."

"Заткнись, черт возьми. Мне не нравится брататься с вами, люди".

"Я вышвырну тебя вон".

"Иди умри. Хорошо... Чего ты хочешь?"

Изуку кивнул. "Как я уже сказал, я хочу знать, почему ты так сильно ненавидишь нас всех".

"Совершенствую твои Причуды... Растягивая их всех до предела... Все так отвратительно. Что, черт возьми, с вами не так, люди?" Кота сплюнул. "Вот, я это сказал".

Изуку плюхнулся обратно в свой гамак. "Ну, тогда я буду в безопасности от твоего могучего гнева, так как у меня нет Причуд".

Кота посмотрел на окружающее его сооружение с явным недоверием. "У тебя нет Причуды? Бык".

"Нет. Я на сто процентов Лишен Причуд."

Кота покачал головой, все еще не веря, но все равно двигаясь дальше. "Неважно. Ты все еще тренируешься, чтобы стать одним из этих отвратительных Героев. Поэтому я ненавижу тебя".

"Хм", - пробормотал Изуку. "Йоу, поправь меня, если я ошибаюсь, но разве твои родители не дуэт Водяных шлангов?"

"МАНДАЛАЙ СКАЗАЛ ТЕБЕ?!" - сердито крикнул Кота.

"Нет, она немного рассказала мне о тебе, а остальное я выяснил". Мидория объяснила. "То, что с ними случилось, было прискорбно, мои соболезнования в связи с этим, хотя вы, вероятно, уже достаточно поняли это. Но если бы твои родители были Героями, почему бы тебе их ненавидеть?"

Он уже знал почему, но он хотел, чтобы Кота сказал это, чтобы, наконец, выразить то, что он чувствовал, словами. Шото сказал, что это помогло, когда он выгрузил информацию об Идзуку во время Спортивного фестиваля, так что, надеюсь, здесь будет то же самое.

"Заткнись... Вы все чертовски сумасшедшие. В том числе и они! Называете себя "Героями" или "Злодеями" и убиваете друг друга, как идиоты". Кота сжимал страницу между пальцами так сильно, что Изуку был уверен, что она порвется. "Все время говорю о Причудах, и все только для того, чтобы покрасоваться. Как идиоты."

"Убийство - ты ведь не говоришь обо всех нас в целом, не так ли? Смерть твоих родителей все еще кусает тебя за задницу, не так ли?"

"Ш-ЗАТКНИСЬ!"

"верно. Оставив это в стороне, давайте перейдем к корню проблемы. Ты..."

""Доберись до корня проблемы", моя задница! Кто вы такой, психотерапевт? Почему бы тебе просто уже не сдаться и не вернуться к чтению?" - сердито крикнул Кота.

Изуку приподнял бровь. "Эй, дверь прямо там. Никто не помешает тебе уйти."

Кота взглянул на дверь, затем снова на Изуку. Он выглядел так, как будто на секунду задумался о том, чтобы действительно уйти, но затем пятилетний ребенок вздохнул, откинулся на спину и уронил книгу. Изуку бросился вперед, поймал том, аккуратно положил его вместе с остальными и вернулся в свой гамак еще до того, как затылок Кота коснулся белой простыни под ним.

"Да, так что, как я уже говорил, это не просто Герои и Злодеи. Похоже, у тебя проблемы с причудами и супермощным обществом, и точка."

Кота решительно кивнул. "Они все просто такие глупые".

"Ну, если бы у меня был какой-нибудь совет, было бы хорошо перестать держать его в себе. Если ты продолжишь все отвергать, ты только причинишь себе еще больше боли, Инари, - торжественно заметил Изуку.

Кота пристально посмотрел на него. "Кто, черт возьми, такая Инари?"

"ой...упс". - сказал Изуку без малейшего раскаяния. "Но на самом деле, тебе стоит подумать об этом".

"Ну, д-просто заткнись, Мидория". - тихо сказал Кота и с этими словами повернулся лицом к стене и лег. Изуку решил больше его не беспокоить. Он дал ему подсказки; мальчику нужно было понять, что он хочет делать дальше.

"Ну," Мидория "в любом случае лучше, чем" идиот "или один из " вас, людей", - хихикнул Изуку.

"Я ... Дай мне спокойно почитать!"

В тот вечер классы собрались на расчищенной площадке перед базой "Кошечек". "Животы наполнены, и посуда готова! Далее, пришло время для..." Пикси-Боб вздрогнул.

"Испытание мужества!" Мина взволнованно завизжала, подпрыгивая и пританцовывая, когда почти все зааплодировали вместе с ней.

"Хе-хе..."

Все немедленно замерли, услышав то, что Класс А стал называть Садистским Смехом Судьбы Аидзавы.

"Коррекционная группа... Сейчас время урока."

Сато, Серо, Аояма и Каминари побледнели до белизны, одинокие слезы медленно текли по их лицам в том же направлении, что и их надежды на ночь. Для класса В Комори, Монома, Тецутецу и Цунотори делали то же самое.

Абсолютно никто не удивился, увидев, что Аидзава считал уровни B неудачными наряду с уровнями C, в то время как Кан рассматривал свои уровни C как неудачные.

"Подожди, а где Иззи?" - внезапно спросила Кека.

Аидзава внезапно вспомнил о задании, на которое он отправил мальчика, и ухмыльнулся. "Ну, вы, восемь, вы свободны, пока мы не пойдем и не посмотрим, насколько хорошо у Изуку дела. Рэгдолл, где он?" - спросил он, когда студенты, о которых шла речь, вздохнули с временным облегчением.

"Вон у того скального выступа". - сказала Профессиональная Героиня, указывая пальцем.

Студенты застонали. "Мы должны пройти весь этот путь пешком?!"

Аидзава собирался сказать им, чтобы они потерпели, но Пикси-Боб остановил его. "Хорошо, все собирайтесь вокруг!"

http://tl.rulate.ru/book/59207/1609184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь