Готовый перевод Marvel: Transformation of Iron Man / Marvel: Трансформация Железного Человека: Глава 29 - Бой с Фиском

Глава 29 - Бой с Фиском 

Протянув руку и толкнув стол перед собой, кресло под Фиском отодвинулось, давая ему возможность встать.

Так как размеры тела Фиска значительно превосходило обычных людей, кресла из магазина для него не подходили.

К счастью, зеленый Франклин всемогущ, поэтому получить кресло, которое в два раза больше обычного, для Фиска не составило труда.

"Не ожидал, что ты сможешь мне помешать. Ты действительно открыл мне глаза, Человек-паук".

С этими словами Фиск повернулся и подошел к перегородке за столом, а затем нажал кнопку на пульте дистанционного управления.

"Однако твой глупый поступок, а именно преодолеть тысячи миль, чтобы умереть, должен закончиться здесь".

Когда он нажал на пульт, перегородка между стенами раздвинулась и вниз полетел стеклянный навес.

Многие состоятельные люди, особенно со значительными активами, устанавливали в своих офисах меры безопасности.

Как крестный отец преступного мира Нью-Йорка, Уилсон Фиск не исключение, и он постарался даже больше, чем многие другие.

Упало ярко-желтое полупрозрачное двухслойное пуленепробиваемое стекло, которое было импортировано из Китая, и его качество, можно сказать, намного превосходило качество Европы и Соединенных Штатов.

Именно эта падающая стена полностью разделила Фиска и Питера, два мира внутри и снаружи.

Питер видел всё происходящее, но под маской не было заметно его удивлённого выражения.

Покинуть тупик нет возможности, и при этом Фиск полностью заблокирован. Чёрт возьми, что ему теперь делать?

В этот момент Фиск отвел взгляд от Человека-паука и снова нажал толстыми пальцами на пульт в своей руке.

Под звуки механизма четыре пурпурных хрустальных столба по всему залу медленно разделились.

Колоны разъехались вверх и вниз от середины, а затем обнажили механические устройства, установленные внутри столбов - крупнокалиберные пулеметы.

Точнее, это были турели с крупнокалиберными пулеметами. В каждой по паре М61.

Каждый пулемет имел шесть стволов, и в общей сложности вокруг стояло восемь орудий, то есть всего сорок восемь стволов.

А в центре находился Человек-паук.

Если ничего не изменится, волна стали, образованная пулями, просто разорвет его на куски.

"Чёрт возьми, почему я вбежал, не рассмотрев всё до конца…" На лбу Питера выступил пот, наблюдая за четырьмя крупнокалиберными пулеметными турелями, окружавшими его.

Не говоря уже об обычных людях, даже танки с тяжелой броней не смогут остановить такую атаку.

Чтобы разобраться с ним, ну или с другими врагами, Фиск пошёл даже на такое безумство?!

Увидев, что на башне загорелся красный свет, Питер осознал, что это реакция механизма на захват позиции противника.

Тяжелая пушка уже начала медленно вращаться, и его разум наполнили предупреждения, полученные от паучьего чутья.

Возможно, если бы он был обычным человеком, его бы давно уже превратили в решето. Однако кто он?

Гены особых пауков дали Питеру исключительную скорость реакции.

В мгновение ока вылетели две паутины, перенеся тело Питера к потолку до того, как налетел поток пуль.

В глубине души у него уже был план, и его руки начали работать одновременно.

Бесчисленное количество жидкой паутины хлынуло из его запястья и брызнуло на механическую башню перед Питером.

Этот материал очень липкий, он легко приклеивается и затем быстро сохнет, поэтому он напрямую блокировал дульную часть турели.

"Это просто обычный пулемет. Им только детей пугать".

Затем Паркер спрыгнул вниз и обошел башню с заблокированным дулом.

Остальные три турели, естественно, следовали за его движениями, изменяя направление, и эта турель остановила все пули.

Менее чем за секунду турель, которую Питер использовал как укрытие, была разрушена тремя другими турелями.

Подтвердив, что его план удался, Паркер тут же провернул трюк снова и избавился от двух из трех турелей.

Выпустив в последнюю оставшуюся турель две нити паутины он вырвал ее из основания своей невероятной силой.

Питер подбросил башню, и, дважды взмахнув ею в воздухе, швырнул в стеклянную стену перед Фиском.

Стекло, которое выглядело очень твёрдым, сразу же загремело, но всё равно не повредилось.

Это заставило Питера задаться вопросом, действительно ли та стеклянная навесная стена столь высококачественный продукт, импортированный из Китая?

Увидев, что стекло всё ещё перед ним, Паркер беспомощно покачал головой, видимо, немного разочаровавшись.

Сразу после этого, он снова выбросил две паутины, приклеив их к обеим сторонам стеклянной стены.

"Человек-паук, что ты хочешь сделать…" Питер не ответил на слова Фиска, и медленно отступил, крепко схватив паучьи нити.

Отступив до максимума, паутина натянулась, а затем он отпустил её, позволяя инерции потянуть его к стеклу.

Легкое тело Человека-паука закрутилось в воздухе, как вращающееся пушечное ядро, мгновенно ударив по стеклянному блоку перед ним.

Однако сразу после этого его ждал гневный удар Фиска.

Фиск тренировал своё тело с помощью специальных упражнений.

Конечно, особые методы обучения сильно ему помогли.

Это позволило Фиску с телом обычного человека не отставать от монстров вроде Человека-паука.

Фиск ударил Питера кулаком, и тот полетел вверх ногами, улетев на несколько метров от него.

Затем Кингпин медленно вышел из перегородки, поднял свой стол и швырнул его в сторону Паркера.

Он легко поднял большой письменный стол из цельного дерева, весивший семьсот или восемьсот килограммов.

Можно представить себе, какая взрывная сила заключалась в огромном теле и мощных мускулах Уилсона Фиска.

Что касается Паркера, действительно ли он позволит, чтобы в него попал летящий стол?

Конечно, это невозможно. Кто будет настолько глупым, чтобы ждать, пока в него прилетит такая громадина!

Паутина, который могла помочь ему перетянуть что угодно, даже сплести гамак, снова сыграла свою роль.

Питер выбросил две паутины, обвязав летевший к нему стол.

При помощи своей суперсилы он подбросил стол в воздух на два больших круга и швырнул его обратно в Фиска.

Это правда, что Уилсон Фиск обладает особой силой, намного превосходящей обычных людей, но, напротив, его ловкость была ослаблена.

Однако, столкнувшись со столом, Фиск не отступил и принял удар прямо своим телом.

"Ты всё ещё слишком слаб, Человек-паук, и слишком мягкосердечен, чтобы сделать что-то серьёзное".

"О да, я просто боюсь, что убью тебя, и стану не супергероем, а убийцей".

Принимая отступление Фиска и насмехаясь над ним, Питер десятки раз взмахнул руками.

Из пусковой установки паутины распылялась жидкость, которая плотно обвивала Фиска, от чего тот не мог сдвинуться с места.

Сразу после этого Питер выбросил паутину и вытянулся, а другой рукой сжал кулак, нанеся Фиску жестокий апперкот справа.

Жалко, что ещё до того, как его кулак коснулся лица Кингпина, тот уже разорвал обвивавшие его паучьи нити.

Хотя его атака была медленной, Фиск не собирался дожидаться, пока Питер отправит его к двери.

Прежде чем апперкот Паркера достиг его лица, Кингпин нанёс ему ответный тяжелый удар кулаком, повалив Питера с ног.

Фиск схватил Питера за руку, поднял его и снова бросил на несколько метров.

Человек-паук врезался в стену, пробив в ней большую дыру.

За стеной между приемной и личным кабинетом Фиска находился склад, используемый для хранения всякой всячины.

Питер врезался в большую водопроводную трубу, разорвав собой крепкий металл.

Однако вода не полилась, так как система водоснабжения внизу уже давно была взорвана.

Фиск последовал за Паркером, снова замахнувшись своим большим кулаком.

Питер также больше не мог заботиться о своем славном имидже и отказался от маски рыцаря.

Тем временем, большой кулак размером с баскетбольный мяч врезался в трубу подачи воды.

Мощь его удара отражала не только силу Фиска, но и то, насколько он ненавидит Человека-паука.

Битва между ними длилась очень долго.

Прямо сейчас, когда есть шанс убить Человека-паука, Фиск не собирался проявлять жалость.

Долгое время он бродил по подземному миру Нью-Йорка, естественно, зная, какие последствия принесут слабые руки.

Его не волновало, что Тони планировала тренировать именно Человека-паука. В конце концов, он не мог этого не знать.

Но даже если бы знал, он бы не смягчился.

С другой стороны, выше упомянутая мисс Старк в это время всё ещё спускалась по лестнице без всякого давления.

Увидев, что его кулак промазал, Уилсон Фиск ничего не сказал, просто вытащив руку из трубы.

Сразу после этого его вторая рука схватила костюм Питера, отбросив к другой стене.

Снова послышался треск, и в оставшейся целой стене теперь была дыра в форме человека.

Паркер упал на пол в приемной, как разорванный мешок.

Прямо рядом с ним было несколько людей Фиска, замаскированных под полицейских, крепко прижатых к полу паутиной.

Те несколько человек удивленно смотрели на Человека-паука, которого избил их босс.

Сразу после этого, естественно, снова началась ожесточенная битва, потому что ни одна из сторон не хотела никого отпускать.

Даже Человеку-пауку, с его суперсилой, было очень сложно эффективно атаковать Фиска.

Мускулы Кингпина делали его похожим на тяжелый грузовик, который всё время едет на полной скорости.

Мускулы не только обеспечивали Фиску огромную силу, но и плотно прилегающая мышечная ткань также играла роль брони.

Как бы Питер ни атаковал соперника, Фиск всё равно оставался невредимым и продолжал использовать свои мощные боевые навыки.

Через несколько минут костюм паука Питера был уже в полуразорванном состоянии, и на нём появились десятки дыр.

Питер, преклонив колени, тяжело дышал, а Фиск снова схватил его обеими руками.

Кингпин яростно бросил его на пол, разбив стеклянное напольное покрытие в приемной.

Питер рухнул, наблюдая, как Фиск снова поднял руки, и его сжатые кулаки направились к его груди.

Если этот удар попадёт в цель, даже если Питер не умрёт, у него сломаются несколько ребер.

Прежде чем он успел подумать об этом, Питер не обращая внимания на застрявшие в его теле осколки стекла, тут же скрутился.

Хотя он избежал кулаков Фиска, тем не менее, этажу ниже повезло меньше, чем им двоим.

Пол, по которому обычно бродило много людей, стал похож на слой хрустящего шоколада перед кулаком Фиска, который мог легко пробить стену здания.

Пол верхнего этажа, в то же время потолок, видимый снизу, полностью потрескался.

Пол раскололся, и два человека одновременно упали.

Пустотелая конструкция здания также не выдержала их веса.

Кингпин и Паркер упали с нескольких этажей, не прекращая сражаться.

Питер, естественно, мог найти способ спастись из этого падения, но как насчет Фиска?

В конце концов, когда Уилсон Фиск вот-вот должен был упасть на землю, Питер всё же решил ему помочь.

Он обернул вокруг него кружок паутины, а затем повесил его на потолке первого этажа.

Таким образом, Кингпин не упал, а также лишился возможности использовать свою силу для побега.

В жалком состоянии Питер, весь в ранах, болтался на паутине вверх ногами, медленно приземляясь перед Фиском.

"Так… похоже, ты не можешь устоять, хочешь, чтобы мы поцеловались, старичок?"

Увидев это, полиция Нью-Йорка также ворвалась на первый этаж здания с оружием.

Питер улыбнулся, и бросив новую паутину полетел в другую сторону, оставив Фиска висеть на потолке.

P.S. от автора: поцелуй в конце является данью поцелую между Тоби и Мери Джейн в старой версии Человека-паука.


 

http://tl.rulate.ru/book/59055/1616375

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вольный пересказ первой сюжетной миссии из игры "Человек-паук" для PS4.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь