Готовый перевод Come Here, Tyrant! / Иди сюда, тиран!: Глава 21

Эджед убедился, что вокруг него никого нет и решил облокотиться о меч.

Пока он, скуля, разгибал спину, по его лбу струился пот.

К сожалению, служанка, которая обычно подает ему чай, стала свидетельницей этой сцены.

— Кья… Кяаааааааааааааа!

Столкнувшись лицом к лицу с Эджедом, стоящим с мечом, она закричала и убежала.

Он был уверен, что даже встреча с драконом не вызвала бы у нее такой сильной реакции. Поэтому Эджед немного расстроился.

Видимо, теперь она уволится, и он больше никогда ее не увидит.

Эджед слегка поправил очки и прислонился спиной к дереву. Энни была красивее, чем розы, висящие рядом с ней.

Эджед улыбнулся, не чувствуя боли от грубой коры, о которую терлась его щека.

Ох. Я не могу поверить, что ты заплела волосы в косу.

В глубине души он хотел пойти к этой женщине, которая вот так красиво заплела свои волосы. Он хотел предложить ей золото, серебро и сокровища, которых хватит для трех поколений их семьи.

Кроме того, платье, открывавшее ее линию плеч, было будто сшито для Энни.

Теперь он был убежден в том, что только Энни была единственной женщиной в этом мире, которая могла так элегантно носить это платье.

Однако у него почему-то закружилась голова, когда он продолжал смотреть на головокружительные изгибы ее тела и безупречную кожу.

Кровь стала все больше приливать к его голове, и он уже почувствовал ее в носу.

Нет, дело не в этом. Просто Эджед внезапно захотел, чтобы на Энни мог смотреть только он.

Когда он поспешно огляделся, то увидел, что другие аристократы, пришедшие на ярмарку, тоже поглядывали на Энни.

Неосознанно он сильно схватился за дерево.

— В-ваше Величество…

И тогда он услышал дрожащий голос Доэра позади себя.

— Ваше… Ваше Величество, это дерево-хранитель Поркауса стоит уже тысячи лет. Оно не сможет выжить после сегодняшнего дня...

Когда Эджед пришел в себя, то увидел треснувшее дерево. Он осторожно расслабил руку.

Разве не этим божеством-хранителем его предки дорожили, как своей жизнью?

Он глубоко извинился перед деревом, которое пострадало из-за его жадности.

Тем временем Доэр вздохнул, наблюдая за происходящим из-за кустов.

У него уже не было никаких сомнений.

Он был уверен, что молодая девушка, по имени Энни, поселилась в сердце Эджеда.

«Хорошо это или плохо...»

Физ, который тоже прятался в кустах, немного привстал, чтобы посмотреть на ситуацию, потому что он ничего не видел.

— Что? Почему Его Величество это делает?

«Ах, этот нудный Императорский дворец...»

Доэр, почувствовав большую ответственность, дерзко улыбнулся. Теперь он точно понимал, почему Эджед отказывался жениться.

Он страдал от страстной безответной любви. Как он может смотреть на других женщин?

Доэр чувствовал себя странно, глядя на безответно влюбленного Эджеда. Тот казался ему младшим братом.

Поркаус добился наибольшего процветания с момента восхождения на трон Эджеда, несмотря на то, что Эджед был известен как тиран. 

Теперь, когда он нашел свою половину, сила любви может усыпить его стремление к тиранству. 

Но проблема заключается в другом.

«Ах… Если господин Робби узнает об этом, он разозлится...»

Когда Доэра назначили помощником, перед его первым рабочим днем к нему пришел Робби Эбж, Посланник Богов.

[Вот и ты. Пожалуйста, хорошо позаботься о нашем Эджеде.]

Робби привел слуг с подносами, ломящимися от мяса и фруктов. Казалось, он заменил Эджеду родителей, которые умерли в его детстве.

Робби сморщил кончик носа и очень добродушно сказал:

[Добро пожаловать. Его Величество обычно разбирается со всем сам, поэтому просто получай зарплату.]

Робби рассмеялся, его белые волосы в тон его кожи запрыгали в такт его смеху. Голубые глаза светились доброжелательностью.

[Тебе нужно только быть осторожным с женщинами.]

[... Женщинами?]

[Да. У Его Величества уже есть пара с детства. На эту пару указал сам Бог.]

Доэру показалось, что Робби пробормотал что-то еще перед словом «Бог».

http://tl.rulate.ru/book/58702/1996263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь