Готовый перевод Gamer Between Dimensions / Naruto [SI/OC ]: Межпространственный игрок (ЗАВЕРШЕН): Глава 60

Благодаря великолепным навыкам каллиграфии, которые я развил для Фуиндзюцу, мне удалось точно нарисовать карту деревни Цучигумо на бумаге. Благодаря эйдетической памяти мне не составило труда сопоставить имена и адреса людей из списка Джирайи с информацией, собранной моими клонами и обвести эти области на своей импровизированной карте, поставив под конец звездочку поверх текущего местоположения моей группы.

"- Вот наша нынешняя позиция". – указал я. "- А вот здесь должен быть жилой район местной элиты, куда мы отправимся". – мой палец указал на множество кругов в центре города.

Кабан вытащил карту, которую дал ему Тонби, и сверил ее с той, которая получилась у меня: "- В моей некоторые ключевые точки отсутствуют, и она ведет меня только прямо к дому деревенского главы, а в остальном идеальное совпадение". – констатировал он, после чего пару раз погладил меня по голове: "- Хорошая работа, малыш".

"- Просто делаю свою работу".

Кабан ухмыльнулся, и обвел взглядом всех нас: "- Хорошо, тогда приготовьтесь и выглядите презентабельно на аудиенции с деревенским лидером. Мы отправимся через 20 минут".

Когда все разошлись, чтобы переодеться, я посмотрел на Котоэ: "- Что именно мне надеть?"

"- Просто не выгляди как бомж", - был краткий ответ. "- Не думай об этом слишком много и надевай то, что тебе удобно. Главное, чтобы наряд выглядел уместно". - с этими словами она отправилась в свою комнату.

"...Полагаю, пойду как обычно".

************************************************

"- Свежие продукты с земли Цучигумо! Гарантирую восхитительный вкус!"

"- Только что разделанное мясо!"

"- Травы и специи из Страны Специй!"

"- Рис из цельного зерна из Страны Риса!"

Я рассматривал разных торговцев, которые рекламировали свои товары, и прислушивался к шуму и суете ранней утренней атмосферы Цучигумо. В настоящее время я был в черных спортивных брюках, черной рубашке с длинными рукавами и дополнительной тканью в области шеи, которая служила маской для лица, и паре простых легких темных ботинок.

"- Это место довольно оживленное по утрам, не так ли?" - Котоэ ни у кого конкретно не спрашивала, идя рядом со мной.

"- Совершенно верно". – согласилась Каземона, также известная как Волк, обмахиваясь маленьким веером, который держала в руке. "- Довольно неплохая".

"- Несмотря ни на что…", - начал Цучие, он же Кабан. "- Не забывайте о повышенной готовности и наблюдайте за своим окружением".

Мы все кивнули в ответ и продолжили путь к месту назначения. Поскольку предстояла несколько формальная встреча, у нас не было с собой масок или одежды Анбу, но я не сомневался, что каждый нес при себе оружие.

Веер Каземоны, например, был миниатюрной версией боевого веера, который использовали пользователи Суны. Если она направит немного чакры ветра через него, и взмахнет им, то легко порежет надвое обычного человека и нанесет существенный ущерб окружающей среде. Как шиноби, от нас ожидалось, что мы всегда будем готовы к бою, поэтому, пока мы не размахивали кунаями, как дураки, даже если бы глава деревни знает, что мы прячем оружие, он закроет на это глаза.

В любом случае, он и сам не беззащитен.

К тому же мы были союзниками.

"- Пришли". - остановился Кабан и мы вместе с ним. Перед нами предстал большой, в традиционном стиле, одноэтажный японский дом. Перед дверью стояли два шиноби Цучигумо, которые заметили нас и жестом приказали остановиться.

"- Изложите свою цель".

Кабан сунул руку в рукав рубашки и вытащил свиток, который дал ему Тонби: "- Нас пригласили".

Второй охранник некоторое время читал написанное, прежде чем кивнул головой сторону своему напарнику, мол всё в порядке.

"- Мастер Геджа ждет вас. Столовая будет видна, как только вы войдете." - сказал он, прежде чем открыть дверь и отойти, второй стражник последовал его примеру.

После того, как мы вошли, то сняли обувь и направились в столовую, которая находилась в поле зрения входа.

За столом нас уже ждали только знакомые лица и имелось восемь свободных мест. Здесь были Тонби, маленькая белокурая девочка Хотару, Хато и его сын Ширанами.

"- Добро пожаловать". – поприветствовал нас глава деревни, указав на пустые места: "- Пожалуйста, присаживайтесь".

С коротким поклоном мы расселись за уже накрытый стол.

"- Не стоит быть такими напряженными". – мягко улыбнулся Геджа, беря один из свежих фруктов. "- И не нужно быть слишком формальными".

Дальше мы принялись за еду в относительной тишине. Я воспользовался этим моментом, чтобы понаблюдать за всеми вокруг, и отметил, что их эмоции были довольно сдержанными, и даже прежняя враждебность Ширанами сменилась более холодным безразличием.

"По крайней мере, он немного успокоился..." в этот момент я почувствовал пристальный взгляд на своем лице и повернулся к источнику, заметив, что Хотару смотрит на меня странным взглядом: "...у меня что-то на лице?"

Девочка мило нахмурила бровки, прежде чем спросить: "- Как ты можешь есть в этой маске?"

"- О, просто маленький трюк......" - я снова сосредоточиться на миске с рисом, который ел, "- И это секрет".

"- Хм, пусть будет так". – блондинка скрестила руки на груди, но потом посмотрела на меня более пристально и сузила глаза: "- Почему ты носишь маску? Что-то случилось с твоим лицом?"

Проглотив пищу во рту, я ответил: "- Потому что это выглядит круто".

"- Пфф". - Котоэ внезапно рассмеялась, прежде чем смущенно кашлянула в руку: "- Извините, это было неуважительно с моей стороны".

Однако, казалось, общение Хотару со мной немного смягчило настроение за столом, и лидер пренебрежительно махнул рукой с улыбкой: "- Ничего страшного, за молодежью всегда интересно наблюдать".

С этими словами напряжение полностью рассеялось, и Цучие решил завести разговор: "- Должен сказать, что ваша деревня очень живая и энергичная, совсем не похожа на деревню, которая подверглась нападению. Это заставляет меня задуматься, были ли мы вообще нужны здесь".

Лидер клана слегка усмехнулся, поглаживая бороду: "- Это правда, если вы просто осмотрите деревню, то, кажется, в сердцах жителей нет страха, однако..." - Геджа вздохнул: "- Под уверенными улыбками и беззаботными действиями в них скрывается беспокойство".

После его заявления на мгновение воцарилась неловкая тишина, и только слышались звуки ударов палочками по тарелкам.

"Вот и уходит настроение..." – думал я, пока молча ел, однако, через секунду Геджа коротко рассмеялся, заявив: "- Ну, я верю в проницательность вашего Каге. Если он выбрал для этой работы вашу команду, то значит вы более чем способны помочь моему клану."

Это, казалось, немного ослабило неловкость, и Цучие ответил с легкой улыбкой: "- Благодарю вас за вашу уверенность в наших способностях. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь вашей деревне защититься от этих нападений".

Веселая атмосфера, однако, держалась недолго.

"- Как вы думаете, кто в этом виноват?" - тихо произнес голос, но достаточно громко, чтобы все за столом услышали.

Геджа слегка вздохнул, в то время как Хато укоризненно посмотрел на своего сына: "- Ширанами, я понимаю твою боль больше, чем когда-либо еще, однако..."

"- Однако что?" – повысил голос парень, при этом костяшки его пальцев побелели от стиснутых кулаков. "- Понимание моей боли не вернет ее обратно!"

"- Тогда что?" – голос Хато тоже стал громче: "- Что ты хочешь, чтобы мы сделали? Что ты хочешь, чтобы я сделал?"

Ширанами сделал успокаивающий вдох, прежде чем строго взглянуть на мою группу, при этом эмоции исчезли с его лица. "- Для начала, мы могли бы начать с того, чтобы не связываться с людьми, причастными к ее смерти".

http://tl.rulate.ru/book/58633/1674458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь