Готовый перевод Shadowless Night / Ночь без тени: Глава 94

Для некоторых Розелин была магом с рождения, но это не было правдой. Розелин изначально родилась обычным человеком. Обычный рыцарь с недурными навыками. Она не только была недостаточно сильна, чтобы победить сына Сигорга, известного фехтовальщика, но и недостаточно хороша в поимке убийц, желающих убить второго принца. Она была недостаточно сильна, чтобы раскромсать Черную луну на части и выжить после их яда.

Прежде чем увидеть «оно» в оболочке своей дочери, Фертан впервые столкнулся с полем битвы, где она сражалась. Увидев ужасающее зрелище разрушенной и разбросанной плоти, гниющей под моклой влагой, Фертан полностью осознал, что эта женщина не Розелин.

Он думал, что она умрет. Однако она прожила дольше ожидаемого. Несмотря на приличные способности, этого было недостаточно, чтобы встать на сторону 2-го принца Рикардиса, чья жизнь полна всевозможных опасностей. Смерть Розелин была предрешена, ибо это была судьба, которая могла настигнуть в любое время.

—Почему вы скрываете, что я не настоящая Розелин?

Фертан в замешательстве огляделся. К счастью, никто не проходил мимо. Как она могла открыто сказать, что не Розелин...в таком людном месте, как это?

—Не ради тебя. Я сделал только потому, что это могло поставить под угрозу Рэдкартвил.

—Разве вам не грустно?

Фертан остановился. Розелин последовала за ним и тоже остановилась.

—Выбор Розелин едва не подверг опасности бесчисленное количество жителей замка Рэдкартвил. Она отказалась даже от своего долга и отправилась защищать лунный свет в далеком ночном небе.

С широко открытыми глазами, с крупным телосложением он выглядел устрашающе, но тон был спокойным.

—С тех пор Розелин обратилась для меня в пепел.

Фертан долго колебался, прежде чем это сказать, ведь эти резкие слова были обращены мертвой Розелин. Но выражение его лица было таким же, как и раньше. Спокойное, словно это было чье-то еще дело. Только тогда Фертан смог смотреть на нее более непринужденно.

—Так говорите, что не грустно?

—…

Казалось, что она не понимала главного, скрытого в его словах, но она попала в яблочко. Фертан несколько раз почесал свою жесткую бороду, прежде чем замешкаться и ответить.

—Трудно грустить и скорбеть после разрыва отношений….

У него нет чувства стыда. Розелин нахмурилась, но Фертан увидел в этом простой смысл: обычное беспокойство. Она была такой же, как прежняя Розелин, когда та что-то обдумывала.

Розелин, которая некоторое время закатывала глаза, заговорила.

—Если говорить точнее, вам не грустно?

—…

Она вообще ничего не поняла. Лицо Фертана теперь отражало неизвестное существо в шкуре его дочери. Он понял, что этого недостаточно. Он подумал, что должен был выразить свои чувства проще, яснее и точнее. Фертан сказал после колких слов.

—Я имею в виду, что мне грустно.

Это звучало более реалистично после того, как слетело с уст. Ему было грустно. Боль проникла глубоко в самые кости. Даже если это результат того, что он отпустил Розелин, даже если это результат того, что Розелин отпустила его руку. Было ли его лицо наполнено раскаянием или нет, Розелин выглядела облегченной, говоря что-то вроде «о, это так?» с утешительным видом. Как она может чувствовать облегчение после того, как вынудила напрячься другого человека? Фертан был взволнован.

Он долго смотрел на нее, а затем поинтересовался.

—... Как твое состояние?

—Боли нет.

—Будет больше травм, пока ты с его высочеством Рикардисом.

—Все в порядке.

—Я не знаю, кто ты, но ты тоже умрешь.

Учитывая, что он смотрел на странное существо в форме своей мертвой дочери, его глаза выглядели нежными. Розелин прочла беспокойство в грубом голосе.

—Я не умру.

Это было не самое приятное слово, чтобы облегчить беспокойство человека перед ней. Выражение лица и тон были полны убеждения. Это отличалось от прошлого, когда их объединяли лесть и упрямство. В тот момент, когда он увидел, что она идет тем же путем, что и в прошлом, Фертан спросил, как одержимый.

—Почему ты хочешь защитить его высочество Рикардиса?

Фертан порылся в своих воспоминаниях. От юного Рикардиса с шелковистыми волосами до неряшливого нищего мальчика прошлого. Что Розелин увидела в Рикардисе, дабы так сильно захотеть защитить его? Он ни разу не спросил, ибо это не имело значения. Только последствия ее действий пускали тревожную рябь. Так что он посоветовал не продолжать идти тем же путем. Он упрекнул ее, что она не должна так делать.

Козел отпущения для императорской семьи и дочь, отдавшая свою жизнь, защищая козла отпущения. При одной мысли об этом кончики его пальцев похолодели, словно по ним сотни часов тарабанил проливной дождь. Обида никуда не исчезла и в конце концов вернулась к нему самому. Только тогда его пробрало любопытно.

О чем думала дочь Розелин? Возможно, сейчас это бессмысленный вопрос.

Фертан взглянул, сжав кулаки так сильно, что на тыльной стороне рук вздулись вены. Розелин скрестила руки на груди и уставилась на свои ноги из-за серьезной проблемы. Мм…хм…Она даже издавала странные звуки, похожие на восторженный щенячий скулеж, требующий закуски.

—Розелин...

Розелин открыла рот и снова закрыла. Она попыталась сказать: «Розелин сама напросилась». Но в конечном итоге не смогла. Этот ответ был отпечатан в ней интуицией, и он уже давно не был верным ответом. Розелин задумалась. Она провела очень долгое время глубоко в лесу. Затаив дыхание, оставаясь никем не замеченной, и иногда проводив долгое время, погрузившись в ощущение парения в тумане. Затем она время от времени просыпалась и поглощала магическую энергию чего-то мертвого и наполненного жизнью. «Оно» существовало, медленно умирая. Потому что «оно» было в там, куда смерть не могла дотянуться рукой.

В то время «оно» встретило «Розелин», став ею.

Даже легкий ветерок или палящий солнечный свет рождали в Розелин эмоции, отличные от прежнего. Внешний вид мира, с которым она впервые столкнулась, был удивительным и прекрасным. Воспоминания, накопленные внутри нее, постепенно сияли новыми яркими красками. Ее сердце колотилось от ярких эмоций. Розелин наконец поняла, что жива.

Короткое время, проведенное среди людей, затмило все то, что было.

Прошу, защити его.

Я защищу его.

Прошло много времени с тех пор, как обещание, которое она в прошлом дала «Розелин», обернулось в собственную клятву. Но она не знала, когда и почему все так изменилось. «Мое сердце хочет защитить его». Поэтому, когда ее спросили, почему она хотела защитить, она разволновалась. Розелин наклонила голову и сразу же спросила Фертана.

—Тогда почему вы пытаетесь защитить замок Рэдкартвил и Иллавению?

Борода Фертана на мгновение дернулась, словно его застали врасплох. Вид мужчины стал свирепым, но Розелин заметила, что он не обиделся. Он просто думал. Фертан ответил после размышлений.

—... потому что это дорого для меня.

—Вот как.

Розелин улыбнулась.

—Его высочество важен для меня, поэтому я защищу его.

Каждое слово, слетавшее с ее губ, было пропитано уверенностью. Фертан почувствовала силу, прочно укоренившуюся в ней. Непоколебимая воля и убежденность. Мощь горела в груди, заставляя людей двигаться вперед. Он думал, что это существо не может делать ничего, кроме как подражать людям. Так что же это?

Порыв ветра пронесся по полу и распространился по потолку. Волосы Розелин затрепетали. Они колыхались, будто притягивали потоки ветра.

—Кто ты?

Взгляд Розелин остановился на его нагруднике, двигаясь в ответ на вопрос Фертана. Розелин заглянула в себя, отраженную в серебряных доспехах.

[Кто ты?!]

Внезапно она вспомнила свой образ, отраженный на клинке Каликса в залитом лунным светом окне.

[Я — тень.]

Жизненная сила женщины в солнечном свете зашевелилась.

[Я тень Розелин.]

—Я Розелин.

И она лучезарно улыбалась.

***

[... Давай вместе поужинаем.]

То, что сказал Фертан при их расставании, не было незнакомым. Это было предложение, которое Розелин получала от множества людей после того, как прибыла на родину. Почему люди просят поесть каждый раз при прощании? Несмотря на замешательство, она взволнованно и энергично отвечала: «Конечно!»

Но Розелин, несведущая, что клише, начинающееся с «давай поужинаем», было истолковано как «было приятно познакомиться, до встречи», подходила к каждому человеку, затронувшему эту тему, и спрашивала: «Так когда мы идем поесть?»

Это была огромная ошибка для людей, не знающих ее пристрастия к еде. В конце концов они попадали впросак, когда им приходилось есть неудобную еду с неудобным человеком, и все по вине допущено оплошности в ритуальном прощании.

Узнав все, Рэймонд научил Розелин, что такое прощание — это просто слова, но Розелин впала в ярости, спрашивая, почему люди просто раскидываются обещаниями, которые в итоге не сдерживают. В любом случае Розелин поняла, что «давайте поедим» больше напоминало прощание.

 [Если есть цветок по имени Рэдкартвил, то на языке цветов он должен означать «неумолимый» и «вы не найдете в нем никакой гибкости».]

Как и то, что люди говорили о фамилии, Фертан имел в виду то, что сказал. Три дня спустя была назначена встреча.

 

http://tl.rulate.ru/book/58521/2859784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь