Готовый перевод Naruto: World of Warcraft / Наруто: Мир Варкрафта: Глава 37

Прошли недели с моей вечеринки по случаю возвращения, на которой я был вынужден пообещать не использовать Суккуба, если только не будет абсолютно необходимо. Хорошо, я думаю, на самом деле это не имело значения, если бы я не сражался с Хирузеном или Джирайей, не было смысла вызывать моего суккуба.

После этого я вернулся к своим повседневным занятиям, на этот раз с Цунаде, отправляющейся на задания со мной всё время, сначала я сопротивлялся, я имею в виду, что ни для кого не было секретом, что Джирайя ненавидел меня, но потом… на самом деле он этого не делал, моя репутация у него подскочила с Нейтральной до Образцовой во время вечеринки по случаю возвращения, теперь он был уверен, что я был избранным, чтобы возглавить нацию извращенцев, что бы это ни значило, не то, чтобы я хотел это выяснять.

С другой стороны, Орочимару был далек... более чем когда-либо, возможно, для него уже было слишком поздно, возможно, я был бы вынужден убить его, я действительно не знал, как остановить его изменение или что именно вызвало его, так что все, что я мог сделать, это наблюдать и ждать… чтобы убей его, если судьба не изменится.

Миссии были достаточно простыми, в мирное время делать было особо нечего: я сопровождал одних богатых людей, чтобы встретиться с другими богатыми людьми, убивал кланы бандитов, убивал пропавших ниндзя и тому подобное.

И во время этих миссий Цунаде флиртовала со мной, и я, честно говоря, не знал, как реагировать… она была несовершеннолетней, и, по сути, я был взрослым, по правилам шиноби это не имело значения, но для меня имело… это была настоящая загадка, потому что она мне нравилась, она была милой девушкой, с которой мне нравилось проводить время, но помимо этого… мне казалось неправильным делать больше, может быть, я зацикливался на глупых вещах, которые не имели значения, но меня так воспитывали до всего этого.

- Я тебе не нравлюсь, не так ли?", Цунаде вздохнула, печально вздохнув при этом.

- Нет, дело не в этом", я ответил слишком поспешно.

- Хочешь сбежать от меня?", Цунаде ахнула.

- Нет, ЭТО НЕ ТАК! Никуда я не хочу сбежать”, я усмехнулся.

- Тогда я запуталась...", Цунаде вздохнула.

- Смотри… Я вроде как чувствую, что я слишком молод, чтобы быть в отношениях”, я уточнил, - “Но я готов попробовать позже, так что... если ты все еще заинтересована, скажем, давай подождём пару лет… тогда я обещаю тебе, что приглашу тебя на свидание"

- Слишком молод для свиданий, но достаточно взрослый, чтобы убивать… ты странная смесь между гражданским и шиноби”, усмехнулась Цунаде, - “Хорошо, красавчик, почему бы и нет, я же ждала до сих пор”, она подмигнула.

- Оххх, неудивительно, что ты мастер! Избранный, ты показал мне путь к женскому сердцу!", Джирайя, который, по-видимому, прятался на дереве, заявил, кланяясь в знак уважения передо мной.

- Я... сейчас вырублю его", вздохнула Цунаде.

*Этот ублюдок серёзно?*, Ник Равеникус каркнул, - *Скажи этой суке, чтобы она слезла отсюда, меня тошнит от этого дерьма*

- Это твой могучий призыв, ха! У тебя есть ворон, так почему ты выглядишь так загадочно! Ты гений!", Джирайя кивнул, - "Могу я прикоснуться к твоему призыву?"

*О, черт возьми, нет! Если этот ублюдок прикоснётся ко мне, и я наброшусь на него как афросамурай*, каркнул Ник, - *Тебе лучше сказать этой сучке с лягушачьей задницей, что, если он прикоснется ко мне, ему понадобится повязка на глазу, которой у меня нет*

Я перевёл, - “Он предпочел бы, чтобы его не трогали"

- Понятно", с усмешкой кивнул Джирайя.

*Ты пропустил несколько слов в этом переводе, но что бы это ни было, это поможет уберечь этого ублюдка от моих перьев*, одобрительно каркнул Ник.

- А можешь... можешь ли ты призвать богиню, которую ты призвал в тот раз?", в конце концов спросил Джирайя.

*Ну всё, я убью эту суку!*

-------------------------------------------------------------------------

[От лица Хирузена]

Я многого ожидал от Данзо, кунай в спину, каждый вторник отравленный чай, но то, что он предложил сделать Райдена следующим Хокаге, было совсем не то, что я предвидел, это было, мягко говоря, шокирующе, черт возьми, я ожидал, что он попытается получить должность для себя, но для Райдена? Никогда.

Это было действительно шокирующе, и даже больше, если учесть, что Хомура и Кохару поддержали его решение, и Феодал, то есть все, что ему было нужно - это мой голос, и он станет следующим Хокаге, даже без моего голоса. Феодал и совет хотели, чтобы он принял мантию, поэтому я согласился, сказав, что уйду в отставку, как только мне исполнится пятьдесят, дав Райдену некоторое время, чтобы… оставить эту жизнь, где утро и ночь заполнены бумажной работой.

Данзо, совет и феодал приняли это небольшое предложение вместе с некоторыми незначительными вещами, о которых я просил, например, не говорить об этом Райдену, потому что наше решение может измениться в будущем, кто знает. Но на данный момент, я должен был признать, что он был лучшим доступным выбором, после него, возможно, Джирайя... но я не уверен, что хочу видеть его на этом месте.

- Я рад, что ты согласился Хирузен", сказал Данзо, подарив мне улыбку, максимально приближенную к улыбке, которую мог дать.

- Ну, он лучший вариант", я признал.

- Так и есть", кивнул Данзо, поворачиваясь к Хомуре и Кохару, - "Не так ли?"

- Да", оба довольно быстро ответили.

-------------------------------------------------------------------------

[От первого лица Орочимару]

Жизнь и смерть, хрупкие вещи… но каким-то образом Райдену удалось сломать их и переделать по своему вкусу, он может давать жизнь и отнимать ее, а это значит, что сэнсэй был неправ, были способы достичь того, чего я желал, вопрос теперь был в том... какими способами?

Райден не хотел отвечать на мои вопросы или, скорее, не мог, казалось, он сам не до конца понимал свои собственные способности. В любом случае я не мог заставить его сказать мне. Если бы я постарался… возможно, я бы нашел способ... Нет, не зацикливайся на этом… уже нет.

- Если у него получилось, значит и я смогу... возможно я просто смотрю не в том направлении", все было вопросом фокусировки и того, как я видел свою проблему.

http://tl.rulate.ru/book/58498/1567129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь