Готовый перевод Naruto: World of Warcraft / Наруто: Мир Варкрафта: Глава 29

Через несколько месяцев после того, как я создал свою броню, я подумал о возможностях, которые означал этот уникальный навык, и обо всех людях, которым я мог бы помочь, особенно учитывая, что ни у одного из создаваемых предметов не было требований к уровню. Это означает, что, если разразится еще одна война, генинам Конохи не пришлось бы так часто умирать, если бы их статистика была выше, однако это было не так реализуемо, как я хотел.

Любое приличное оборудование требовало очень много… материалов, которые трудно было найти, черт возьми, моя броня была, с точки зрения WoW, ужасной, и мне потребовался год, чтобы собрать необходимые для нее материалы. Что делало мою идею еще более трудной для реализации, но в трудные времена человек приспосабливается. Поэтому я подумал, а что, если я... создам более дешевые предметы, это все равно окажет нашим Генинам некоторую помощь во время войны, повысив их живучесть.

Но даже тогда мне понадобилось бы много дешевого материала, потому что моя цель ни в коем случае не была... маленькой, я должен был изготовить по крайней мере тысячу колец или любое другое оборудование, которое я нашел наиболее простым для массового производства. Кроме того, я бы использовал это как способ найти бесплатные материалы, в конце концов... если им нужны мои созданные предметы, они должны заплатить какую-то цену, нет такой вещи, как бесплатные действия, только отсроченные платежи.

Имея это в виду, я донес свою идею до Хокаге, показав ему простое кольцо. Хирузен замер, просто смотрел на кольцо в течение часа, не произнося ни единого слова в шоке. Это было так тревожно, что его подружке Бивако пришлось дать ему пощечину, чтобы вывести из шока.

- Как... это... Я... я не знаю, что сказать, если ты действительно сможешь массово производить их, у нашего ниндзя будет больше шансов, если произойдет еще одна война"

- Ну, сначала мне нужно, чтобы ты помог с материалами, необходимыми для изготовления", сообщил я ему, - "Затем… мы можем начать говорить о комиссиях и тому подобном", я точно знал, что у Конохи есть бюджет на оружие, так почему бы не стать их предпочтительным поставщиком.

- Сколько ты возьмешь с меня за... это?", спросил Хирузен, с благоговением глядя на кольцо, даже немного не сердясь на то, что я собирался продавать.

- Мы обсудим это позже", сообщил я ему, - "А пока найди необходимые мне материалы, и затем мы поговорим", с этими словами я вышел из его кабинета и вернулся в свой дом в комплексе Сенджу.

----------------------------------------------------------------------------------------

Мой дом был… как сказать… довольно простым, ничего особенного, кроме моей кровати и нескольких старых книг и свитков, которые Тобирама оставил в доме, среди этих свитков был один, который... привлек мое внимание. Проект "Летающий Бог Грома". Согласно свитку, это была всего лишь незавершенная работа, и, учитывая номер свитка и дату, это был всего лишь набросок завершенной техники, ничего, кроме длинного свитка с теорией, надежной теорией.

В черновике подробно рассказывалось о том, как работает техника, и благодаря упомянутому свитку у меня наконец-то появилось название техники, которую он использовал, чтобы сэкономить мне время. Теория, лежащая в основе техники, была довольно простой, с другой стороны, применение... было… скажем так, я пытался освоить эту технику и несколько раз бросал ее. Что действительно поразило меня больше всего, так это то, что техника, теоретически, была до глупости простой, но ее гребаное применение… это было все равно что сравнивать азбуку с ракетостроением.

Теория объясняла, что это дзюцу было чем-то, что сенсей Тобирама решил создать, вдохновленный тем, как работает перемещение ниндзя, все его исследования были основаны на том, как ты мог приходить и уходить мгновенно без особых проблем, короче говоря... Тобирама создал успешный обратный вызов печати, который переносил его, когда он закачивал чакру в печать, но вот... сложная часть заключалась в создании этой печати... которая не убьет вас, пока вы телепортируетесь.

Тем не менее, блестящая идея, которую трудно освоить, особенно учитывая, что у меня было лишь неполное исследование. Возможно, если бы у меня был окончательный результат, мне бы больше повезло в освоении техники. Так что на данный момент мне было более чем достаточно блинкнуться.

- Райден!"

Вернув свиток на место, я выглянула из своего дома и увидел, как Цунаде стучится в мою дверь.

- Сегодня фестиваль Конохи!", взволнованно крикнула она в дверь, не замечая, что я стою прямо за ней.

- И ты хочешь, чтобы я пошел туда?", прошептал я достаточно близко, чтобы напугать ее.

- Да, и возьмешь меня с собой!", Цунаде кивнула, оправляясь от своего испуга.

- Хорошо", я пожал плечами. Поход на фестиваль звучал весело.

- Ты-ты пойдёшь!? Но я хотела, что бы ты…", почему она была так взволнована. Это совсем не похоже на нее.

- Да, я всё понял… ты сказала, что бы я взял тебя с собой... так что да, почему бы и нет”, я улыбнулся, погладив ее по голове.

- Хорошо, я порву эту крысу Куроиту Юхи! Прямо у тебя на глазах!", Цунаде прошептала про себя. Интересно, знает ли она, что я ее слышу?

- Хорошо... Позволь мне прибраться в доме, и...", я остановился, - "Когда начинается фестиваль?"

- Через три часа", - ответила Цунаде, подбегая к дому своей бабушки, - "Забери меня у бабушки, мне надо идти!"

- Ну, это было странно, но кто я такой, чтобы судить, я буквально умирал три раза, странно, что теперь это просто моя повседневная норма", - я усмехнулся, возвращаясь в свой дом, чтобы убраться.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[От лица Цунаде]

Бабушка Мито сказала мне, что если я хочу привлечь внимание Райдена, я должна сделать первый шаг, как она сделала с дедушкой, она сказала своими словами: "Мужчины глупы, и они поймут, чего ты хочешь, только если объяснишь им это по буквам”, не совсем понимаю, что это значит... но я последовала ее совету и пригласила Райдена на фестиваль лунного света.

- Могу я хотя бы считать это нашим первым свиданием?", я напевала себе под нос.

- Может быть”, усмехнулась бабушка Мито, - “Бедный мальчик, он даже не знает об этом... но ему предстоит вступить в длительную битву, в которой он проиграет"

- Битва... но я не хочу драться с ним, хотя, думаю, мы можем поссориться", иногда бабушка Мито звучит безумно и страшно.

- О, моя милая маленькая роза”, усмехнулась бабушка, - “Однажды ты всё поймёшь… это поле битвы, мы, женщины, безраздельно властвуем"

http://tl.rulate.ru/book/58498/1560900

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Эээ ты че э? Какое безраздельное властвование? (Пишит из под каблука)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь