Готовый перевод Ruthless / Безжалостные: 15

Майкл был на мгновение парализован, особенно когда увидел взгляд Юдифь, с надеждой повернувшейся к нему. Он не ожидал преследования вне системы. Он думал, что похитители отправятся на другую планету - вероятно, на Сфинкс - и когда они окажутся внизу, они с Винсентом смогут позвать на помощь местный отряд дворцовой безопасности. Они бы помогли и хранили бы молчание. Теперь это...

Элис пришла ему на помощь. "У меня есть идея. Позвольте мне рассказать об этом. Мы подойдем двумя кораблями. Я вызову Корморан, объясню нашу встречу: возможно, из-за дополнительных припасов. Это должно их замедлить. Тогда я выведу Баньши на перехват."

"Что, если они свяжутся со своим нанимателем," - спросила Юдифь, "и обнаружат, что никаких припасов нет?"

Элис грустно улыбнулась. "Спорю, что им не дали никаких контактных номеров. Слишком опасно."

"Согласен," - сказал Майкл. "Использовать дорогую программу-аватар и создать такую легкую возможность слежения? Окей. Но мне не нравится идея, что ты выведешь Баньши."

Элис вспыхнула. "Ты не доверяешь мне, Мики? Ты думаешь, я одобряю похищению маленького ребенка? Или ты думаешь, что я не в состоянии управлять кораблем своей компании?"

Майкл поднял обе руки в жесте наполовину сдачи, наполовину самообороны.

"Полегче! Я так не думал. Я думал о тебе. У тебя и так будут серьезные проблемы с родителями. Если ты не будешь участвовать в этом, ты сможешь прикрыться: скажешь, что мы оказали на тебя давление; скажешь, что мы солгали и сказали тебе, что мы уполномочены забрать Баньши."

Невысказанным было то, что они все знали. Даже если - когда - Руфь вернется, Рэмсботтомы останутся безнаказанными. Сами похитители могут предстать перед судом, но они ничего не будут знать о своих нанимателях. Даже если бы они это знали, на самом деле было бы сложно доказать связь с Рамсботтомами... не говоря уже о скандале, который Майкл пытался предотвратить. Следовательно, Элис придется столкнуться с гневом того из родителей, кто стоял за этим заговором.

Элис покачала головой, гнев ушел, сменившись странной грустью.

"Майкл, если кто-то из моих родителей замешан в этом, меня не волнует, сколько неприятностей у меня возникнет с ними. Позволь мне помочь. Позволь мне доказать, что не все Рэмсботтомы настолько амбициозны, чтобы забыть основы человеческой порядочности."

Юдифь заговорила прежде, чем Майкл смог сформулировать подходящий ответ. "Я доверяю вам. А теперь мы зря теряем время. Я пойду с вами, потому что именно Баньши будет, похоже, физически контактировать с Кормораном."

Винсент Валлесс повернулся к Майклу. "Извините, ваше высочество, но я не могу позволить вам высадиться на корабль похитителей. Это было бы слишком опасно. Однако, если вы без возражений согласитесь вернуться на Огапоге, я присоединюсь к команде Баньши и обеспечу некоторую защиту."

Майкл хотел кричать, протестовать: защищать ее - моя работа! Но он знал, что у него не было выбора. Отвечая, он пытался говорить спокойно.

"Хорошо, Винсент. Мне тоже хотелось бы, чтобы кто-то был с ними."

"Я уже организовал это," - сказал Винсент, и тень улыбки коснулась его губ. "Тодд Лиатт и еще один сотрудник вашей службы безопасности скоро присоединятся к нам. Это обеспечит огневую мощь и резерв пилотирования, если понадобится."

Майкл кивнул. "Спасибо за твое предвидение и инициативу, Винсент."

Он попытался казаться благодарным, но знал, что его тон выдает правду. И отлично. Он согласился на свою ссылку, но в правилах этикета не было ничего, что говорило бы, что он должен быть счастлив по этому поводу.

Майкл повернулся к Юдифь и заставил себя улыбнуться. "По крайней мере те, кто находится на Огапоге, могут следить за вами и оказать давление, чтобы заставить их сотрудничать, если это понадобится. Даже если они заметили нас на пути из Мантикоры, у них есть только гражданские инструменты. Они не смогут идентифицировать нас без нашего кода транспондера, и я могу отключить его, как только мы отойдем от планеты."

Винсент Валлесс тихо прокашлялся. "Мы можем сделать даже лучше, сэр. Корабли, на борту которых находятся члены королевской семьи, обладают некоторой гибкостью в отношении предоставления точной идентификации."

"Прекрасно!" - сказал Майкл. "Тогда сделаем так. Переустановите транспондер, чтобы он передавал код грузовоза или туристической баржи, в зависимости от того, что больше подходит для этого района."

В этот момент Тодд и женщина-офицер из службы безопасности вышли из-за угла к причалу Баньши. Хотя ему ничего не сказали, Майкл знал, что еще один оперативник ждал в коридоре, чтобы проводить его обратно к Огапоге.

Позади Майкл слышал, как Элис связалась с Кормораном. Она выключила визуальный контакт и говорила тому, кто принял звонок, что у нее есть что-то, что они должны были взять с собой. Что-то в том, как она выбирала слова, подразумевало награду или бонус. Майкл был впечатлен.

Тодд и его партнер не нуждались в дополнительных инструкциях. Дальнейшая беседа только замедлит их миссию. Поскольку ни Баньши, ни Огапоге не могли выйти в гипер, было важно перехватить Корморан до того, как он встретится с Квахи.

Проходя мимо Майкла, Тодд протянул руку и похлопал друга по плечу. "Не волнуйся, сосед. Я присмотрю за ней."

Его слов было почти не слышно, и Майкл был благодарен ему. Он знал, что Тодд имел в виду то, что сказал, и знал также, что Тодд признавал то, что сам Майкл едва осмеливался признать.

Он любил Юдифь Ньюленд. Если с ней что-нибудь случится, Вселенная потемнеет, и все солнца в ядре галактики не смогут пролить достаточно света, чтобы еще раз осветить ее.

* * *

http://tl.rulate.ru/book/58448/1497172

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь