Готовый перевод Goblin Workshop In Me / Гоблинская мастерская во мне (KR): Глава 93 Другие

Глава 93 Другие

Новая машина Ко Бен Гапа пересекла пустошь. На полпути между лугами и пустыней поля были безжизненными, без каких-либо признаков жизни. За ними тянулись облака пыли. Дорма сидел на пассажирском сиденье, а Мэрилин - на заднем. Багажник и трейлер были загружены едой на месяц, дополнительной одеждой, оружием и топливом.

“Ты наконец-то оставил Доран позади”.

Дорма наблюдал за пейзажем, проплывающим за окном, и внезапно заговорил. Ко Бен Гап спокойно ответил, глядя прямо перед собой.

“Кто будет защищать замок, если мы приведем ее?”

“Похоже, у нее было много жалоб”.

“Она от природы надутая”.

Ко Бен Гап вспомнила о том, что произошло некоторое время назад. Как будто ее ужалила пчела, Доран с надутыми щеками спросил, может ли он взять ее тоже. Она была полна решимости.

“Если бы мне пришлось взять либо Дорана, либо Дорму, Дорма была бы моим выбором”.

Мэрилин должна была быть там, потому что она была гидом. Если бы они пошли только вдвоем, там было бы пусто, так что было бы проще, если бы у них был еще один подчиненный. Конечно, если бы с ними была Доран, им было бы не так уж скучно. Однако, не было никого, с кем было бы так комфортно ходить, как с Дормой.

“Давай покончим с этим и вернемся”.

Так сказал Ко Бен Гап и искоса взглянул в зеркало заднего вида. Мэрилин смотрела в окно с мрачным выражением лица. У нее было такое выражение лица с тех пор, как они покинули замок.

‘Что с ней не так? Не так давно она пела о поездке в столицу.’

Он думал, что она будет прыгать вверх-вниз, как ученица начальной школы перед пикником. Ее было трудно понять.

“Мэрилин, почему у тебя такое темное лицо? У тебя болит живот?”

Мэрилин вздрогнула и отвернулась.

“Что? Что ты сказал?”

“Почему ты не выглядишь счастливой? Разве тебе не нравится?”

“Нет, меня просто немного подташнивает....”

“О, тебя укачивает”.

Это было неудивительно, поскольку она была похожа на деревенскую девушку, которая никогда раньше не садилась в машину. Ко Бен Гап кивнул на бардачок со стороны пассажира.

“Дорма, открой это”.

“Э-э... ты говоришь об этом?”

“Правильно, нажми на ручку и потяни. Тогда она откроется”.

“О”.

“Там есть стеклянная бутылка?”

“Да”.

“Отдай это Мэрилин”.

Дорма сделал, как ему сказали. Мэрилин наклонила голову, принимая лекарство от укачивания.

“Что это?”

“Это лекарство, от которого тебе становится лучше. Открой его и выпей”.

“О ... все в порядке, все прекрасно. Это слишком дорого для меня....”

“Что ты имеешь в виду под дорого? Все в порядке. Выпей это”.

“Спасибо”.

Мэрилин проглотила лекарство. Однако, похоже, оно не пришлось ей по вкусу. Машина некоторое время еще ехала. Прошло два часа и пятнадцать минут с тех пор, как они покинули Валтадрен, когда Ко Бен Гап ненадолго остановил машину и проверил компас, встроенный в приборную панель.

“Я думаю, это правильное направление”.

Он окинул взглядом пейзаж за окном и спустился вниз, а Дорма и Мэрилин последовали за ним. Все, что он мог видеть вокруг них, были вздымающиеся дюны, а с северной стороны тянулись горные хребты и скалистые каньоны. Однако их направление было юго-восточным.

“Мэрилин”.

“Да, Господин”.

“Извините, но позвольте мне проверить это всего один раз”.

“Я вижу”.

Она сняла шерстянное пальто, которое было на ней. Вскоре показалась верхняя часть ее тела без прикрывающей ее ткани. Она была покрыта татуировками.

‘Масштаб больше, чем я думал?’

В качестве ориентиров он имел в виду четыре замка на пути. Прохождение через эти четыре замка – Лаймедри, Викосус, Хитозан и Хермонию – должно привести их в Вервонию. Согласно информации, они уже должны были пройти Лаймедри.

“Как далеко от Валтадрена до Вервонии?”

“Первоклассному наезднику потребовалось бы около месяца и пяти дней”.

“Хм”.

Ко Бен Гапу было искренне любопытно, сколько километров они смогут проехать за месяц верхом. Он пока ожидал, что расстояние составит около 800 километров, но это может оказаться даже больше, чем он прогнозировал. Вот почему они отправились туда с запасом еды на целый месяц.

“Ладно, одевайся”.

“Да”.

Мэрилин снова надела пальто. Они вернулись в машину и старательно двинулись вперед.

***

За рулем он выкурил пять сигарет. У Ко Бен Гапа было смешанное мнение, но не потому, что Лаймедри, первый в очереди, не появилась.

‘Что это ...? Это как смотреть на другую планету’.

В детстве он видел Марс в научном журнале. Там не было города, где жили марсиане. Поскольку рост планеты полностью прекратился, земля умерла, а реки высохли. Ашвилам ничем не отличался. Он думал, что было бы лучше ездить на машине, но бесплодная земля между пустыней и лугами продолжалась.

‘Можем ли мы снова сделать это место плодородным через несколько десятилетий?’

Им потребовалось всего три недели, чтобы превратить ограниченную территорию Валтадрена в плодородную почву, но казалось, что целой жизни будет недостаточно, чтобы преобразовать всю эту огромную землю. Однако это вовсе не было невозможно. У него была таинственная вещь, которая сделала невозможное возможным.

“Да!”

Он в спешке повернул руль. Ночью, как удар грома, выскочил гругл, которого он сначала не заметил, потому что он был покрыта грибовидными камнями.

“Что происходит?”

Дорма и Мэрилин, которые задремали, были удивлены, резким поворотом.

“Вот что происходит ...”

Ответил Ко Бен Гап и посмотрел в боковое зеркало. К счастью, он не думал, что он их задел.

“Черт возьми”.

В воздухе висел прицеп машины. Сила его сцепления была настолько велика, что он не ожидал, что тот не отделится, хотя скорость транспорта была около 80 километров в час. В прицепе было масло и инструменты для обслуживания автомобиля, поэтому это не следовало оставлять как есть. Он в спешке нажал на тормоз.

“Я позабочусь об этом!”

Мэрилин выскочила из машины, не оставив ему шанса ответить. Она бросилась, как зверь. Гругл был похож на лягушку, широко открывающую рот и выпускающую изнутри десятки щупалец. Мэрилин отрубила все его щупальца взмахом рук, не вытаскивая меч. После этого она за считанные секунды преодолела дистанцию и пронзила его лоб.

Свист!

Голова гругла лопнула, когда она взмахнула рукой. Все было кончено в мгновение ока.

“Ну ... она хорошо дерется”.

“Верно. Я никогда раньше не видел, как она дерется”.

Мэрилин на мгновение огляделась, прежде чем вернуться к машине.

“Вытри себя”.

“Спасибо”.

Она села в машину, предварительно вытерев руку тканью, которую ей дали. Внезапно за грибовидными камнями медленно появились другие груглы. Призрачные ублюдки были настойчивы. Мэрилин вела себя так, как будто собиралась снова выйти, но Ко Бен Гап быстро удержал ее.

“Неважно, не выходи на улицу”.

“Что? Но...”

“Они все равно не смогут нас догнать”.

Он быстро завел машину. Они погнались за машиной, но двигались слишком быстро, чтобы их можно было догнать.

“Это нормально?”

Спросил Дорма, оглядываясь на гурглов, которые становились все меньше и меньше на расстоянии. Ко Бен Гап ответил обычным тоном.

“Какой смысл беспокоиться? Беспокоиться не о чем”.

“Я вижу”.

“Кстати, Мэрилин, ты ранена?”

“Нет, никаких проблем”.

“Это хорошо”.

“Но запах немного...”

Она понюхала свою руку. Несмотря на то, что она прикасалась к ним совсем недолго, гнилостный запах, казалось, заразил ее. Получив от Дормы очищающую влажную салфетку, она вытерла руку.

Ко Бен Гап быстро покинул зону грибовидных скал. Он посмотрел на часы, отметив, что приближается полдень. Прошло уже четыре часа с тех пор, как они начали.

‘Мне придется остановить машину в нужном месте и поесть’.

Они были в почти на месте, поэтому он искал стоянку, где груглы внезапно не выскочат. К тому времени они двигались уже около пятнадцати минут; подумав о том, чтобы пройти немного дальше, он пересек высокий холм. Затем он нашел замок, простиравшийся вниз по склону.

“О!”

“А что там?”

Это был Лаймедри, первая остановка.

***

“Ах...”

“Вы, должно быть, шокированы”.

“Я думаю. Это отличается от Валтадрена”.

После прибытия в Лаймедри Ко Бен Гап и его группа устроили там простой ланч. Однако Мэрилин, казалось, с трудом заставляла еду запихиваться в горло. Она была такой с тех пор, как увидела панорамный вид Лаймедри, который был разбит вдребезги. По сравнению с Валтадреном, внешний вид Лаймедри был ужасающим. С человеческой точки зрения, это выглядело так, как будто у него была срезана верхушка.

“Лаймедри был родным городом моих родителей”.

Если бы от них были какие-то останки, она бы их поискала, но сейчас это было бы бессмысленно. Они решили без промедления отправиться в следующий пункт назначения. Перед этим он еще раз проверил карту. Ко Бен Гап пересчитал приблизительное расстояние, используя свои пальцы в качестве сетки карты.

‘Нам потребовалось четыре часа от Валтадрена до Лаймедри. Мы ехали 80 километров в час...Получается это около 300 километров?’

Его пальцы прошлись по груди Мэрилин к ее подбородку. Она слегка вздрогнула, когда он коснулся ее тела, но постаралась не показать этого. Он перешел на другую сторону и направился к месту их назначения, Вервонии.

‘Это так далеко. 1700 километров от Валтадрена до Вервонии’.

Им оставалось около 1400 километров. Он думал, что, возможно, они смогут добраться туда в течение дня, но он ошибался. Если не возникнет больших проблем, они доберутся туда к завтрашнему вечеру.

“Ашвилам в период своего расцвета был очень большим”.

Ко Бен Гап что-то бормотал себе под нос за рулем. Затем Мэрилин, которая прислонилась головой к окну, отреагировала.

“... Вверху простираются снежные горы, а внизу - море. Горизонт был таким длинным, что солнце никогда не заходило. Когда король подчинил континент себе, название континента стало Ашвилам. Ашвилам был единственным под небом ...”

Не было похоже, что она хвасталась или что-то в этом роде. Она разговаривала сама с собой, а не с Ко Бен Гапом. Машина продолжала двигаться. Несколько раз им приходилось поднимать машину и передвигать ее по пересеченной местности. У них было три или четыре близких столкновения с груглами. В процессе машина была поцарапана, и Ко Бен Гап был глубоко опечален.

К тому времени, как у него закончилась пачка сигарет, солнце уже село, и они достигли второй остановки, Викосус.

“Хм”.

“…”

Викосус был более разрушенным, чем Лаймедри. Если бы они не уделяли этому пристального внимания, они бы его не заметили.

“Викосус - это место, где сражались миллионы союзников и миллионы врагов. Здесь они победили шестого Святого Воина, Джашаса”.

Мэрилин кратко объяснила. Ей больше нечего было сказать об этом месте, поскольку там ничего не осталось.

“Господин, что мы собираемся делать? Становится поздно. Не хотели бы вы разбить здесь лагерь?”

“Нет, еще даже не шесть часов. Давай пойдем в другое место, и я собираюсь поспать у себя дома”.

“В доме Господина? А как насчет нас?”

“Конечно, вы можете со мной”.

“Тебя это устроит, Господин?”

“Нет ничего, чего я не мог бы сделать. Дома осталось много комнат. В любом случае, заходите”.

“Да”.

Обычно он много ездил, но весь день чувствовал усталость от вождения. Он сдержался и продолжил.

“Эта лошадка великолепна. То, что заняло бы десять дней верхом, было пройдено менее чем за день”.

Сказала Мэрилин, которая до сих пор была подавлена, казалась более оживленной. Ко Бен Гап просто пожал плечами.

“Там, где я живу, повсюду так много подобных вещей. Хм ... хочешь, я покажу тебе, где я живу позже?”

“Неужели?”

“Это нормально? Даже если мы выйдем ...”

“Дорма, тебе, возможно, придется нелегко. Но это не будет проблемой, если Мэрилин закроет уши толстовкой”.

“Ну, тогда я не буду”.

“Если подумать об этом, Мэрилин, ты можешь обидеться. Если ты туда пойдешь, повсюду люди”.

“О ... нет. Я вижу разницу”.

Они вдоволь насладились светской беседой. Это было идеальное время, чтобы рассказать историю о физиологии мира под названием Земля. Было уже за 10 вечера.

‘Я не могу этого сделать. Я собирался проехать весь путь до Хитозана, но уже слишком поздно. Я должен остановиться в подходящем месте ...’

Он высунул голову из окна. Было трудно видеть даже на дюйм вперед, если только это не находилось в зоне, освещенной фарами. Внезапно на какой-то большой стене засияли два огонька, а затем с неба упал огненный шар, заблокировав машину.

Бум!

“Ах!”

“Что? Что это?”

“Ни с того ни с сего?”

Огненный шар упал в пяти шагах перед машиной. Огонь быстро распространился и создал барьер.

“Черт возьми! Груглы когда-нибудь стрелял огнем?”

“Тьфу! Свет?”

Трое в машине одновременно прикрыли глаза, защищая их от яркого света. Свет исходил не от огня. Это было искусственное освещение, вроде мощного фонаря, который он повсюду носил с собой…

Ко Бен Гап посмотрел вперед, успокаивая глаза. Его челюсть отвисла, удивленный неожиданностью. Эта передняя стена была стеной замка, и на ней кто-то был.

http://tl.rulate.ru/book/58306/3334785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь