Готовый перевод Shadow of the Oarburgh [Akame Ga Kill] / Тень Орбурга [Akame Ga Kill]: Глава 4

Глава 4

Шитье

Приняв ванну, Таэко снова зашла в комнату мальчика и увидела его в сидячем положении на кровати, точно таким же, как и тогда, когда она его оставила. Она также заметила пролитые чернила на бумаги, лежащие на столе, но не обратила на это внимания.

– Эй, простите, но с вашими ранами слишком много двигаться опасно, поэтому вы не можете пойти искупаться в горячих источниках, однако, как только ваша рана станет достаточно безопасной, чтобы двигаться, это вам будет разрешено! А пока тебя придется аккуратно обтирать себя этой мокрой тряпкой, вода в этом ведре из упомянутых горячих источников, – Таэко сказала с небольшой улыбкой, поставив ведро с горячей водой вместе с тряпкой на землю рядом с кроватью.

Мальчик кивнул головой, но Таэко продолжала стоять возле кровати, глядя то на ведро, то на мальчика.

– Хм? – мальчик издал приглушенный звук сквозь сомкнутые губы, так как он, вероятно, не мог сделать смущенное выражение лица, чтобы Таэко объяснила, почему она продолжает стоять там.

– О… Я тут подумала… Тебе нужна помощь? Будет плохо, если ты снова откроешь свою рану, это практически сделает весь этот день отдыха бесполезным.

– Ты не должна этого делать, Таэко. Этот мальчик, по крайней мере, должен уметь чистить себя сам, – Таэко и мальчик посмотрели в сторону двери и увидели наставницу Таэко, прислонившюся к двери и смотрящую на них обоих со сложенными руками.

– Все в порядке. Если рана снова откроется, наши усилия окажутся напрасными, не так ли? – Таэко ответила яркой улыбкой, а затем с немного смущенным выражением лица спросила.

– Делай что хочешь. В конце концов он на твоем попечении. Только не забудь о своем обещании, – пожилая женщина вздохнула и удалилась.

– Да… – ответила Таэко, немного приуныв при упоминании обещания.

Мальчик впервые обратил внимание на эту пожилую женщину и увидел, что она одета в довольно странную фиолетовую одежду с металлической перчаткой на левой руке. У нее были седые волосы и морщинистое лицо, как у любого другого пожилого человека, но мальчику она не показалась такой уж старой. По крайней мере, судя по ее осанке и скорости, которую она демонстрировала ранее, он был уверен, что за ее появлением скрывается другая причина.

«Она слишком балует его, но не похоже, чтобы он сильно открывался ей. Может быть, он не будет так сильно зависеть от Таэко», – подумала пожилая женщина, оглядываясь на закрытую дверь.

Таэко помогала вытирать верхнюю часть тела мальчика влажной тряпкой, а мальчик просто позволял ей делать все, что она хочет, но когда она подошла к его талии, тело мальчика среагировало само по себе, поймав запястье Таэко.

– А? – Таэко, сосредоточенная на своей работе, подняла голову с удивленным выражением лица.

– Отдохни… я сам, – сказал мальчик после небольшой паузы.

– Хорошо! Только будь осторожен, – Таэко была приятно удивлена, когда наконец услышала больше одного слова из уст мальчика. Она готовилась уйти с довольной улыбкой на лице, но когда она оказалась на пороге…

Таэко обернулась с растерянным выражением лица, услышав голос мальчика.

– Я хочу спросить… Тебе нужны… чернила? Если тебе слишком скучно, я принесу тебе завтра стопку бумаги и чернил… – Таэко ответила с улыбкой.

– Нет, – ответил мальчик, чем еще больше смутил Таэко, так как она ничего не могла понять по его пустому выражению лица. Но он вдруг неожиданно сказал: – Меня зовут Инк.

– О… Это звучит… хорошо, – Таэко сказала с немного принужденной улыбкой, она хотела сказать, что это ему идет из-за его иссиня-черных волос, но, заметив его общий мрачный вид, решила отказаться, просто чтобы ее слова не были неправильно поняты, – В любом случае, как я уже говорила, меня зовут Таэко, приятно познакомиться с тобой, Инк! – сказала Таэко с радостной улыбкой, чувствуя, что наконец-то нашла друга своего возраста.

Уголки губ Инка слегка дернулись, однако в остальном выражение его лица не изменилось, и он больше ничего не сказал. С этими словами Таэко с улыбкой вышла из комнаты.

«Пытался ли он улыбнуться мне? Таэко вспомнила момент, когда губы Инка дрогнули…»

Так прошло несколько дней. Таэко обычно навещала Инка несколько раз в день и часто пыталась поговорить с ним в свободное от тренировок время. Раны Инка быстро затянулись, и ему разрешили посещать горячие источники, где раны заживали еще быстрее. Очевидно, что за ним постоянно следили, даже не подозревая об этом, однако через несколько дней у него появилось ощущение чьих-то глаз на спине, но, несмотря на это, он так ничего и не предпринял.

Он не был точно уверен, была ли это Таэко или пожилая женщина, но Таэко обычно открыто присматривала за ним, в то время как пожилая женщина обычно просто смотрела на него, а потом полностью игнорировала.

Однажды, когда Инк сидел на своей кровати без дела, как обычно…

Прошло несколько дней после трагедии в деревне Инка и его кошмаров. К этому времени он уже думал обо всем, о чем только мог, и дни стали становиться для него все длиннее и длиннее. Секунды стали превращаться в минуты, а минуты – в часы. Лишь в некоторых случаях время текло нормально… когда Таэко тренировалась на улице, когда он ел и когда спал.

Вчера он попросил Таэко принести ему шелковую нить и несколько иголок. Хотя просьба удивила Таэко, так как это была первая просьба Инка, она с радостью согласилась и принесла ему то, что он хотел, так как подумала, что он может захотеть починить свою немного потрепанную одежду. Ей хотелось предложить ему новую одежду, но она также знала, как это скучно для него.

Она не знала, каковы истинные намерения Инка…

Инк снял рубашку и посмотрел на перевязанную рану на боку. Он снял бинты и увидел, что рана почти закрылась, и пройдет еще несколько дней, прежде чем он сможет бегать.

Однако вместо того, чтобы ждать, он решил попробовать то, что хотел сделать уже несколько дней после своих кошмаров. Инк взял в руки иглу и шелковую нить и начал зашивать рану так же, как он видел это во сне у юноши. Его руки двигались почти сами по себе и совсем не дрожали несмотря на то, что он чувствовал боль. Он знал, что молодой человек в его сне обычно использовал что-то, чтобы обезболить область вокруг раны, но он понятия не имел, что это было, поэтому ему пришлось терпеть боль, но, по правде говоря, это действительно было больно. Инку, однако, даже такая боль казалась пустой по сравнению с тем, что он испытал в течение одного дня.

Он не издал ни звука, пока не закончил. Швы выглядели прилично, но определенно не могли сравниться с тем, что сделал молодой человек из его сна.

Инк стиснул зубы, увидев, что он способен сделать то, чего никогда не делал в своей жизни, что заставило его еще больше возненавидеть юношу из его сна. Он снова надел рубашку и выглянул в окно, чтобы увидеть, как пожилая женщина подозрительно смотрит на него, совсем не так, как обычно.

«Неужели она знает?» – подумал Инк, но не стал зацикливаться на этом, отстранился от окна и вышел из комнаты, направляясь прямо к входной двери старого коттеджа, в котором они остановились.

– А? Инк? Ты уже в состоянии находиться на улице, если не считать быстрого купания? – Таэко перестала размахивать мечом, и ее сосредоточенное и серьезное выражение лица изменилось на удивленное, когда она увидела Инка снаружи.

– Таэко, не отвлекайся! – сказала пожилая женщина, нахмурив брови.

– Да! Простите! – Таэко ответила, прежде чем вернуться к тренировке с серьезным выражением лица.

– Мальчик… Почему ты попросил такую высококачественную шелковую нить?" спросила пожилая женщина со сложенными руками, с подозрением глядя на Инка, который продолжал смотреть ей в глаза. Его тусклые зеленые глаза так и не изменились с тех дней, но, по крайней мере, он снова начал немного говорить, хотя и немного странно.

– Я думал… смогу зашить свою одежду… но не смог. Рана в порядке. Можно… присоединиться? – Инк ответил странно, как обычно. Как будто он пытался произнести минимум слов, только чтобы его поняли.

Услышав его слова, пожилая женщина сузила на него глаза, и Инк продолжил ждать ее ответа.

– Хех… Шитье, да? – впервые пожилая женщина улыбнулась Инку, но это была не та дружелюбная улыбка, которую обычно показывала ему Таэко. Пожилая женщина перед ним продолжала смотреть на место его раны с очень странной улыбкой на лице.

http://tl.rulate.ru/book/58219/1495652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь