Готовый перевод Cultivator in Marvel / Культиватор в Марвел: Глава 476

"Вы действительно такой человек?". Райна пристально посмотрела в глаза Уорда, как бы кольнув его в сердце, и спросила: "Это действительно твоя натура? Или Гаррет превратил тебя в такого?".

"Я не знаю?" Уорд на некоторое время растерялся. Он впервые задумался над этим вопросом, и также впервые у него возникли сомнения относительно Гаррета.

"Мы знаем о родителях Скай и о тьме в ее сердце. Я верю, что однажды ее сущность будет раскрыта". Райна прошептала, обращаясь к собственному багажу, и сказала на ухо Уорду: "И когда этот день настанет, возможно, вы вместе сможете стать демоном".

Такая картина сразу же возникла в сознании Уорда, а когда он пришел в себя, Райна уже исчезла. След.

В это время Скай, о которой они говорили, вместе с Мелиндой и Триплеттом входила в ядро исследовательского здания. Сороконогий солдат, отвечавший за оборону здания, был сбит с толку шумом снаружи. Коулсон и Линг Сяо были привлечены. Внимание, их три человека легко проникли в центр управления зданием.

Мелинда и Триплетт открыли путь впереди, и после того, как Скай сообщила Коулсону о ходе операции, он, неся черный рюкзак, вошел в центр управления.

Глядя на паникующих техников вокруг, Скай слегка рассмеялся, а затем громко сказал: "Это бомба, вы все знаете, что она используется для того, чтобы делать и так далее. Через Суперсолдата вы все должны видеть агента Мэй и мастерство обеспечения Триплетта, и вы должны знать их возможности. Так что, никто не должен пытаться противостоять нам".

И тот, кто стоял на контрольном центре Мужчина средних лет, с тех пор как Мэй и Триплетт проникли в контрольный центр, начал оперировать на консоли перед ними. Когда Скай подошла к нему, он с какой-то безумной гордостью сказал: Даже не пытайтесь угнать наших солдат. Мы знаем, как справиться с любой чрезвычайной ситуацией, включая эту".

Хотя сила Солдата Сороконожки хороша, из-за несовершенства Сыворотки Сороконожки, она повторялась много раз После использования, их мозг был неконтролируемо поражен. В этом случае Гарретт создал центр управления. Через центр управления они могут давать указания каждому солдату-сороконожке. Если взять под контроль центр управления, то все солдаты-сороконожки могут попасть в их руки, включая Петерсона".

Мужчина средних лет был очень горд тем, что вовремя остановил все это. Однако в это время Мелинда внезапно усмехнулась и сказала: "Не говори мне, ты только что установил всех Суперсолдат Это стало командой по умолчанию?"

"Да, я только что сделал это, почему..." Мужчина средних лет вдруг понял, что тон Мелинды был неправильным, как будто все это было то, чего они хотели, он терпел Я продолжал менять слова и спросил: "Откуда вы это знаете?"

Конечно, Скай это знает. Через переданную троянскую программу Скай уже скачала всю информацию о Гаррете. Позже, после детального анализа разведданных Коулсоном, такой план наступления был немедленно разработан.

В этот момент снаружи здания уже дымился порох. Два "Хаммера" были подорваны ракетами и лежали в клочья, на них горели остатки пламени. Лин Сяо и Коулсон прятались в углу, осаждаемые множеством солдат Сороконожки.

Согласно плану, Линг Сяо не мог сейчас показывать слишком много силы, чтобы не отпугнуть Гаррета, поэтому он просто противостоял десятку врагов голыми руками, сжимая обе руки в кулаки и разжимая кулаки. Держите этих людей на расстоянии двух метров.

А Коулсон остался один в углу. Воспользовавшись тем, что Линг Сяо заблокировал этих солдат сороконожек, пули в его руке посыпались в сторону этих солдат сороконожек, сражаясь до сих пор, несколько солдат сороконожек упали на землю.

Линг Сяо стоял перед Коулсоном, переплетя ладони левого и правого кулаков, в ладонях текли пять цветов: синий, красный, желтый, белый и черный. Каждый удар был полон силы, но каждый удар Солдата Сороконожки был полностью отбит. Линь Сяо легко исчез.

Только что из-за спины у некоторых появилось холодное оружие, но оно никак не повлияло на Линь Сяо. И только сейчас холодное оружие остановилось, не зная когда.

"Останови свою руку". Лин Сяо внезапно отступил на несколько шагов, протянул руку, чтобы нажать на дуло Коулсона, и встал перед ними в трех метрах от Сороконожки Солдата. Руки и ноги, которые внезапно остановились, колебались несколько секунд. После этого эти люди одновременно повернули назад, выстроились в две шеренги и направились к самой высокой горе за левой стороной.

"Они пошли защищать Гаррета". Линг Сяо облегченно вздохнул. Если он угадал правильно, значит, их план сработал. Скай уже добился успеха, и все эти Солдаты Сороконожки должны подчиниться команде: защищать Джона Гаррета любой ценой.

"Просто отведите нас к нему". Коулсон убрал пистолет, посмотрел на Линг Сяо, рассмеялся и сказал: "Линг, теперь тебе не нужно сдерживаться!"

"Хорошо!" Лин Сяо вздохнул с облегчением. Хотя эти солдаты-сороконожки выглядят сильными, они намного хуже Лин Сяо. Если бы Линь Сяо пошел на все, то даже без Меча Небесного Пронзателя он мог бы справиться с ними одним ударом, но сейчас он должен был быть ограничен в планировании.

Следуя за командой Солдат Сороконожки, двое побежали к горе слева. В этой горной местности на каждой горе было построено множество зданий, некоторые из них были общежитиями для персонала, некоторые - столовыми. Некоторые - центр материального резерва. Найти Джона Гаррета на такой большой территории завода действительно не так просто. Более того, увидев некоторые вещи, Линг Сяо повезло, что он не раскрыл его раньше.

Под этой горой находится не только бункер у подножия горы, но и различные типы легких и тяжелых пулеметов. Кроме того, на небольшой площади на вершине горы спокойно припарковался Quinjet. Если он действительно находится на Гаррете с этим самолетом, то после активации системы маскировки Линг Сяо будет так легко найти его снова!

Стоя на скрытом склоне холма, Коулсон связался со Скай через коммуникатор в своей руке: "Скай, скажи Трипу, что теперь мы нашли след Гаррета, чтобы он связался с армией, когда ты выйдешь на улицу, чтобы создать еще немного хаоса. Кстати, Скай, независимо от того, спасемся ли мы в конце концов, ты должна убедиться, что это место будет тщательно взорвано".

Скай долго молчала, прежде чем ответить: "Я надеюсь, что еще увижу вас снаружи, сэр".

"Надеюсь". После того, как Коулсон закончил говорить, он повесил трубку связи, кивнул Линг Сяо и сказал: "Линг, теперь нам пора. !"

"Будь осторожен." Линг Сяо сказал глубоким голосом, а затем направился внутрь виллы. Как только он толкнул дверь, серая ветровка на нем тут же превратилась в серебряную небесную броню, а после того, как он толкнул дверь, они случайно увидели Гаррета.

Я не знаю, кто построил эту виллу. Она построена в южноамериканском стиле. Повсюду на стенах висят различные золотые украшения, создавая ощущение нувориша.

"Приветствую ваше прибытие". Гарретт стоял на ступеньках второго этажа и с улыбкой наблюдал, как Линг Сяо и Гарретт входят в дверь.

Рядом с Гарретом стояли Смертник Петерсон и Уорд Грант, а на ступенях под ними, а также по всему вестибюлю на первом этаже, плотно упакованные стояли 40-50 Солдат-сороконожек, также Неудивительно, что Гаррет ясно видел, как Лин Сяо вошел, и он вовсе не собирался уступать.

"Так много солдат-сороконожек", - Коулсон не мог удержаться от того, чтобы не втянуть в себя глоток холодного воздуха. Когда-то он думал, что у Гаррета под рукой будет много Солдат Сороконожки, но с таким количеством он ничего не мог поделать.

Удивительно, как много вещей Гарретт скрывает за SHIELD.

Гарретт рассмеялся и поздоровался: "Привет, Фил, я не ожидал, что SHIELD так долго был сломан, а ты так мотивирован!".

" Я все еще жив, как я могу расслабиться". Коулсон посмотрел в сторону Линг Сяо, торжественно сказал: "Пришло время отдать его мне!"

"Ты уверен, что хочешь этого?" Линг Сяо повернулся, его левая рука слегка двинулась вперед, серебряный посох берсерка появился в его руках.

"en!" Коулсон посмотрел на множество Солдат Сороконожки, слегка усмехнулся и сказал: "Я не хочу быть вашим бременем."

"Тогда ты должен быть внимательным! " Лин Сяо протянул руку и вложил Посох Берсеркера в руку Коулсона. В следующее мгновение Посох Берсерка вспыхнул красным светом, а глаза Коулсона на мгновение стали чисто черными, и от него исходила аура, бьющая в сердце. ...

http://tl.rulate.ru/book/58211/2468091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь