Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 414

"...... Норд, я забираю Нолта домой ...... Я иду домой. ...... Тогда он едет ......".

"Хм, кажется, у него немного завышенное самомнение, но, думаю, это все. Но, думаю, хорошо, что дочь этого человека замужем за сыном лорда".

"Что нам теперь делать, господин Эрехим? Думаю, пришло время осуществить наш план".

"Хммм ...... Ну, может нам стоит похитить дочь лорда и взять город под контроль, давайте покажем лорду-основателю, что мы отличаемся от Ретцеля."

"Так что насчет монстра?"

"Собери их. Мы можем выпустить гоблинов и слизней на город, чтобы вызвать хаос. И не забудь послать в город нескольких наших неизвестных последователей, чтобы проверить их."

"Да."

"Теперь ...... я вижу путь к тому, чтобы стать руководителем, kuku, я могу представить разочарование на лице Ретцеля. А теперь давай уедем из города."

◆ ◇ ◆

"О, ты закончил с просьбой, Рюузе?".

"Редко можно увидеть Тигре-сенсея в гильдии".

"Здравствуйте, Тигре-сенсей".

Когда Рюузе и Нару вошли в дверь гильдии, Тигре, стоявший за стойкой, приветствовал их поднятой рукой, а Нару, стоявшая позади него, поклонилась. Когда они подошли, Хаузен, мастер гильдии за прилавком, открыл рот.

"С возвращением, вы оба. Судя по всему, похоже, вы выполнили просьбу".

"Конечно! У нас есть пара грязевых змей и гигантская пчела на задней части повозки у входа, так что проверьте их".

"Хорошо. Ты уже стал асом гильдии, не так ли?"

сказал Гибсон, субмастер, и пошел к выходу. Пока Рюузе смущенно потирал щеки, Хаузен продолжал.

"Знаешь ли ты, что люди, называющие себя "Спуск Евангелиона", недавно были добровольцами в городе?"

"Ну, это те, кто убирает площадь и все такое, верно?"

"Те, в халатах, которых я вижу по дороге домой, верно? Я их знаю."

Нару и Рюузе ответили, Хаузен и Тигре кивнули, и Тигре продолжил.

"Это они. И согласно информации, предоставленной Роеном-саном, именно они базируются в Королевстве Бериас.

И, Рюузе, ты имеешь к этому отношение".

"Что? Я не знаю никого из этих парней ......".

Рюузе нахмурился в замешательстве. Но следующие слова Тигре изменили его цвет лица.

"Похоже, что Ретцель, доктор, который сговорился с твоим отцом мучить Ларса и остальных, тоже был из Евангельского Спуска".

"Ч-что ты сказал!?"

"И похоже, что они также замешаны на территориях Ориолы и Гласко".

"Что!? Т-так, они также здесь для позиции Господа ......?"

Когда Нару повышает удивленный голос, Хаузен смеется и говорит Нару.

"Ха-ха-ха, ну, послушай и удивись. На обеих территориях присутствовал Ларс и раскрыл дело. Главарь был отправлен в Рефлексию".

"Серьезно ...... этот парень как всегда великолепен ...... Но откуда у дяди Роена эта информация?"

"Он сказал, что вернулся на днях, чтобы попросить Урку помочь с просьбой".

"Если он вернулся, было бы неплохо, если бы он позвал".

Когда Рюузе ругается,

"По словам Урки, "времени было мало". Вот почему он не мог видеть никого, кроме Урки".

"Я знал об этом, потому что слышал, что Ларс взял Айну в столицу, когда Тилия отправилась в гости. В то время было трудно успокоить Тилию ......".

Они оба хихикают, опустив плечи, но Тигре быстро возвращается к разговору с прямым лицом.

"Ну, вот почему я считаю, что спуск Евангелия должен был быть направлен на эту территорию. Это просьба Роен-сан, проверить их передвижения. Также я слышал, что Роен-сан планирует сказать им уходить, и мне поручено сопровождать их".

"Ну, мы не можем просто оставить их там, если они с этим чертовым доктором. Что ты хочешь, чтобы мы сделали?"

спросил Рюузе у Хаузена, откинувшись в кресле и сложив руки за головой.

"Тем временем все в гильдии должны внимательно следить за людьми Евангелиона. Мы не можем разослать предупреждение, поэтому, пожалуйста, проинформируйте своих знакомых и друзей. Если мы слишком распространимся об этом, они будут настороже".

"Хорошо.

Думаю, нам лучше рассказать Урка-куну и Люсиэль-тян, которые могут знать об этом".

"Хорошо. Тогда я загляну к ним по дороге домой! Я бы тоже хотела спросить Урку о Ларсе".

Когда Рюузе с улыбкой ответил Нару, Гибсон только что вернулся. Гибсон подошел к стойке регистрации, взял немного денег, а затем позвонил Рюузе и остальным.

"Извините, что заставил вас ждать, но я закончил оценку. Три тысячи двести бериллов каждому".

"О, спасибо! Думаю, сегодня я куплю рыбу. Я хочу накормить отца".

"Тогда мы идем к Джек-куну. Хорошо, учитель и учитель, наш ответ на этот вопрос - да".

"Я оставляю это на ваше усмотрение. Вознаграждение будет выплачивать господин Роэн, поэтому я думаю, что это будет единовременная сумма. Но вы все равно можете жить своей обычной жизнью!"

На слова Хаузена Рюузе поднял руку, не оглядываясь, Нару поклонилась, шлепнув Рюузе по попе, и вышла из гильдии.

Пройдя некоторое время, Рюузе пробормотал, ни к кому конкретно не обращаясь.

"Спуск Евангелиона, ага ......".

"Рюузе, не волнуйся об этом слишком сильно, ладно? Я знаю о том, что случилось с твоим отцом, но ......".

"...... Ну, я не буду безрассудным. Но в то время я оставил все Ларсу, так что если он придет ко мне с плохими намерениями, я его не пощажу. Вот на что я готов пойти".

"Это прекрасно, но если что-то не так, ты можешь поговорить об этом со мной, хорошо? Я твой п-партнер, ты же знаешь".

"Да, конечно! Мы же друзья, в конце концов".

"Друзья ......"

Глаза Нару устремлены на Рюузе, а ее рот приоткрыт. Что этот парень думает обо мне? думает она. Она подходит к нему, но не знает, то ли он бесчувственный, то ли дразнит ее, и Нару идет рядом с ним с надутыми щеками.

Когда они подошли к развилке дороги, появилась фигура, окликающая их.

"А, Рюузе и Нару-чан! Вы уже идете домой?"

"Что? О, здравствуйте, Люсиэла-сан".

Поприветствовав их, Люсиэла улыбнулась и подошла к ним двоим, чтобы поговорить. 

"Мы живем в одном городе, но я удивлена, что мы редко встречаемся. Как насчет этого, если у вас есть время, почему бы вам не заглянуть к нам в гости?

Я даже предложу вам немного чая".

Что ж, сегодня начинается новая глава! Пожалуйста, с нетерпением ждите действий суб-персонажей, хорошо?

Спасибо за чтение!

[Театр послесловия]

"Итак, глава о суб-персонажах, специально созданная автором!"

Здесь будет много Рюузе и других!

http://tl.rulate.ru/book/58035/2534953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь