Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 401

"Ктоааааааааа!"

"Гуха!? Я поглощу тебя......!"

"!"

Я ударил Аяцубу ножом и резко нырнул.

Я собирался врезать ее в землю, но из-за угла и импульса, который у меня был, она направилась к стене замка. Она попыталась обмотать вокруг меня что-то черное, не кровь, из раны, но я зарядил прямо на нее.

Я собирался разбить ее, но мой импульс был слишком велик, и я пробил стену и погрузился в замок.

"Ч-что это!?"

"А! Ларс! И Айатубус!?"

Я слышу голоса Фатха-сана и Макины вдалеке, но я не обращаю на них внимания и пришиваю правую руку Айатубуса к полу. Тем временем черная дымка пыталась прилипнуть к моему телу, но она не прилипала к нему.

"Гаха ......!? Почему я не могу поглотить тебя ......!? А этот меч ...... благословение дракона ......!? Не говори мне, что этот нагрудник тоже!?"

"Я не знаю, есть ли благословение, но мое снаряжение сделано из когтей и клыков дракона."

"Гяааааааааааааааааааааааа!?"

Она закричала, когда я взмахнул мечом, который воткнул в ее правую руку, и перерубил ее. Черная дымка из ее правой руки издала свистящий звук и взлетела в воздух, как будто просто вытекла, без всякого намерения. 

Это будет конец Аятсубус, потому что даже если она попытается что-то сделать, она не сможет двигаться, потому что она была опутана ветвями Сефиро.

"Ларс!"

"О, Макина. Кажется, мне удалось закончить ...... с этим. Как насчет этого?"

"Это ......"

И когда Макина повернула голову в определенном направлении, там стоял большой человек с телом, как у заключенного, весь в крови.

И когда я увидел фигуру, режущую большого человека, я открыл глаза и громко закричал.

"Т-ты, Ретцель!? Я знал, что ты жив, но почему ты здесь!?".

"Что? Ларс, ты знаешь этого человека?"

"Когда мы сражались с человеком в повязке на территории Ориолы, я сказал тебе, кто пытался убить моего брата, не так ли?"

Когда я сказал это, Макина запыхалась, закрыла рот рукой и сказала.

"Теперь я вспомнила ......!

Это имя человека с повязкой из фиаско Треанта! Ахххх, как я мог не заметить это ......".

"Ну, это было довольно давно, так что ничего не поделаешь. Я тоже забыл об этом!"

"Я не знаю, стоит ли тебе говорить это так ясно, хотя ....... О, нет, сначала мы должны остановить этого парня! Все позаботьтесь об этом парне".

"Хм. Думаю, Дибит тоже спустится, оставлю это ему".

Я поднял голову и увидел пустую стену, кивнул и тут же использовал свою магию переноса, чтобы выйти рядом с Ретцелем, схватив его за руку со скальпелем, чтобы остановить его.

"Прекрати, Ретцель!"

"Ух ты, Ларс-кун ...... Похоже, ты победил Аяцубу?"

Он посмотрел на упавшего Аятсубуса позади меня, и край его рта изогнулся. Я продолжил, думая, что ухмылка на его лице осталась прежней.

"Забудь об этом, почему ты здесь!"

"О, я пришел за тобой, потому что у меня есть к тебе дело. Я почти закончил, так что, пожалуйста, подождите минутку".

Он стряхнул мою руку, и я поспешно остановил Ретцеля, который собирался ударить большого человека.

"Я же сказал тебе остановиться! Он уже развалился!"

"Фух ...... Я был бы благодарен, если бы ты не вставал у меня на пути ......? Этот человек - Гейри, бывший король Сандиолы. Сто лет назад он убил второго сына, у которого был такой же [Джек из всех профессий], как у тебя."

"Что ......!?"

Я повернулся лицом к большому человеку, а он, по имени Гейри, замахнулся на нас своим мечом. Я и Ретцель отпрыгнули друг от друга, затем он открыл рот и уставился на меня. 

"Гух ...... Я потерял слишком много крови. Значит, у тебя такой же Джек оф зе Трэйдс, как у Плуто ......".

"А у меня [Супер Джек оф зе Трэйдс]. Я знал, что ты из королевской семьи, но не знал, что ты Сандиола."

"Да. И поскольку Гейри - брат Плутона, он живой свидетель."

"Что!? Это было сто лет назад, верно? Даже если бы он был жив, он не мог быть таким молодым ......".

Пока я размышлял, Гайри напал на меня!

"[Jack-of-all-Trades] ...... Какой отвратительный навык, я собираюсь убить тебя здесь ......!"

"Почему ты ......!?"

Я ловлю удар Гейри своим сержантским клинком и отражаю его.

Я отступил назад, но Гейри все еще набрасывался на меня.

"Боже правый, давай просто вытащим из него "душу мудреца" и покончим с этим".

"!? Душа мудреца, говоришь!? Ты ......!"

Ретцель смеется, хватая свой новый скальпель и говоря что-то вроде этого. Но если это так, я не могу позволить Ретцелю убить его. Похоже, что он имеет зуб на [Jack-of-all-Trades] ......, поэтому я хочу спросить его, почему он это сделал.

"Я не хочу никого убивать, Ретцель. Если ты скажешь, что хочешь убить его, я убью тебя первым".

"...... Куку, ты такой наивный, как всегда. Ну, ладно. Это отношение к Ларсу-куну. Мне также интересно, почему ты сделал то, что сделал с Плуто".

......? Разве он только что не сказал что-то смешное ......?

"Умри, парень. ......!"

"Я не позволю тебе! Таааа!"

"Муохх!? Еще нет!"

Гейри набросился на меня с торчащим сломанным мечом, и когда я уклонился, он ударил меня свободной рукой. Я отбил удар своей автозащитой, и Гейри бросил на меня шокированный взгляд.

"Мне жаль, но этого недостаточно, чтобы свалить меня. !"

"Гух, ууууууууууу ......! Я, я не могу двигаться!?"

"Гейри-сама!? Будь ты проклят, маленький ублюдок ......!"

"Почему бы тебе не заткнуться, раз уж мы в хорошей части?"

"Гугья!?"

Толстяк прибежал, но женщина-медсестра, которая была с Ретцелем, я думаю, это была Ируми? Солдат в Сандиоре задержал ее, когда она поймала его ногу и перевернула его.

"Kuku ...... Теперь, когда у нас есть главарь обратного переворота, я думаю, вся эта неразбериха закончилась."

"Ретцель, что ты знаешь об этом? Если ты член Евангельского Спуска, разве ты не должен пойти и помочь Аятсубусу? И что ты хочешь от меня? Что ты задумал?"

"У тебя много вопросов. Что ж, давайте подождем, пока все уляжется, похоже, раненых много".

"......"

Когда я молча переключил свое внимание на Ретцеля, я услышал голос позади себя.

"Ретцель ...... почему бы тебе не помочь мне ......! Ты пытаешься бросить вызов Аполлосу-сама ......!"

"О, Аяцубус-сан, разве вы ничего не поняли? Я не член клуба, но я и не подчиненный Аполлоса, понимаешь?

Кроме того, у тебя такое громкое имя, как у главного жреца. Пожалуйста, сделай что-нибудь хотя бы с этим".

"Ты ......!"

Ретцель смеется при виде страдающего Аятсубуса. Что на самом деле хочет этот парень за то, что пришел ко мне ......?

Я понимаю, что был так занят, что даже не написал послесловие.

Спасибо, что читаете!

[Театр послесловия]

"Я так устала ......"

Это должна быть моя фраза, вы знаете ......!?

"В любом случае ...... первый том книги уже в продаже! (только на японском)"

Я надеюсь, что вы купите его ......! (Искренне)

http://tl.rulate.ru/book/58035/2534300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь