Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 380

Когда Ларс и другие ночные тренеры спали, Басли, Эш и Сефиро, которые бодрствовали днем, проводили время, нянчась с Дашей в доме старосты деревни.

"Итак, когда я продавал свои аксессуары, когда мне нужны были деньги, у меня стало в два раза больше покупателей".

"Ахахахаха!"

"Kuoon♪!"

"♪"

Она рассказала свою случайную историю Даше и остальным, которые не очень понимали, о чем она говорит, и они зааплодировали. Она не хотела, чтобы девочка слишком привязалась к нему, поэтому Эш тихо сидит на коленях у Басли.

"Гору".

"О, Скалистая Черепаха, ты тоже проснулся. Давай принесем тебе воды".

"Горуру".

Скальная черепаха, которую они подобрали на дороге, была спокойной благодаря способности Ларса к приручению. Это не только потому, что он ребенок, как Эш, но и потому, что он инстинктивно знает разницу в их способностях, потому что он монстр.

"Баслей-онэ-чан, поговорим о чем-нибудь другом..."

"Да, да, да. Тогда я расскажу вам историю о том, как меня повесили, когда я был учителем".

"Давай, добро пожаловать! Приятно видеть торговца, который появляется время от времени! Бесплатно посмотреть!"

Как раз когда Баслей начал говорить, снаружи раздался оживленный голос.

"О, снаружи много шума. Не пойти ли нам прогуляться?"

"Да!"

"Куун!"

"!"

Баслей взяла с собой Дашу, Эша, Сефиро и Шнайдера и направилась в сторону голоса. Подойдя к входу в деревню, они заметили человека, использующего магию на телеге, полной товаров.

"Хох, так это торговец. Редко увидишь такого человека в Рефлексии, ведь город так хорошо организован".

"Да, да, та самая сестра. У нас тут есть несколько хороших, почему бы вам не взглянуть?"

"Хм ...... К сожалению, у меня есть несколько под рукой, так что давайте посмотрим."

"У вас есть!?"

Когда Баслей сказал это, человек на заднем сиденье повозки и двое мужчин, которые, вероятно, были его спутниками, вздрогнули. Когда Баслей пошла посмотреть на товары на задней части кареты, фигура в капюшоне вышла из кареты и присоединилась к Баслей, чтобы обслужить ее.

"Мм, вы не отсюда, не так ли?

Какая красивая белая женщина, я вам завидую".

"Кое-что случилось, поэтому я путешествую со своими друзьями. Хм, не тяжело ли носить капюшон в эту гребаную жару? Не лучше ли его снять ......?".

"Нет, нет, не обращай внимания."

"Нет, нет, я уверен, что ты красивая женщина с таким голосом, верно? Я бы хотел на это посмотреть".

"Нет, нет".

"Нет, нет, нет".

Баслей попыталась взять капюшон без разрешения, но была остановлена разносчицей, которая попыталась отнять его другой рукой, но тоже была остановлена.

"Баслей-оничан, если я куплю это, я смогу помочь маме?".

"Я ...... уверена, что можешь!"

"Ты такая милая девочка!!!"

Баслей, тяжело дыша, хотел взять капюшон, в то время как торговец не хотел, чтобы его брали. Битва, которая, казалось, длилась очень долго, вскоре подошла к концу.

"Ах! Ядовитая ящерица у твоих ног!"

"Что ты сказал!?"

"Я поймал тебя!"

"О, нет!"

Торговец попал в ловушку Баслея, и его истинное лицо было открыто. Удовлетворенная, Баслей расплющила нос и открыла рот.

"Фуфун, как я и думала, у тебя прекрасное лицо".

"Черт возьми, ...... я не хотела, чтобы ты видел это лицо!"

Женщина с коротким зеленым бобом, вышедшая из-под капюшона, посмотрела на Басли, стиснув зубы.

"Я видела твое лицо, и я удовлетворена. Теперь, и ...... Шнайдер! Возьми Дашу и Эша и возвращайся к Ларс-куну! Если возможно, разбудите Ларса-куна и приходите сюда!""

"......! Аоооооооооооооооооооооооооооон!"

"Хяааааааа!"

"Ах!? Подожди!"

"Я тебе не дам?"

Торгашка потянулась к Даше, но та бросила камень из-под рукава, чтобы оттолкнуть ее. Собравшиеся там люди зашумели, недоумевая, что происходит.

"...... С каких пор ты заметила?"

"С самого начала, я думаю. В Долину Гариады не так много людей, которые любят приходить, и я слышал, что определенный человек является мишенью. У вас недостаточно людей, чтобы совершить поездку, и что более важно ......".

"Более того ......?"

"Твой капюшон слишком сильно выделяется!"

"Что!?"

Женщина-торговец была озадачена.

"Как я уже говорил, это безумие - носить капюшон в такую жаркую погоду".

"Ты ведь тоже носишь этот тяжелый халат, не так ли?"

"Упс, я забыла, ведь благодаря Ларсу-куну он всегда такой удобный".

(Эта сестра потеет как черт ......)

(Обычно ты замечаешь это, когда выходишь из дома ......)

"...... Теперь становится жарче, как я заметил. Теперь мы знаем, что вы не обычные торговцы. Если вы имеете в виду убийц, то я уверен, что мы отреагируем соответствующим образом. Как насчет этого, красотка?"

"...... Я не красотка! Ты не поймешь этого, раз ты красивая!"

"Я тоже не красавица? Ты еще молода, не так ли? Ты намного красивее меня".

"Ты красивее меня."

"Ты красивее".

"Нет, нет."

"Нет, нет, нет."

(Какого черта они делают ...... они ссорятся, но делают друг другу комплименты ......)

(Я не понимаю, что происходит ......)

Как раз когда ситуация вышла из-под контроля, торговец вытащил меч, который он спрятал в задней части своей повозки, и крикнул.

"Эй! Если мы собираемся сделать это, мы должны сделать это сейчас, когда они собрались! Сейчас не время для непонятных обменов!"

"Упс, ты прав ...... Я чуть было не унесся прочь. Черт, давайте испортим это прекрасное лицо! Быстрое обрызгивание, и оно уже взошло!"

Женщина посеяла какое-то семя из мешочка, который достала из кармана, и полила его водой с помощью магии Воды. Затем -

"Эти ребята!?"

"Шаааааа!!!"

То, что появилось, было движущимся злым деревом ...... по имени Qliphoth. Она знала, что это такое, но не ожидала, что оно появится на суше, и Баслей был поражен.

"Мы возьмем ее в заложники и уйдем отсюда! Пошли!"

"Я думала, мы втроем справимся, но их так много ......! Ох!"

Но тут один из клифотов был пронзен насквозь и упал на землю. А тот, кто нанес удар следующему противнику, был...

"!!"

Это был Треант Сефиро.

Обычно, он только орудовал веткой или опутывал их, чтобы блокировать их движения, но после того, как его низвели до вида, манипулируя и неправильно идентифицируя их, Сефиро расцвел от гнева.

"Молодец, Сефиро-чан! ...... Эх, превратить ветку в меч ......!?"

"!"

Возможно, это реакция на его обычный мягкий характер, Сефиро показал свой гнев. И вот, когда светит солнце, навык [Солнечный удар], который скрывался в тени, наконец-то активировался!

Я думал, что это был эпизод с приколами, но ......

Спасибо за чтение!

[Театр послесловия]

Черт возьми ......! Я так устал!

"Бог (Автор) расстроен!?"

Ты тоже богиня, не так ли!!!

http://tl.rulate.ru/book/58035/2532905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь