Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 214

Оставив гильдию на Конрада и остальных, мы с Макиной направились к особняку лорда. Было почти обеденное время, поэтому город был малонаселенным.

На данный момент я оставил Сержанта в особняке лорда с [Summon], который я освоил, так что даже если что-то случится, это не будет худшим сценарием. Я также предусмотрел, что он будет рядом с Генриеттой, чтобы убедиться, что ее не возьмут в заложники.

Мое беспокойство больше похоже на...

"Интересно, вел ли себя Басли-сенсей ......".

"Об этом трудно судить, она хороша, когда серьезная, но в основном она не хороша".

Мы увидели, как они пьют и шумят, и улыбнулись. Через некоторое время мы подъехали к особняку лорда и окликнули привратника.

"Здравствуйте, я вернулся".

"О, с вами все в порядке!"

"Спасибо!"

Привратник улыбнулся нам, и Макина поблагодарила его. Как только она это сделала, лицо привратника омрачилось, и он открыл рот.

"Я чувствую облегчение, потому что здесь появились бандиты, и мы чуть не погибли. Ну, а твоя учительница? Она взяла все под контроль, и мы выбрались оттуда. "

"Что? Ты в порядке?"

"Да, меня просто ударили, и я потеряла сознание. Хотя я все еще сожалею об этом перед Господом".

Оба привратника пожали плечами, сожалея о том, что не смогли выполнить задачу привратника. В результате, вот как это происходит, но......

"Но я рад, что они не забрали твою жизнь. Независимо от того, сколько работы вы делаете, люди, которые вас нанимают, вероятно, не хотят, чтобы вы перенапрягались, так что было бы очень печально, если бы вы умерли."

Конечно, это их работа, поэтому побег непростителен. Однако все равно тяжело видеть близкого человека холодным на следующее утро.

"Спасибо тебе большое. Я не хочу, чтобы это повторилось, поэтому буду тренироваться усерднее. Ты ведь пойдешь к лорду?".

"Да, спасибо".

Он засмеялся, открыл перед нами ворота, и мы вошли. Я постучал в парадную дверь, и появилась Генриетта с сержантом, как и в первый раз.

"О, с возвращением!"

"Я вернулась, Сержант. Я слышала, случилось что-то ужасное?"

Когда Макина спрашивает, держа на руках Сержанта, Сержант закрывает глаза и зажмуривается на мгновение, а Генриетта улыбается с обеспокоенным лицом. 

"Ты права."

"?"

"Что это, интересно?"

Мы посмотрели друг на друга и последовали за Генриеттой. Мы вошли в приемную и обнаружили...

"Теперь, теперь, скажи мне, кто за этим стоит!"

"Я, я не хочу, почему я скажу вам ......!"

"Если мы скажем, нас сотрут!"

"Понятно, это очень плохо ...... тогда эта креветка ахиджо исчезнет в моем желудке."

(T/N: Ahijo ( アヒージョ) - блюдо, приготовленное в чесночном масле; также известно как Ajillo по-испански. Gambas al Ajillo ("Чесночные креветки") - чрезвычайно популярное испанское блюдо, а японская версия известна как "Креветки Ахиджо").

"Y-Yeah ......! Глоток ......."

"О ...... вкусно ......"

"Черт побери ...... Ах, я умираю с голоду ...... Е-Еще немного ...... только краешек хлеба - это нормально!"

"Нет. Я не дам тебе ничего, пока ты не скажешь, кто тебя нанял ...... Мне тоже больно, понимаешь? Даже если ты пленный бандит, это жестоко - остаться без еды ...... Ммм, этот стейк тоже вкусный ......"

"Ууууууууу!"

В приемной пять человек, которых я никогда раньше не видел, были завернуты и катались по полу, а Басли-сенсей наклонилась с тарелкой в руке, поднося еду ко рту.

"Как насчет этой колбаски на косточке?"

"Ahhhhhhhhh ......"

Не знаю, как долго они не ели, но глаза бандита налились кровью и приклеились к колбасе. Но потом, безжалостно, она скользнула в рот Басли-сенсея и исчезла.

Мне стало немного жаль бандита, который с обидой в глазах смотрел на счастливого Базли-сенсея, и я решил окликнуть его.

"Мы вернулись, учитель".

"Это нападавшие?"

"О, если это не Ларс-кун и Макина-тян! Точно. Мы допрашиваем их прямо сейчас! Ты тоже, Макина-чан."

"Большое спасибо ......? Вкусно. ......"

"Уххх, гухх ......."

Когда Макина проглотила предложенную ей колбасу, словно ничего не понимая, бандиты тяжело опустились на землю.

Видя это, Баслей-сэнсэй повернулся к костям и сказал.

"Для твоего здоровья будет лучше, если ты быстро выплюнешь их, понимаешь? Ну, я думаю, это из-за возможности быть стёртым мастером, но разве ты не будешь стёрт, когда тебя поймают здесь?".

"...... Хмф, если ты хочешь убить меня, убей меня. Я не собираюсь ничего говорить, несмотря ни на что. Я лучше умру без слов, чем скажу".

Один из пятерых посмотрел на нас и сказал с бесстрашной улыбкой. У меня такое чувство, что эти парни больше не собираются жить.

"...... Если это Кельбрем, то он уже в прошлом ...... Если ты один из Кельбрема ...... или даже если нет, то это одно и то же, я думаю. Я не знаю, какие здесь правила, но раз ты пытался убить Владыку, то, по крайней мере, получишь пожизненное заключение, так?"

"Посмотрим. Если бы он был ранен, тебе могли бы отрубить голову? Ты должен благодарить меня".

"Но я милосердный человек, поэтому я просто избил их и свернул вот так. Но если ты и дальше будешь упрямиться и держать рот на замке, то давай убираться отсюда".

Басли-сенсей продолжает вести переговоры, но я прерываю ее, считая, что это пустая трата времени. 

"Пока что ты можешь укусить Баслей-сэнсэй за правую руку позже, сержант. И, учитель, как я уже говорил, это письмо с угрозами - дело рук гильдмастера Кельбрема. Я собираюсь доложить об этом господину Хьюджелу, и сейчас же отправлюсь к Кельбрему. И раз уж мы здесь, может, возьмем этих ребят с собой и спросим, не знают ли они что-нибудь об этом."

"...... Хм, если так пойдет и дальше, единственное, что может случиться, это то, что я буду есть и толстеть, а это не очень интересное будущее. Давайте так и сделаем."

"С этой причиной ......"

"Делай, что хочешь, ага .......".

Макина вздохнула, а Генриетта в отчаянии сказала.

"Я не собираюсь поддаваться на угрозы. ......"

"Сосиска ......."

"Ты планируешь предать нас!?"

"Хорошо, хорошо, я отведу тебя к телеге снаружи и поэтому веди себя тихо, хорошо? . Макина, доложи об этом господину Хьюджелу, пожалуйста".

"Да, предоставь это мне!

Генриетта, Баслей-сенсей, мы пойдем?".

"Да!"

"Только позвольте мне креветки ...... И я давно не видела Конрада-сан."

"О, давайте посмотрим ......"

Мы ушли втроем, оставив бандитов и меня носить двоих из них туда-сюда между выходом и приемной. Когда я нес последнего, мужчина окликнул меня.

"...... Почему бы тебе не убить нас прямо сейчас".

"Хм? Я не умею убивать, в конце концов. Я просто не хочу убивать, если могу помочь. Но, если бы кто-то умер из-за твоей атаки, ты мог бы почувствовать вкус ада, пока жив".

"......"

Я чувствую, как человек, которого я держу за бок, поворачивается и смотрит на меня в холодном поту. Однако мужчина продолжает говорить, даже выдавливая из себя голос.

"Я уверен, что такой воспитанный ребенок, как ты, не поймет ...... Есть люди, которые мертвы, даже если они живы. Вот почему мы..."

"Я не знаю, через что ты проходишь, но я думаю, что важнее думать о том, каким ты должен быть с этого момента, а не о том, каким ты был. Вы не можете изменить прошлое. Например, если вам было больно в прошлом, я больше не смогу вам помочь. Но если ты сможешь сказать мне правду сейчас, я, возможно, смогу защитить тебя".

Сказав это, я показал тот же огромный огонь, который я показал Рюузе некоторое время назад.

"......!?"

"Ну, это не имеет значения, раз ты готов умереть. Меня не волнует, если ты будешь молчать".

"......"

Мужчина склоняет голову и замолкает.

На самом деле, мы не знаем, что произошло, и было бы благом, если бы мы могли услышать, что они хотят, но если они не хотят говорить, у нас нет выбора. Я вздыхаю, думая, что захват их всех решит проблему на данный момент.

Я так и думал, но...

Последняя битва на территории Ориола!

Спасибо за чтение!

[Afteword Theater]

"С этими парнями что-то происходит, но у них нет имен, так что, вероятно, они не очень важные персонажи".

Это предрассудок, не так ли!? Тогда и вы отныне будете безымянными.

О, но вы не появляетесь в моих произведениях, так что вы не более чем персонаж мафии ......?

"Аааааааааааааааааааааааа!!!?"

http://tl.rulate.ru/book/58035/2523551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь