Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 200

Письмо, которое только что вынул Баслей-сэнсэй. В этот момент я вдруг вспомнил, о чем мы говорили в вагоне.

"О, кстати, Баслей-сэнсэй больше не учитель. Я слышал о конфиденциальной информации, но не могли бы вы показать содержание письма?".

"Что? Откуда Ларс-кун узнал о конфиденциальной информации? Что? Ты обыскал каждый сантиметр моего тела, пока я спал??"

"Ты же сам так сказал?"

"Оххх!? Макина-чан, ты не можешь этого сделать!? Это вернет травму! Ааааааа!"

Макина улыбается и дает Басли-сенсею аккуратный железный коготь, и приемная начинает гудеть. Затем Хьюджел-сан открыл рот в замешательстве. 

"Простите, ...... мы можем продолжить разговор ......?"

"О, простите. Не могли бы вы сначала прочитать письмо".

"Макина-онесама, ты сильная ......"

Генриетта пробормотала, в то время как господин Хьюгель открыл письмо и посмотрел на него. Некоторое время я наблюдала за тем, как он следит глазами за буквами, а потом он вдруг поднял брови и покрылся холодным потом.

"Вы сказали, что вас зовут Баслей-сан ...... Н-нет, сказали, да? Ты..."

"......"

"Макина, отпусти, пожалуйста".

"О, простите!? Басли-сенсей! Басли-сенсей!"

Когда Хьюджел-сан попытался разбудить Баслей-сенсей, которая потеряла сознание и пускала пузыри, и снова спросить ее о письме, Баслей-сенсей открыла рот.

"Фуфуфу, ты стала сильнее, Макина-тян ...... Ну, шутки в сторону, поэтому позвольте мне представиться еще раз. Я - женщина, которая вернулась, чтобы стать министром сельского, лесного и рыбного хозяйства, Баслей Викусенто. Пожалуйста, познакомьтесь. "

"Я не могу поверить, что министр при королевском дворе окажется в таком месте, как это ......".

"Только не говорите мне, что причиной прекращения роста урожая является ......".

Пара вытирала пот носовым платком, и я прервал их.

"Вас не только вызвали, но и восстановили в должности? И разве это не было засекречено?"

"Ты недостаточно удивлен, Ларс-кун.

Вообще-то, я собирался скрывать это, пока не доберусь до Королевской столицы, но когда я услышал о господине Конраде и решил заглянуть сюда, я решил раскрыть свою личность прямо здесь."

"Ничего, что ты не сказал Конрад-сану и остальным?"

"...... Он хороший парень, но он еще не полностью на нашей стороне. Если бы семья лорда знала о моем статусе, они бы не смогли ничего сделать против меня."

Баслей-сэнсэй продолжала свои ужасные слова.

"Поэтому очень вероятно, что этот инцидент распространился не только по территории, но и по всей стране. Навыки мимикрии у треантов очень высоки, и вполне вероятно, что они могли отправиться отсюда через лес и рассеяться по всей стране ...... Другими словами, если мы сможем решить эту проблему здесь, то для меня это будет одно выполненное задание! Так что давайте сделаем все возможное!"

"Присутствие министра обнадеживает ...... Я с нетерпением жду начала работы с вами".

"Просто представьте, что вы в лодке из грязи!"

Теперь, не считая Баслея-сенсея, который готов к самоуничтожению, следующий вопрос - как будем двигаться я и Макина. Не похоже, что Конрад и остальные собираются беспечно вернуться сюда, так что нам придется уходить.

"Ну тогда, Басли-сенсей, мы возвращаемся в гостиницу".

"О, Ларс-кун, ты тоже можешь остаться здесь".

"Большое спасибо. Но будет неспокойно, если никто не будет стоять посередине в качестве связующего звена между Конрадом и остальными. В конце концов, я могу поговорить с ними так, чтобы остальные не заметили".

сказал я, исчезая вместе с Невидимкой и появляясь позади Хьюгел-сан и остальных.

"Ух ты! Ларс-сан, ты великолепен!"

"Какого черта ......!?"

"О, мой ......."

"Так что вы можете остаться здесь, Басли-сенсей. Позаботьтесь о Генриетте и остальных."

"Да, сэр! Пожалуйста, не умирайте в муках от чрезмерного флирта!"

"Я не буду ......"

Затем Генриетта сложила руки за головой, откинулась в кресле, наклонила лицо и посмотрела на меня, стоящего позади нее.

"Ах-ах, как бы я хотела, чтобы вы были моим учителем магии".

"Ну, я подумал, что это удивительно, что ты делаешь это для своих родителей. Но опять же, я не учитель, так что тебе стоит поучиться в академии".

"Буу..."

"...... Нет смысла пытаться помочь своим родителям, если ты заставляешь их волноваться. Имей это в виду."

"Что? ...... Хорошо ...... Понятно, это тоже один из вариантов ......".

Когда я сказал это с серьезным лицом, он посмотрел на меня с озадаченным видом и что-то пробормотал по поводу моих слов. Затем Макина встала со стула.

"Тогда пойдем. Не делайте глупостей и как следует защитите их, учитель".

"Да, да, вы можете мне доверять ...... Что?"

"Если ты узнаешь что-нибудь еще, пожалуйста, пошли кого-нибудь на постоялый двор, где мы остановились ...... Даже если там будет только привратник".

"О, простите. Я даю горничным отпуск, потому что хотел уберечь их от беды. Я заплачу им, но мы должны решить это быстро. Я рассчитываю на тебя, Ларс-кун".

"Да, мы разберемся".

Мы с Макиной осторожно вышли из дома и вернулись в гостиницу. Итак, как дела у Конрада и остальных ......?

◆ ◇ ◆

"Простите, а гильдмастер здесь?"

"О, если это не Конрад-сан и его команда. Да, он здесь, чем я могу вам помочь?".

"Мне нужно поговорить с ним минутку, я зайду сзади".

"Проходите."

Секретарь впустил их, а Конрад и остальные пошли к комнате мастера гильдии в задней части, и когда они дошли до двери, они постучали и позвали его.

"Доброе утро, господин Кельбрем, это Конрад. У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы вам задать, и простите, что сейчас такое раннее утро, но не могли бы вы меня выслушать?".

"Конрад? Хорошо, входите".

Изнутри донесся приглушенный голос, приказывающий им войти, Борзов и остальные посмотрели друг на друга, кивнули и открыли дверь. Там за столом сидел светловолосый мужчина с козлиной бородкой, который смеялся и поднимал руку в знак приветствия Конраду и остальным.

"Доброе утро! В чем дело, уже поздновато обращаться с просьбами, не так ли? Правда, вы немного расслабились после возвращения.

Так в чем же дело? Ты ведь пришел сюда не просто так, не так ли?".

"Мне очень жаль ...... И ты прав. Лорд попросил меня собрать ударную группу и собрать людей".

"...... Хм."

Брови и глаза Кельбрема нахмурились при этих словах Конрада. И следующими словами из его уст были...

Мастер Гильдии здесь!

Спасибо за чтение!

[Послесловие]

О нет ...... Я так хочу спать ......

"Ничего страшного, если ты заснешь ...... (улыбается)"

Что это за магия ......?

http://tl.rulate.ru/book/58035/2522612

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь