Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 175

-С той сомнительной ночи прошла неделя.

Очистка была трудной, и директор школы вернул останки превращенных в монстров искателей приключений и призвал группу бдительности в Столице и других территориях рассказать о случившемся. Преступника не было, но зачинщики все еще были, и важно было сообщить им об этом.

Мы узнали их личности из карт, и господин Хаузен и госпожа Мизуки сказали нам, что это была партия, которая плохо себя вела.

Остальные ученые и исследователи говорили, что им нужны тела. Также важно отметить, что в прошлом не было такого события, как монстеризация, и многие люди были заняты набегами на академию, чтобы встретиться с нами и учителями, которые были свидетелями этого. ......

Кроме того, я должен добавить, что господин Сорио дал награды тем, кто помогал в поисках, таким как группа дружинников и учителя школы.

"Ну, благодаря отцу Люсиэля, мне больше не придется занимать у Ларса!".

"Мне немного не хватает ......!"

"Хаха, тебе не нужно занимать, просто скажи мне."

"Кажется, мы собираемся одолжить его".

И с нажимом обоих Люсиэлей нам дали еще немного денег на наше непосредственное спасение. Теперь, когда он приблизился к стоимости обработки драконьих материалов, Рюузе очень обрадовался.

К сожалению, Йогус и Урка не смогли получить деньги, потому что они пришли к нам домой после того, как мы ушли той ночью, но они были очень рады, что Люсиэль и Лусиэль в безопасности.

Мы все еще заняты, но теперь, когда мы немного успокоились, мы собираемся ночью, чтобы пойти к господину Арджану". 

"Если присмотреться, нас здесь довольно много".

"Неудивительно, нас двенадцать человек во всем А-классе, плюс мой брат и Люсиэла. А где Айна?"

"Я разрешил ей играть днем, так что она хорошо спит".

Папа усмехается в ответ на мои слова. Похоже, мама взяла ее с собой в город, и она ковыляла по городу, приветствуя незнакомцев на ходу.

Кажется, что она не боится вещей, как и мы, и она совсем не плакала, она была скорее счастлива".

"Почему ты смотришь на нее с точки зрения родителя? Ну, неважно, тогда я пошел!"

"Простите, Тигре-сенсей, но мне снова нужна ваша помощь".

"Да, вы можете на меня рассчитывать".

Тигре-сенсей снова возглавлял группу. Я всегда считаю его хорошим другом и благодарен ему за это. Вскоре после этого мы поднялись в небо и взяли курс на страну Оуфа.

"Кто же все-таки будет делать оружие?"

"Я, Йогус, Макина и Куделика".

"Мы решили, что мы с Джек-куном сделаем ножи и кинжалы для самообороны".

радостно сказала Пэтти, а Джек кивнул головой, скрестив руки, и повернулся к нам.

"Верно, верно. В конце концов, тем из нас, кто хочет стать поваром, как Пэтти, и нам, кто хочет захватить власть в семье, оружие не нужно. Но нужно уметь защищать тех, кто тебе дорог. Так же, как когда Тигре-сенсей спас Верна-сенсея, а Люсиэль была похищена".

"Прекрасно сказано, Джек. Превосходно."

"Ну же, Тигре-сенсей ......".

Тигре-сенсей смеется и тычет Джека в голову, а Джек отходит, ему это не нравится.

"Я объединяюсь с Мизуки-сан и Ифа-куном, чтобы получить набор снаряжения, так как мы авантюристы! А ты, Нора-чан?"

"У меня уже есть шляпа, так что я думаю об аксессуарах? Как ожерелье Айны-тян, я подумала, что это будет хорошим способом отгонять злых духов, когда у нас родится ребенок."

"Н-Нора ......"

"Хм?"

Заявление Норы о рождении ребенка заставило нас замолчать. Возможно, это означает некоторую поспешность, но он планирует жениться на Норе, когда ей исполнится шестнадцать лет, так что, может быть, в этом все дело. 

"Эй, мы же сейчас собираемся взять меч Ларса-куна? Покажи мне его!"

"Д-да. Что ты сделаешь, Люсиэль?"

"Я, наверное, сделаю фартук из дубленой чешуи? Потом палочку для защиты! Я также принесла несколько драгоценных камней, усиливающих магию".

Люсиэль высунула язык и сказала, доставая из сумки аквамариновый камень.

После похищения она задумалась о важности своих навыков и о том, как их использовать, и начала тренировать свою магию как средство самозащиты.

"Эй, Ларс-кун..."

"О, да, да, топор Куделики должен быть обоюдоострым, верно?"

"Да!"

...... В тот вечер Куделица снова начала подходить ко мне. Я думала, что она потеряла ко мне интерес, но Джек сказал, что она практикует свой подход "надавить и оттолкнуть".

Может быть, она торопится теперь, когда знает, что ничего не получится, а у нас с Макиной приятная атмосфера?

"Я собираюсь пойти поговорить с сержантом".

"О, подожди!"

"Давай, давай, Ларсу ты не понравишься в таком виде, понимаешь?"

"Бух~, Люсиэла-чан тоже что-то подозревает. ......"

"Ч-что такое!"

-В такой запутанной ситуации, несмотря на то, что была ночь, это стало оживленной воздушной прогулкой. Я летел рядом с лицом Сержанта, чтобы отвлечься от Куделики.

То ли вес его беспокоит, то ли нет, но Сержант летит с невозмутимым лицом, смотрит на меня и ухмыляется, как будто хочет что-то сказать. 

"В чем дело, сержант?"

...... Сержант очень проницателен во многих отношениях, что раздражает. Но он не из тех, кто собирается всем об этом рассказывать, поэтому мы летели вместе, не говоря ни слова, и прибыли на ту же гору, что и раньше. Вскоре мы все вместе спустились с горы и направились в тот же трактир, что и в прошлый раз.

"О боже, учитель и ученики с прошлого раза! Вы снова вернулись ...... подождите, вас много".

"У вас есть комната?"

"Ну, у нас только одна комната из-за некоторых вещей".

"Некоторые вещи?"

спросил я, и женщина в гостинице улыбнулась и кивнула.

"Дела в магазине господина Арджана идут так хорошо, что люди приезжают в город со всех концов, чтобы найти работу! Прошло немного времени с тех пор, как вы приехали, верно? Я слышал, что он однажды уехал к королю, но после этого количество людей стало увеличиваться."

"Хех~, возможно, все прошло хорошо. Во всяком случае, я бы хотел пока занять одну из ваших комнат".

"Можно? Я одолжу тебе футон по количеству людей".

"Это лучше, чем разбивать палатки.

По сравнению с походным упражнением, которое мы делали вместе как класс ......".

Рюузе покачал головой, не желая вспоминать.

Тем не менее, стоило одолжить им наши мечи, потому что они начинают процветать. Не могу дождаться, когда увижу, каким получится мой меч.

Через несколько глав эта часть будет закончена!

Спасибо за чтение!

[Театр послесловия]

"Было запрошено комедийное представление".

Что вы сказали?

"Мне сказали, что мой комедийный номер был неудовлетворительным ......".

Я был занят в последнее время, поэтому не смог поработать над этим ......

"Нет, не в этом дело!? Я богиня, и я должна отвечать за комедийный номер!"

А?

"А?"

http://tl.rulate.ru/book/58035/2521658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь