Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 62

"- Разве вы не приедете в столицу?"

Слова его величества заставили всех притихнуть, и все взгляды сосредоточились на мне. Учителя улыбались и кивали, а его величество не сходил с улыбающегося лица.

Папа и мама...

"...... Ларс, я буду уважать твои желания. Я буду скучать по тебе, но это большая честь, ты знаешь".

"Я ...... горжусь тем, что ты был признан его величеством. Я думаю, это здорово, что ты работаешь на его величество в столице, несмотря на твой провальный навык [Jack-of-all-Trades]. Но я буду скучать по тебе".

Папа и мама, казалось, ответили утвердительно. Но то, что они оба сказали, что будут скучать по мне, настолько искренне, что вызвало у меня смех. Но я уже приняла решение, когда Его Величество сказал.

"- Я ...... не поеду в Столицу. Мне очень жаль."

"- ...... Ммм, ты можешь сказать мне почему?"

Я кивнул на слова его величества и начал говорить.

"Я еще совсем неопытен. Я сделал то, что сделал, из лучших побуждений, но в итоге это обеспокоило моих родителей и других людей. Обладать властью - это здорово. Но я понял, что она может быть ужасной, если использовать ее не по назначению. Если бы я сделал одно неверное движение, Рюузе, Брао, принц и король могли бы погибнуть. С таким я не думаю, что готов отправиться в столицу".

Кажется, на этот раз я тонул в том, что [Super Jack-of-all-Trades] - потрясающий навык.

В конце концов, неизвестно, что бы случилось с Его Величеством и его семьей, если бы не приехали незапланированные Тигре-сенсей, директор школы и Хаузен-сан. Это произошло также благодаря тому, что Рюузе рассказал Тигре-сенсею, и мне кажется, что все, что я сделал, - это получил доказательства и почесал вокруг.

Единственное, что я смог сделать, это победить Ретцеля. Эффект от этого был настолько велик, что меня разведали. Если вспомнить, что я один ...... вряд ли смогу что-то сделать.

Почему я оказался в таком положении, хотя у меня есть сила? Я уверен, что это как-то связано с моей прошлой жизнью. Я был человеком, у которого не было друзей, который носил себя в одиночестве и делал все молча.

Мой младший брат может делать это, не завися от других. Почему я не могу сделать то же самое? Думаю, потому что родители говорили мне, что я не могу полагаться на других, а это очень естественный способ общения.

Так -

"Это не достижение. Скорее, это провал ....... Поэтому сейчас я хочу потратить свое время на учебу, соревнования и иногда переживания вместе со всеми в школе".

Когда я четко произнесла это, его величество, который слушал с закрытыми глазами, снова застонал, открыл глаза, а затем уставился на меня. В конце концов, он выдохнул, пожал плечами и сказал. 

"Фух ...... Тебе действительно десять лет? Если ты ребенок, то тебя заманят в королевскую столицу. Если бы ты был ребенком, я бы подумал, что ты согласишься, если бы я пригласил тебя поехать в столицу. Но это сердце, я полностью принял его ...... Но ты сказал "пока"?"

"Да. Когда я закончу академию в пятнадцать лет, если я смогу быть полезной его величеству, я с радостью поеду!"

"Это все, что мне нужно услышать. Ну, Орден тоже там, так что приглашаю тебя прийти и поиграть".

"Хоть ты и говоришь так, пожалуйста, не окружай меня, как есть, хорошо, его величество?"

"Либре, ты действительно всегда был многословным человеком ......"

"Я просто делаю тебе дружеское предупреждение."

"!? Этот директор дружит с его величеством?"

"Фуфуфу. Его Величество - плохой парень, хотя ......"

"Прекрати, идиот!?"

Я не думал, что директор и его величество были друзьями одного поколения, но, похоже, его величество был немного непослушным мальчиком. Похоже, что директору было трудно быть ограничителем, я полагаю?

"Тогда я надеюсь, что вы хорошо его воспитаете, мистер и миссис Ирвинг".

"О, определенно".

"Предоставьте это нам! Мы будем просто присматривать за ним, ругать и хвалить".

Удовлетворенный словами папы и мамы, его величество погладил бороду и заговорил, разгоняя напряженную атмосферу.

"Я не могу поверить, что [Джек из всех ремесел], о котором говорят, что он неудачник, способен проявить такую силу.

Либре, как это может быть неудачей?".

"Здесь говорится, что "Jack-of-all-Trades" - это "способность делать что угодно, но только как ухудшенная версия других навыков". Может быть, у Ларса-куна (умение) что-то особенное или есть другой секрет. Сто лет назад говорили, что какая-то королевская семья получила его".

"Это верно. Я слышал, что тот человек не смог стать никем и был изгнан из страны. Это значит, что оно до сих пор в литературе, но стоит ли предполагать, что он не смог им хорошо воспользоваться?"

"В конце концов, это было время, когда не хотели провалов из королевской семьи. Я думаю, возможно, что он осмелился распространить это слово, чтобы не допустить этого человека в свою жизнь".

A Royalty ...... Понятно, священник сказал, что это редкое умение, которое дается только раз в сто лет, поэтому я подумал, что оно редкое и поэтому передается всем. Но если королевская семья говорила об этом, то, вероятно, есть больше людей, которые считают, что это "бесполезно".

Если так, то не можете ли вы передать его величеству мое мнение, которым я пользовался последние десять лет, и избавиться от него?

"Извините, что перебиваю вас со стороны. Как человек, о котором идет речь ......, я думаю, что этот навык "Трудновыполним"."

"Пожалуйста, продолжайте".

"Большое спасибо. Я думаю, что нужно приложить много усилий, чтобы научиться чему-то. Сначала я был почти так же хорош в магии, как мой брат и Нора, а иногда даже проигрывал. Однако, делая одно и то же снова и снова, я становился все лучше и лучше. На мой взгляд, [Jack-of-all-Trades] - это навык, который растет медленно, а не умение делать все. Есть поговорка: "...... бедный, времени нет", и я думаю, что название "бедный" в Jack-of-all-Trades может быть способом сказать, что вы должны работать так усердно, чтобы у вас не было свободного времени."

(T/N: [Binbou] - бедный, [Kiyoubinbou] - Джек-оф-алл-Трэйдс. Вы можете увидеть слово "бедный" в Jack-of-all-Trades, если оно написано по-японски).

Возможно, это то, что я имел в виду под Jack-of-all-Trades, когда говорил это.

Это то, о чем я думал с тех пор, как пришел в этот мир, но я думал, что причина, по которой я могу делать все, но не могу быть лучшим, заключается в том, что это говорит мне "найти то, что я хочу сделать из этого".

Я могу делать много вещей и найти то, что я хочу делать из этих вещей ...... Может быть, это действительно то, как используется Jack-of-all-Trades?

"Это интересная мысль. Если это так, тогда те короли, которые изгнали его, были слепы".

"Нет, не совсем. Это действительно требует больших усилий, и если ты сломаешься, потому что думаешь, что не сможешь этого сделать, то на этом все и закончится. Поэтому я надеюсь, что ради него, как изгоя ......, он отточит эти навыки и передаст будущим поколениям, что это не провал."

Я рассмеялся, сказав это, и все в комнате кивнули и зааплодировали. На этом собрание закончилось, его величество отправился в замок, Верна-сенсей была отведена в комнату персонала Тигре-сенсеем и директором школы, а папа и мама тоже отправились домой.

...... Я поклялся сделать все возможное, чтобы не было недостатка в тех, кто однажды получит [Jack-of-all-Trades], и отправился на занятия.

Ларсу было о чем подумать. Это пример того, что даже в 27 лет могут быть проблемы с необъективным мышлением и жизнью.

Еще раз спасибо за чтение!

[Театр послесловия].

"Быстрее, следующий!"

Работайте и не халтурьте, хорошо!?

"Эхххх, нет больше работы, в которой я мог бы появиться".

Это нехорошо ...... Я должен что-то сделать с этим парнем ......

http://tl.rulate.ru/book/58035/2518573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь