Готовый перевод Shinobi of the High Seas / Шиноби Открытого Моря (Ван Пис): Глава 113

Лицо Виви просветлело. — Значит, ты собираешься мне помочь?

Наруто кивнул. — Да. Я чувствую себя дерьмово, но для того, что мне нужно сделать, мне все равно не нужно быть на полной мощности. На следующем острове, которого мы достигнем, мы увидим, что ты можешь.

Виви немного расстроило то, что он не думал, что ему нужно быть в отличной форме, чтобы справиться с ней, но она все еще была слишком взволнована тем, что Наруто хочет тренировать ее. — Это здорово! Где следующий остров? — спросила она у Нодзико.

Нодзико задумчиво постучала по подбородку. — Если мы будем продолжать в том же темпе, то в следующие несколько часов должны быть у небольших островов… Кто стоит у штурвала? — она спросила. Виви побледнела и быстро выбежала наружу, так как это была ее собственная работа - научиться управлять кораблем. Когда Виви не стало, Нодзико сосредоточился исключительно на Наруто. Она твердо указала на него. — Ты. Перестань что-то скрывать.

— Я буду скрывать. — Наруто сказал, заложив руки за голову. — Я перестану скрывать вещи, когда тебе нужно будет о них узнать. — Наруто посмотрел ей прямо в глаза и понял, что она не собирается отступать. И ему не хотелось вставать и ходить в том состоянии, в котором он находился в данный момент. — Хорошо, Нодзи-чан, ты победила. Если я скажу тебе одну вещь, ты признаешь, что есть некоторые вещи, которые ты не можешь торопить и должна просто позволить им постепенно всплыть на поверхность?

Нодзико села на ближайший стул Наруто и взмахнула руками, приглашая его продолжить. — Тогда убеди меня.

Наруто вздохнул. — Хорошо. Чтобы спасти свой родной континент, мне пришлось прорваться через армию выращенных людей, отбиться от кучки нежити, которая обладала силой, подобной моей, победить моего бывшего лучшего друга, который перешёл грань безумия и пытался уничтожить все живое на континенте, потому что хотел, чтобы все почувствовали его «ненависть», остановить сумасшедшего, непосредственно связанного кровью с моим безумным бывшим лучшим другом, который пытался поработить весь мир с помощью гребаной луны, и что «сила», о которой я упоминал, способна положить конец всему сущему лишь по прихоти, если я ее выпущу наружу. — затем он одарил Нодзико непроницаемым взглядом. — Так, чем ты занималась в последнее время?

Нодзико просто сидела и смотрела на Наруто широко открытыми глазами, не зная, что на это ответить. Все, что он сказал до этого, было то, что он сражался на войне… что это за война, черт возьми, была? — Гм. — Нодзико рассеянно спросила. — Что? Как?

Наруто перевернулся и закрыл глаза. — Я не говорил, что расскажу тебе, как все это произошло, я даже не сказал, что буду подробно рассказывать обо всем. Ты знаешь, сколько времени потребуется, чтобы рассказать тебе об этом? Я только сказал, что скажу тебе одну вещь… Я потерял счет тому, на что на самом деле намекал, но я был в ударе. Тем не менее, я думаю, что донес свою мысль.

Нодзико тупо кивнула. — Ну, да. Думаю, я поняла.

— Ну, вот как-то так. — Наруто сказал. — Ты узнаешь больше, когда это действительно понадобится. Теперь либо дай мне поспать и подумай обо всем, что я только что сказал до конца дня, либо заберись в постель и согрей меня, Нодзи-чан. — Наруто не ожидал, что она на самом деле сделает вторую вещь, поэтому, когда он почувствовал, как ее руки обвили его и притянули к себе, всё, что он действительно мог сделать, это улыбнуться.

ХХХ

(Несколько часов спустя - Безымянный остров)

Когда день начал клониться к закату, все высадились, чтобы посмотреть, как Наруто проверяет Виви. Остров, выбранный для ее небольшого теста, был в основном скалой, которая была достаточно большой и достаточно плоской, чтобы считаться настоящей территорией. Наруто был достаточно любезен, подождав, пока Виви найдет место, которое не было полностью заселено зазубренными скалистыми выступами, и он позволил ей сделать это, чтобы к тому времени, когда они закончат, он не содрал с нее кожу камнями.

Виви была очень взволнована испытанием, которое Наруто собирался заставить ее пройти. На ней были белые шорты, доходившие до бедра, белые сапоги на каблуках, едва доходившие до колен, и светло-зеленая блузка с длинными рукавами и тонкими синими диагональными полосками. В целом она не выглядела слишком готовой к драке, но, если честно, Нодзико никогда не делала этого, потому что прямо сейчас на ней были джинсовые шорты и розовая рубашка без рукавов с глубоким v-образным вырезом и сандалии на каблуке. Единственное, что когда-либо действительно указывало на то, что она была готова к бою, был всегда присутствующий ремень с кобурой, который она всегда носила на талии, который удерживал ее пистолеты при ней, и иногда наличие кожаного ремня, который она носила через плечо, который удерживал ее дробовик и винтовку скрещенными на спине.

К тому времени, как они туда добрались, Наруто все еще выглядел довольно бледным, но он уверял всех, что достаточно здоров, чтобы увидеть, на что способна Виви. Все, что ему действительно нужно было сделать, это обратить внимание, чтобы увидеть, на что она способна. Наруто стоял напротив нее, пока она гладила Каруэ, чтобы подготовить его к бою.

— Хорошо, Виви. — Наруто сказал, держа колокольчик в руке. — Смысл игры - получить от меня этот колокольчик любым доступным способом. Мне все равно, что ты делаешь, мне все равно, как ты это делаешь. Всё чего я хочу, что бы ты так или иначе забрала его у меня, понятно? — синеволосая принцесса кивнула, это было достаточно просто. — Ты готова сделать это? — спросил он ее, привязывая колокольчик к дырке на своём оранжевом поясе.

— Абсолютно. — закончив гладить Каруэ, она ответила. — Хорошо, Каруэ, давай возьмем его. — пятнистая утка издала решительный кряк, подтверждая уверенность Виви. Принцесса забралась на спину Каруэ и вытащила свое маленькое заостренное драгоценное оружие, прикрепленное к проволоке, которую она надела на свои мизинцы. — Хорошо, пора показать ему, что у нас есть!

—Кря!

— Черт возьми, Каруэ, не садись! Встань! — Виви закричала утке под ней, которая воспользовалась моментом, чтобы сесть на поле боя.

Наруто поковырял ухо со скучающим выражением лица. — Да… ты хочешь отложить это, пока ты и Каруэ не будете готови?

Виви, наконец, подняв Каруэ на лапы, решительно посмотрела на Наруто. — Ни за что! Мы готовы… Каруэ просто нужно было сначала разогреться, верно? — Каруэ крякнул, поддерживая ее. — Видишь? Мы готовы к этому.

Наруто вытащил палец из уха и кинул в сторону то, что он добыл — Хорошо, тогда начинай, пока мои ноги не начали пускать корни, и помни. — его глаза устремились на нее. — Нападай с намерением убить.

Виви сузила глаза и зарычала на Наруто. — Хорошо, ты сам попросил об этом, Куджакки Шинрей (Павлинорез)! — Виви и Каруэ набрали обороты и побежали через поле к Наруто, которй просто стоял неподвижно и смотрел, как они бросаются на него. Когда она атаковала Наруто на своей быстрой птице, она начала быстро вращать свое оружие, превращая его в смертоносное режущее лезвие.

Все остальные сидели в стороне и наблюдали за боем издалека. Нодзико указала на Виви, атакующую Наруто на Каруэ. — Знает ли она, что это ужасная идея, которая не имеет ни малейшего шанса на успех? Разве она уже не дралась с ним раньше?

http://tl.rulate.ru/book/57989/2447788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь