Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 415

"Котенок, чего ты хочешь?" Меч девяти старейшин улыбнулся и посмотрел на гнев морского тигра, и недооценил тонкие и мощные пальцы: "H, семья морского тигра, эти морские выдры действительно некомпетентны, так много лет Однако, я все еще оставил тебе росток этого саженца!"

Злобные зубы морского тигра сделали глубокий вдох, и он медленно поднял меч в руке: "Ты, ранил дядю!"

Внутри зала Ли Мофэн внезапно раздулся и вспотел. Он яростно развернулся, и его подбородок скользнул по подбородку и отлетел в сторону. Он уставился на морского тигра и закричал: "Ярость, отступай! Чего ты хочешь? Старец - мой VIP с изумрудной скалы!".

"Нет! Он враг!" Морской тигр зарычал низким голосом. У него было немного неуклюжее тело, и в данный момент оно становилось все более и более мощным.

Кровь Ли Мофэна на его подбородке и одежде была как раскаленная игла. Он погрузился в глаза гнева морского тигра и обжег его глаза так больно, что казалось, его мозги сгорят.

На мгновение кровь на Ли Мофэне вдруг стала кровью гнева морского тигра, когда он родился. Кровь маленького морского тигренка, который только родился, а старейшины семьи уже плакали и умирали.

Они так презрительны и так снисходительны, что прожили столько лет.

Бесчисленные жизни маленьких морских тигров, они не могли выдержать талию, поэтому они не смотрели вверх и не встречались с миром.

Чу Тянь и Тигр энергично вытащили их из затопления, позволив выбраться из водоворота презренной и несчастной судьбы. В последние несколько лет их опустошающее культивирование и практика смерти были направлены на то, чтобы однажды они смогли выпрямить свои талии и жить как настоящие "живые".

В ушах звучали бесчисленные горести новорожденных тигрят перед смертью.

В ушах звенел плач старейшин маленьких морских тигров, умирающих до смерти.

В ухе раздавались отчаянные крики матери морского тигра, родившей гнездо маленьких морских тигрят, но вынужденной решать, кого из маленьких морских тигрят оставить и отказаться от всех остальных детей.

Глаза морского тигра от гнева оскалили зубы: "Враг! Враг - это враг! Даже шкура VIP!"

Длинный меч в его руке издал низкий крик, и морской тигр гневно выпрямил голову и шагнул вперед к мечу-девятке.

Возможно, прошло слишком много времени, чтобы выпрямиться выше пояса. Когда морской тигр злится, его поясные кости издают резкий звук "咔咔", непередаваемый запах онемения, гнев морского тигра Десны леденели, и казалось, что что-то внезапно сломалось.

Крик, гнев морского тигра и тлеющие облака всех воинов морского тигра за ним, нависший фантом белого тигра внезапно сконденсировался в реалистичного крылатого белого тигра.

Белый тигр полетел вперед, и вся сила 1296 воинов морского тигра была сгущена в одно целое, а тело разъяренного зубами морского тигра безумно впилось в меч в его руках.

Это высший удар убийства Белого Тигра!

Острый край таракана, удушающее удушье, морской тигр разъярил свое тело, кожа треснула, и большие куски кровавой воды изверглись, как фонтан, на десятки шагов.

Его собственная сила не сильна, его физическая сила не может выдержать весь белый тигр убивает все убийства ударных, движимый формирования закона, сила более тысячи морских тигров воинов конденсируется вместе, влияя на окружающий мир Вливается в тело морского тигра злые зубы, сила конденсации в руках морского тигра злые зубы почти приближается к силе настоящего дракона.

"Ха!" Морской тигр разъярился и закричал.

Звук '咔咔咔咔' громкий, и кажется, что в гневе морского тигра есть какой-то странный апоневроз. Множество черной вязкой плазмы непрерывно выбрасывается из его раны.

Он шепчет, и руки его длинны. Меч превратился в острый, чрезвычайно длинный клык и с криком бросился к мечу девяти старейшин.

Ученик девяти старейшин меча внезапно сгустился, и два маленьких меча в скорпионе захлопнулись.

Он с усмешкой произнес: "Жемчужина риса, еще и блестит, эй, настоящий дракон! Это убивает, неплохо!"

Я могу получить оценку "хорошо" от старейшин Цзяньцзю. Видно, что морские тигры злы на них, и они действительно продвинули убийство белых тигров до чрезвычайно "хорошей" области!

Длинный меч распадается, и в быстром раскалывании этот длинный меч не может выдержать такой силы, сравнимой с силой настоящего дракона. Морской тигр со злостью сжал рукоять, с силой контролируя взрывную энергию в мече, и раздался сокрушительный удар меча.

Девять старейшин меча замешкались.

Он колеблется, неужели он действительно собирается стрелять?

В будние дни он уже стрелял напрямую, чтобы убить морского тигра и других людей.

Но в экстраординарный период, из истинного господства духовной сферы Трех Бессмертных, есть несколько настоящих стариков, которые вышли и непосредственно вмешались в эту войну. Перед этими старыми монстрами меч девяти старейшин тоже нежно-зеленого цвета.

Если он лично выстрелит... вызовет ли это плохие последствия?

Девять старейшин меча заколебались. В этот момент он с ясным мечом отбросил слой слабых облаков! Непокорная природа, в конце концов, была сокрушена легендами о старом и ужасном.

Не обращая внимания на разрыв, гнев морского тигра осмелился выйти на меч девяти старейшин!

Сила страшная, но девять старейшин меча не осмеливаются мечом оскорбить старую вину!

Двенадцать старейшин, следовавших за мечом-девяткой, отправились к изумрудному утесу, а ученики-мечники, запугивавшие Ли Мофэна, в унисон усмехнулись.

Они не видели страшной смерти белых тигров.

Они выхватили свои мечи и образовали массив мечей из смешанных элементов. Мечи, словно дождь, пропели великолепный слив, и устремились к морскому тигру. Охватили прошлое.

Это элитный ученик Цзяньмэнь. Двенадцать учеников-мечников от выстрела до формирования массива мечей, а затем к силе массива мечей, чтобы сформировать цветок сливы против гнева морского тигра, весь процесс занимает очень короткое время, почти их мысли В то время, Цзяньгуан уже приветствовал гнев морского тигра.

Распустившаяся холодная слива сгущается в одно целое и превращается в цветок холодной сливы Сен размером в три фута перед гневом морского тигра!

Двенадцать мечников-элит в одно мгновение вырвали всю силу, и их мечи и сабли врезались в силу двенадцати человек, и у них на самом деле была почти одна настоящая сила!

Их мечи и сабли стали еще более тонкими, и их со всех сторон окружил гнев морского тигра.

По сравнению с грубой дорогой мечей, которую гнев морского тигра прокладывает прямо и прямо, если гневные зубы морского тигра - это кусок желтой грязи, то боевое искусство учеников этих мечников будет таким же прекрасным, как кусок нефрита из овечьего жира, и они не смогут поднять ни капли.

С громким звуком длинный меч в злобных зубах морского тигра развалился на бесчисленные куски.

Обломки разлетаются, две руки разъяренного зубами морского тигра разбиваются на бесчисленные куски, в руках появляются бесчисленные прозрачные дыры, кости разлетаются вдребезги, и обе руки почти полностью уничтожаются.

Тигр кричит в небо, и белый тигр врезается в холодную и прекрасную Ханьмэй.

Ханьмэй треснул, ударила неудержимая сила ужаса, и двенадцать учеников Цзяньмэнь одновременно сломали руки, а Цзяньфэн разбил их. Они харкнули старой кровью и попали под бомбардировку трехсот футов.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2233065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь