Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 414

В передающем массиве вспыхнула аура, пустота слегка задрожала, и десятки тысяч людей в массиве бесследно исчезли.

Неизвестно, на сколько миль удалился этот уединенный остров. В круге пятого острова в огромном запрете всего безветренного каньона незаметно образовалась брешь. Запрет на изоляцию передающего массива в будние дни был совместно снят пятью основными семьями.

В огромных горах изумрудных скал многочисленные перекрывающиеся массивы окружают полую гору. Огромный передающий массив в склоне горы светится сильным светом, и в нем появляются десятки тысяч людей.

Рядом с передающим массивом руки вдовца были за спиной, а его лицо слегка покраснело, и он крикнул: "Быстрее, быстрее, не блокируйте, не преграждайте путь! Видите это мученичество? Входите, о, входите!"

"Иди по дороге, не останавливайся, не преграждай путь! Эй, я устроил для вас станцию снаружи, там есть еда, ешьте и пейте, у Лазаря есть люди для управления! Не отпускай, иначе будешь убит по закону, но не Обвиняй мой нефритовый утес сердце горячо!"

Муж очень робок и у него очень маленькое сердце. Это совсем не хороший человек.

Несмотря на то, что Чу Тянь использовал тайный закон "Мечты Снов", чтобы убедить его, он был предан только Чу Тяню, и его характер не мог быть изменен.

Он кричал и кричал, его лицо было угрюмым, его высокомерие было надменным, и с мерцающим потоком света в окружающем воздухе, с невидимым, но ужасающим давлением во всех направлениях, бригада эскадронов Дыхания, один за другим, быстро бежали и быстро бежали, бежали в направлении скорпиона.

Основные ученики изумрудных скал, такие как Ху Ванье, вооружены большой группой людей, и они следят за этими людьми, которые вышли из передачи.

Если кто-то осмелится прийти, и весь круг будет смят, его можно будет превратить в порошок без передышки.

Эскадрильи рабов продолжали покидать передающий массив. Когда многие люди вышли из передающего массива, все они вздохнули с облегчением. Они наконец-то вышли из-под контроля небесных существ. Они наконец-то избавились от этой **** войны. !

Хотя я не знаю, что представляет собой Изумрудный Утес, я считаю, что куда бы я ни пошел, это гораздо лучше, чем быть пушечным мясом для Поднебесной?

Бесчисленное множество людей заняты в горе, а в зале Изумрудного Утеса царит надменная и застойная атмосфера. Воздух почти сконденсировался в кусок железа, и в сердцах у всех было тяжело.

В главном зале, в центре оригинала, принадлежащего Чутиану, сидел старик в белом.

Волосы у старика бледные и снежные, а талия прямая, как меч. На его лице - львиная пасть и губы, словно налитые кровью. Когда глаза открываются и закрываются, происходит слабая вспышка электрического света. Кажется, что бесчисленные мечи режут. Истощение.

Страшное давление вырвалось из старика. Атмосфера всего зала была жесткой и мертвой из-за него одного. В воздухе висело бесчисленное множество ледяных мечей. Мечники натыкались на тело каждого, в любой момент. Разрубить их на куски.

Ли Мофэн тихо стоял перед стариком, глядя на длинный свиток, висевший перед ним, не говоря ни слова, неподвижно.

Более десятка белолицых, похожих на мечи учеников стояли по обе стороны главного зала, холодно наблюдая за Ли Мофэном. Их глаза подобны длинному мечу, и им не терпится проделывать в теле Ли Мофэна одну дыру за другой!

За пределами главного входа в главный зал морской тигр, покрытый тяжелой броней, стоит на оси главного зала и обращен лицом к старику Шихкоу.

Давление львов на старика Шикоу подобно горе. Тяжелое давление на тело морского тигра, давящее на его душу, заставляет его задыхаться!

Если он один, он рухнул под этим страшным давлением.

Но за ним стояли тысячи элиты семьи морского тигра, они образовали убийственный военный отряд, дыхание каждого слилось в одно, под их головами превратилось в надвигающееся облако, из головы облака донесся слабый рев белого тигра!

Этот большой массив причудливо интегрирован с Горой Хранителя Изумрудного Утеса.

Невидимая сила в пустоте приземлилась, и она надежно защитила тело и душу морского тигра и других людей!

Атмосфера старой львиной пасти ужасна, но под благословением военного массива и отряда хранителей, морской тигр гнева встал прямо, его руки сжались на рукояти пояса, пока у мечников в зале есть небольшое Изменение, он поднимет меч и пойдет прямо в него!

Вот изумрудная скала!

Здесь дом семьи морского тигра!

Неважно, кто враг, если они хотят сдвинуть траву и деревья изумрудного утеса, сдвинуть человека на изумрудном утесе, злые зубы морского тигра будут сражаться с ними!

Он и его братья будут сражаться друг с другом!

Злобные зубы морского тигра вдруг оскалились - но отчаянно загудели. Все эти годы морские тигры боролись за свою жизнь!

Старик Шикоу презрительно посмотрел на зубы морского тигра, стоявшего у входа в главный зал!

Районная семья морских тигров!

Ха-ха!

Старик Шикоу ухмыльнулся, как голодный зверь открыл пасть, Ли Мофэн, стоявший перед ним, даже почувствовал, что ему показалось, что в этот момент белый рот старика Шикоу вспыхнул холодным светом. !

"Молодое поколение, условия у старика очень хорошие". Старик Шикоу сидел в большом кресле, которое изначально принадлежало Чутяню. Одно слово и одно слово, не слишком медленно или слишком медленно, сказал: "Этот старик - итог круга пятого острова. Инспектор отвечает за все оперативные вопросы пятого островного круга в этой войне."

Холодная улыбка, палец старика нежно лежит на подлокотнике большого кресла: "Твой изумрудный утес - алхимия секты, сила не достаточно сильна. Если старик заставляет тебя и небожителя убивать, значит, старик заинтересован в тебе, намерен убить тебя!"

"Но, как главный инспектор, старик имеет право позволить вам обеспечить достаточное количество лекарств для героев, которые храбро сражались на передовой!"

"Как алхимическая секта, если вы не можете обеспечить достаточное количество лекарственных трав во время войны, какой от вас прок? Вы, должно быть, вступили в сговор с небесными существами, намеренно тянете за задние лапы моего певца, и намеренно пустили нас в плохую ситуацию!"

Старик Шикоу с недосказанностью указывает на подлокотник большого кресла, но кажется, будто невидимый меч проникает в тело Ли Мофэна.

Тело Ли Мофэна покачнулось и он сделал шаг назад, но быстро выпрямился и твердо встал на место.

Невидимый меч ранит сердце, и кровь приливает ко рту. Ли Мофэн сопротивляется боли в сердце и с силой проглатывает кровь. Ему нельзя допускать никаких различий, иначе разъяренные зубы морского тигра непременно поднимутся, чтобы убить!

Чутяня здесь нет, Нефритовый утес не может конфликтовать с Цзяньмэнем!

Ли Мофэн очень хорошо осведомлен. Он знает свою личность. Он - главный менеджер Нефритового Утеса. Чу Тянь доверяет ему настолько, что выделил ему большой фонд для управления. Даже если Ли Мофэн - сломанная кость, он не сможет оправдать доверие Чу Тяня и не позволит этому фонду создать какие-либо проблемы!

С трудом сглотнув, Ли Мофэн слегка улыбнулся, обнажив толстый слой **** зубов.

"Один год времени, оттачивание стольких средств! Это действительно сложно!"

"Но, как ты сказал, наш Нефритовый Утес является частью Цинъян. Даже если возникнут большие трудности, мы должны выполнить эту миссию!"

Старый Шихугу посмотрел на свиток, подвешенный перед Ли Мофэном, и удовлетворенно улыбнулся.

"Очень хорошо, один год, выполните все средства, перечисленные выше. Количества недостаточно, убей тебя полной дверью; качества не хватает, убей тебя полной дверью; через час убей тебя полной!".

Три последовательных "убей тебя сполна, убийца", Ли Мофэн бросается в кровь.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2233043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь