Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 373

Бог войны, это Бог войны.

Чутянь посмотрел на эту величественную гору, и в его взгляде было высокомерие древних. Чутянь, Крыса и впервые увидевший Бога Войны, Сюнчжан и другие были потрясены. Слов нет.

Глядя вдаль, Чутянь почувствовал, что этот Бог Войны по форме напоминает пирамиду.

Теперь, когда он подошел ближе, Чутянь убедился, что так называемая гора Бога Войны - это гигантская пирамида, построенная вручную!

Гора имеет форму стандартной пирамиды. Снизу вверх высота горы достигает десятков тысяч километров. Верхняя часть горы прямо-таки заслонена белыми облаками, и увидеть вершину горы невозможно.

Гора Бога Войны гладкая, как зеркало, и на темных лакированных горах видны слабые руны. Чу Тянь собрался с силами, протянул руку и коснулся горы. Черная гора была гладкой и необычной, а щупальца были холодными, словно отлитыми из металла, но это было похоже на какой-то шпат. Материал был аномальным, и Чутянь не мог сказать, что это за материал.

В классике храма Цицяо должна быть запись об этом материале.

Однако наследство Цицяо Тяньгуна так велико, что Чутянь просто сгнила вся информация, даже все материалы не были прочитаны до конца, чтобы найти информацию об особом материале в бесчисленных материалах, нужно потратить меньше времени.

Прямо перед Чутианом и другими, у подножия этой огромной горы в форме пирамиды, саг вошел в огромный портал с шириной в три мили и высоким потолком. Перед порталом расположилась большая группа величественных солдат. Увидев короля войны, Чу Тянь и другие подошли к ним. Их правые кулаки врезались в сердце и издали глубокий и мощный крик.

"Тяньши, пойдем со мной". Король войны вошел в портал, а Чу Тянь кивнул и последовал за горным королем.

Бог Войны полон мощной сдерживающей силы, как и огромный портал.

Снаружи все в портале темное и лакированное. После реального входа в портал, он яркий, странный Свет сочится из гор с обеих сторон, и свет сияет как белый.

За порталом находится огромный квадратный пандус. Длинный пандус ведет прямо в глубины горы Шэньшэнь. По бокам рампы постоянно разбросаны ветки и сучья. Каждый пандус заполнен людьми и нелюдями.

"Это Бог Войны, или, согласно предкам, настоящее название должно быть крепость **** войны". Король войны, пока шел, объяснил Чутиану: "Крепость богов, предки сделали с невероятной силой." Мощная битва за **** демона".

"Крепость Бога Войны напрямую поглощает неисчерпаемую силу подземелья для собственного использования".

"Здесь есть все, сверху донизу, каждые десять миль отделяют пространство, Крепость Бога Войны имеет в общей сложности 1200 этажей. Есть бесчисленные дома для проживания солдат, есть огромная тренировочная площадка для солдат Они тренируются, есть намеренно открытые поля для выращивания урожая, и есть еще городские убежища для людей разного масштаба."

"Вся крепость God of War является самодостаточной, и это целый мир. Сегодняшняя Крепость Бога Войны, 300 миллионов человек живут в ней, управляют полями, собирают урожай, хранят продовольствие и занимаются всей логистикой в воинах."

Чутянь прервал слова царя войны. Он вдруг посмотрел на военного царя и спросил: "Царь войны, огромное **** войны, внутреннее пространство боится, что не сможет вместить 10 миллиардов человек...".

Военный царь рассмеялся. Он посмотрел на огромное мученичество вокруг него и посмотрел на занятых людей вокруг него. Тон стал очень тяжелым: "Да, количество людей, которых может вместить крепость войны ****, сотни. Больше, чем сегодня. Но крепость Бога Войны велика".

Чутиан молчит, тихо слушая Короля Войны: "Крепость Бога Войны слишком хороша, слишком безопасна, условия слишком комфортны... и дети Бога Войны, не могут жить слишком комфортно, слишком комфортно, слишком комфортно, слишком комфортно, слишком комфортно Тогда, будет хрящевая голова, будут... предатели!"

"Бог войны нужен в пустыне, и волк, и тигр, и леопард, закаленные ветром и дождем, а не группа усыпанных могилами богов войны, безопасных и беззаботных, и имеющих мягкое тело и слабое сердце. Яйцо!"

Руки сильно сжались в кулаки, и кости издали хрустящий звук "咔咔". Военный король сказал: "У мягкого яйца будут проблемы, и будут большие проблемы".

Чу Тянь молча кивнул, соглашаясь со словами короля.

В то же время, Чу Тянь также чувствовал в своем сердце, какая великая эпоха была во времена Тайку, крепость **** войны перед этим ничто по сравнению с огромным храмом Цицяо, который является лишь пугающим существованием, и достаточно пугающим!

Военная крепость с пространством в десятки тысяч миль, это великолепное сооружение!

Однако Чутянь заметил, что портал здесь тоже то хороший, то плохой, а размер его составляет более ста футов. Такой огромный портал и буйство, похоже, не рассчитаны на современных людей!

Чутянь вспомнил огромные тела, с которыми он сталкивался в дымоходе и храме Цицяо!

Внутреннее пространство этой крепости Ареса, похоже, было рассчитано на огромные древние трупы.

Рассчитанный по объему древних трупов высотой более ста футов, размер бастиона Ареса как раз подходящий, не слишком большой.

Я размышлял об этой связи. Спереди послышались тусклые и аккуратные шаги. Группа великолепных солдат в тяжелых доспехах выходила из мученического строя. Слова выстроились в ряд, чтобы преградить путь Чутиану и остальным.

Король войны ошеломленно замер, его лицо стало крайне мрачным.

Воины численностью более тысячи человек внезапно отделились друг от друга, обнажив посередине дорогу шириной в два фута. Эти два дыхания были лишь слабее, чем у королей войны. Старик, который был полон крови и колыхался, как море, медленно вышел. Оглядевшись с ног до головы, посмотрел на Чутиана.

"Гневные старейшины, старейшины!" - крикнул король войны: "Разве двое из них не должны отправиться на северную линию обороны? Как это вдруг?"

Два старейшины одновременно фыркнули. У одного из них был нос крючком, а его лоб был похож на очищенное яйцо. Старейшины, раздувшие за головой маленького скорпиона, холодно сказали: "Мы слышали, что босс внезапно Нет, Шань Ван, ты необъяснимо привел кого-то к маленькой кукле, которая не знает, куда идти... Шань Ван, что ты хочешь сделать?"

Глаза короля войны превратились в одну линию, и он сказал глубоким голосом: "Старейшины, это пророчество, оставленное перед смертью старейшинами, он сказал..."

Старший старец, родивший большого орла, задрал нос и прервал слова военного царя: "Начальник стар и растерян, какое пророчество? Ну? Какое пророчество? Босс, его пророчество очень могущественно, помогало мне много раз побеждать в горе войны Демона... Но босс, который выглядит так, может ли он все еще толкать пророчество? Шань Ван, ты не будешь одалживать имя босса, хочешь что-нибудь сделать?"

Не дожидаясь открытия горного короля, старейшины холодно прошептали: "Эта маленькая кукла, где ты ее нашел? Я вижу его, нечего терпеть!"

С усмешкой, старейшины дали пощечину и прижались к Чутяню.

'嗡', безумная пощечина по лицу, ужасное давление угнетало глаза Чу Тяня, позволяя ему видеть черно-белое, огромное давление, сдавливающее его барабанную перепонку, но также Чу Тянь дважды испытывал детскую боль, в его голове "嗡嗡" звенело прямо!

Chutian только чувствует себя как яйцо, и когда первая гора давит вниз!

Сила старейшин ужасна, и Чутянь, который был запечатан со всей маной и силой души, не может полагаться на физическую силу, чтобы конкурировать!

http://tl.rulate.ru/book/5788/2232471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь