Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 372

В описании леопарда углубляется понимание Чутианом земли Божьего благословения.

"Не правда ли, она просто богата и насыщена?" Стоя на голове горного гигантского слона, Чутянь смотрел на вырисовывающуюся впереди гору с величественным видом и формой, напоминающей пирамиду.

"Жизнь!" пробормотал про себя Чу Тянь: "Жизнь действительно превосходит мои ожидания!"

Леопард дал Чу Тяню неожиданный ответ - предательство Яня и И, не только из-за нефритовой еды, не только из-за красоты особняка!

Как воин Бога Войны, ежедневные удовольствия Яня и И совсем не плохи. На территории Бога Войны нет абсолютно никакого недостатка в красивых девушках среди миллионов людей. До тех пор, пока есть команда, будет бесчисленное множество деревень, готовых посвятить свою самую красивую девушку воину Бога Войны, даже если она будет выступать в роли служанки!

Пусть кощунство и главная причина их предательства на самом деле - жизнь!

Земля Бога, никто не может прожить более 10 000 лет!

Пусть ваши магические силы уходят, пусть ваша мана уходит в небо, в земле Божьего благословения предельная жизнь составляет 10 000 лет!

На самом деле, солдаты, такие как Бог Войны, ежедневно тренируясь и сражаясь, они постоянно ранены, постоянно пропускают кровь, постоянно теряют вес, могут прожить три или пятьсот лет, это считается высокой жизнью!

Что касается боевых леопардов, то один из старейшин, который сейчас является высшим в Боге Войны, кажется, прожил три тысячи лет. Это уже редкая высокая жизнь Бога Войны!

И старейшина уже умирает. Ему трудно ходить даже в будние дни. Его значение в Боге Войны больше похоже на духовный тотем. Каждый день, помимо молитвы за всех богов и божков перед статуей Бога Войны, он больше ничего не может делать.

Хэ и Хэ, которые раньше были высокоуровневыми воинами Бога Войны, тоже были старше, с белыми пятнами и медленными движениями. Они также были немного слабы, когда указывали на учеников.

Никто не знает процесса их предательства. Через день они внезапно покинули группу учеников со священными учениками. Когда они появились вновь, их физические функции вернулись к пику молодости, а сила резко возросла. Одно сокращение.

Первое, что они сделали после своего повторного появления, это сговорились с группой зверей и вырезали город, находящийся непосредственно под властью Бога Войны. 300 000 людей Бога Войны в городе были убиты за одну ночь!

Десять воинов, которые отправились спасать гору Шэньшэнь, были даже подло убиты ими обоими.

"Предатели, они были завлечены злыми духами и предали славу **** войны!" Леопард стоял на деревянной платформе позади Чутяня и громко кричал: "Все они предатели, поэтому они умирают, чтобы жить! Но мои ученики ......".

Леопард сжал кулаки обеих рук, и две линии слез покатились вниз.

Гигантские слоны устремились вперед, и величественные горы заковыляли за ними, все ближе и ближе подбираясь к пирамидообразной гигантской горе впереди. Так безумно долго, в течение трех дней, линию зрения Чутиана полностью занимала черная гора, они подошли к горе Ареса.

На обширной ровной площадке выстроился ряд из двадцати горных слонов-гигантов, на спине каждого слона-гиганта стояли сотни тяжеловооруженных бойцов.

Рядом с этими горными гигантами десятки тысяч воинов ехали на спинах различных зверей и смотрели на Чутиана и остальных.

Горные гигантские слоны, на которых ехали Чу Тянь и другие, замедляли ход. До ударной группы оставалось еще несколько миль. Четырехголовый горный слон-великан уже остановился, поднял длинный нос и закричал.

Напротив двадцать гигантских горных слонов одновременно подняли длинные носы и закричали в унисон, свистящий звук величественного вторжения потряс землю и задрожал, превратившись в порыв ветра, распространившийся вокруг, от которого задрожали близлежащие леса.

Леопард, стоявший рядом с Чутянем, был совершенно ошарашен. Он лукаво сказал: "Это, это церемония приветствия самых почетных гостей. Но кого они приветствуют? Это горный учитель? Но, **** войны Как получилось, что вы знаете, придете ли вы сюда в это время?"

"Разве нет других высокопоставленных гостей, прибывающих к Богу Войны? Но в этом направлении, если это гора Вулкан или другие VIP-гости горы Шэньшань, они не должны выстраиваться в этом направлении. От этого направления до Бога Войны может быть только территория нашего Бога Войны. Люди!"

"Деревня Дашань старая, сообщила нам новости о Боге Войны?" Чу Тянь посмотрел на команду впереди, и мягко спросил у леопарда.

"Невозможно!" Леопард угрюмо посмотрел на Чутяня: "В деревне дяди Дашаня златоглазый стриж - самая быстрая птица связи, но там нет горного гигантского слона, который бегает быстро, и нет горного гигантского слона. Упорные, даже если они пошлют письма Богу Войны, они не смогут бегать быстрее нас!"

Чу Тянь поднял брови и ничего не сказал.

Двадцать гигантских слонов впереди медленно тронулись с места, и они начали двигаться в стороны, освобождая дорогу.

Прозвучал длинный рог, и элитные воины десятков тысяч гор Ареса одновременно вытащили свое оружие и закричали низким голосом.

Из отдельной команды шаг за шагом и степенно вышла гексаграммная дикая лошадь с телом ****. Шестиногая дикая лошадь горела слабым **** тлеющим пламенем. Каждая нога опустилась на землю и оставила на земле след. Горящий отпечаток копыта.

Высокий мужчина почти двух футов ростом, лопоухий старик сидит на спине шестиногой лошади.

Верхняя часть его тела облачена в чрезвычайно тяжелые доспехи, а перед левой грудью установлен стражник диаметром два фута. На правом плече и правой груди таракана видны многочисленные шрамы.

В нескольких милях от него Чутиан почувствовал толстый **** лица.

Этот газ крови - не **** запах, образовавшийся в результате многочисленных убийств на поле боя, а кровь жизни, обладающей чрезвычайно жизненными функциями и чрезвычайно сильной физической силой.

Лысоголовый мужчина постоянно источает пламя, похожее на кровь, подобно огромной горящей печи, и постоянно приближается к Чутяню.

До Чутяня еще несколько миль. Кровавый газ, испускаемый лысой головой, уже подстегнул все тело Чутяня к бешеному бегу. Тело Чутяня тут же покрылось горячим потом, задерживаясь в нем, и от него не осталось и следа. Рассеянный паук ядовит и мгновенно испаряется под действием приливающей крови.

Чу Тянь внезапно посмотрел на лысого мужчину, тело этого парня было сильным, как у монстра!

Даже золотое железное сердце, золотая железная гора, даже вода без волн, вода без следов, огонь и так далее, которые были переданы Чу Тяню, гораздо менее сильны, чем лысая голова перед ним!

Воины Пантеры и Горы Бога Войны выпрыгнули из гигантского слона, и они преданно преклонили колени на земле.

"Горный король!" Леопарды прижали руки к груди, верхняя часть тела глубоко опустилась, и громко фыркнули.

Горный Король, горный король Бога Войны, верховный правитель Бога Войны, также самый могущественный воин на территории Бога Войны!

Потомки Бога Войны пользуются уважением сильных мира сего, и Бог Войны собирает самую элитную группу воинов в крови **** войны, а повелитель Бога Войны, несомненно, самый могущественный из этих элитных бойцов!

Чу Тянь прищурился и посмотрел на лысого мужчину.

Лысый мужчина спрыгнул с шестиногого дикого зверя и поклонился Чу Тяню: "Тянь Ши?

Ты, иди сюда!"

http://tl.rulate.ru/book/5788/2232470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь