Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 366

Радуйтесь, прыгайте, радуйтесь, прыгайте!

Вокруг костра величественный юноша и прекрасная девушка были окружены концентрическими кругами больших и маленьких, размахивающих короткими каменными ножами и каменными мечами, чтобы танцевать и танцевать. Пот отражает костер, и сверкающая эмаль прекрасна.

Мускулистое тело проворно, как леопард на свету. И мужчины, и женщины, их тела полны жизненной силы и источают ослепительный блеск.

Была налита миска слабой воды, и съеден кусок ароматного шашлыка.

Чутянь увидел, что лицо старика покраснело, а звук медвежьей ладони становился все более ярким. В толпу, корчась и потея, ворвались крабовые клешни и молодые люди из деревни Вулкан. , раскачивая полные жара тела.

Напиток получился очень легким. Пьют по чаше и по чаше, кроме еще большего пота, вроде бы ничего.

Чутянь увидел, как Тиешань схватил несколько корней алой травы из шкуры поясного зверя и выжал сок красного моллюска в вино. Он поднял голову и выпил красное вино, которое оказалось очень приятным. Выдохнул тепло.

"Трава Пьяного Дракона!" Глаза Чутяня ярко вспыхнули!

Это вещество записано в классике Цицяо Тяньгуна, но в Цициньяне он никогда не видел, чтобы кто-то продавал эту странную траву.

Пьяная трава дракона-скорпиона горяча и свирепа. По легенде, даже если настоящего дракона взять намного больше, он будет пьян и потеряет сознание. Очевидно, что этот парень из Тиешаня не знает вкуса напитка. Я не знаю, где взять пьяную драконью траву, искусственно усилить вино.

Тиешань схватил пьяную драконью траву, смешал сок травы в чаше для вина и передал ее леопарду, старику и так далее.

Группа людей схватила чашу с вином и выпила все. Красноватое лицо старика становилось все краснее и краснее и, казалось, кровоточило. Из лапы медведя раздался не громкий голос, а прямо-таки кричащее пение, танец пляски. Он встал.

Чу Тянь также взял чашу с вином, источающим странный слабый аромат, и лизнул его языком. Ну, лечебные свойства у вина одни, просто чистый сок пьяной травы, не смешанный с другими странными травами.

Я тоже хочу прийти. Тишань, эти прямоходящие мужчины, полные мускулов, боятся, что в вине у них ничего не получится.

Одним глотком выпив напиток в чаше, он словно огненная линия устремился прямо в живот, затем в животе вспыхнул маленький вулкан, жар хлынул, вино хлынуло, и тело Чутяня мгновенно покрылось потом, кожа стала красной и ненормальной.

Чаша, чаша, еще чаша!

Интерес Чутяня становится все выше и выше, его глаза становятся все ярче и ярче, он потеет, но он очень прозрачен. К чаше вина подают большой кусок жареного мяса. Эти звери и кости, добытые в горах, надменны и крепки, а кровь и плоть содержат величественную плоть и кровь. Оно не оказывает питательного воздействия на Чутянь, но необычайно богато и вкусно.

Пьют в большой чаше, едят большие куски мяса, сытные, очень довольные.

На небо выплыл круг луны, а горы и горушки покрылись снегом. Ветер, дующий с гор, казалось, был покрыт слабым лунным светом, который стал прозрачным и великолепным.

Чутянь еще не опьянел, но уже стал чересчур эмоциональным.

Он зацепил спину и боевой форт, Тиешань плечи плечи, сильные руки, чтобы победить двух людей 嗷嗷 嗷嗷 怪.

Молодые парни и девушки, танцевавшие вокруг костра, разошлись, и десятки молодых людей были разбиты у костра.

Клешни краба были на молодом человеке, который был больше, чем круглолицый. Он не использовал силу Вулкана. Обе стороны держали длинные мечи и разыгрывали группу с чистыми боевыми навыками.

Юноши и девушки по всему миру аплодировали и болели за крабовые клешни и других.

Внезапно в длинный меч краба ударили два огненных и медных меча. Длинный меч в клешнях краба двинулся вперед, и на лице юноши остался неглубокий след от меча.

Разъяренный юноша хлопнул по рукояти и невольно закричал, а росомаха вернулась в толпу.

После того, как из толпы выбежали несколько молодых людей, постоянно бросая вызов крабовым клешням, крабовые клешни "хаха" улыбались, мечи из огненной меди блестели под костром, а тонкий железный меч можно было перерубить за два-два раза. .

Природа Чу Тяня была настолько высока, что он "хаха" улыбнулся и покачал головой в сторону крабовых клешней: "Клешни краба, полагаясь на острое оружие, не являются навыком. Но эти мечи еще хуже!".

Рука затрещала, на ветру заиграл золотой свет, и на землю поднялось безумие, подкатывая к Чутяню два сломанных меча.

Из ладони выплеснулось фиолетовое пламя, и сломанный меч мгновенно расплавился в расплавленное железо. Нечистые примеси в теле меча издали звук "嗤嗤", который быстро превратился в голубой дым.

"Недостаточно!" Чу Тянь покачал головой и, протянув руку, схватил его. Несколько сломанных мечей на земле взлетели вверх, а та же рука упала в пламя. К ужасу воинов многих военных **** деревень, семи-восьмиручная шестифутовая шпага окончательно превратилась в группу расплавленного железа.

Обе руки схватили раскаленный до высокой температуры почти белый металл, потянули и разбили, и одноручная шестифутовая шпага длиной в три пальца родилась из воздуха. Чутянь "хе-хе" улыбнулся, схватил чашу с выпитым пьяным соком, налил его, и высек тонкий огонь между правой рукой, быстро вписав в меч кусочек причудливого и вечного. Цветок и птица червонная рыба древние иероглифы.

Кусочек цветка, птицы и рыбы-червя, напоминающий живое существо, сгущается из воздуха, и когда он падает на длинный меч, вся равнина умолкает.

Дашань, Тиешань и многие этнические группы в деревне, группа лидеров воинов, нет необходимости поклоняться богам и смотреть на символические знаки, намалеванные кончиками пальцев Чутяня.

"Хаха! Материал слишком плох, но давайте воспользуемся им!" Чутянь рассмеялся и закричал, а длинный меч, источающий ужасную высокую температуру, издал пронзительный крик и погрузился в следующий бак.

Со звуком "嗤嗤" бутылка вина мгновенно испарилась, а Тишань закричал, торопливо подбежал, подхватил емкость с вином и вылил его в этот большой бак.

Вино быстро закипело в большом баке. Через некоторое время Тишань протянул руку и вытащил длинный меч с серебристо-белой поверхностью и множеством загадочных извилистых линий на поверхности.

Сжимая обеими руками длинный меч, Тишань закричал, и несколько молодых людей в толпе отпрыгнули, а шестиручные мечи выстроились в линию.

Руки Тиэшаня хлопнули по длинному мечу, раздался звук "嗤", и шестиручный железный меч стал похож на лист бумаги.

Такое оружие!

Дашань и другие деревни уставились на длинный меч на руках Тиешаня. Все ясно видят, что этот меч отлит из остатков сломанного меча!

Этот серебристо-белый длинный меч сделан из обычного чистого железа и не смешан ни с какими другими материалами!

И на отливку длинного меча ушло в общей сложности три дня дыхания в Чутиане? Три дыхания времени, чтобы сделать такое оружие богов!

Вокруг не слышно никаких звуков, и даже старики и медвежьи лапы, которые уже напились, смотрят на Чутяня одинаковым взглядом!

В этот момент Чутянь ничем не отличается от богов!

http://tl.rulate.ru/book/5788/2232298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь