Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 226

Тигренок сильно плакал, и глаза Чу были красными, а слезы - кричащими.

Тигренок остался жив, хотя и не знает, в каком уголке мира он виноват.

Однако свекровь Чу Юя, все ее этнические группы, все родственники погибли во время нападения охотничьей группы. У тигра есть еще как минимум один брат, но Чу Юй действительно в дополнение к Чу Тяню.

Глаза Чутяня внезапно покраснели. Он положил руки на поручень лука, его пальцы подсознательно напряглись, и гигантская сила хлынула наружу. Из поручня внезапно брызнул большой кусок огня, и небольшая защитная решетка гигантского корабля запульсировала.

Ху Цяньшань и Гуань Гуан тихо стояли позади них, Ху Цяньшань моргнул глазами и прошептал: "Эй, этот тигровый скорпион, когда Лаоцзы увидел его, он вспомнил... Тигровый ребенок Лаоцзы!".

Пристальный осмотр тяжело вздохнул с облегчением, показав очень яркую улыбку: "Если ты можешь плакать по своей матери, даже если у тебя удушье, насколько же это плохо. О, это бедный человек..."

Качает головой, отстраняется от осмотра и шепчет: "Бедные люди - это хорошо, бедные люди, можно остаться. Есть еще одно безветренное ущелье, чтобы усовершенствовать алхимию Яншоуданя... О, я вижу цин (qing) Мастер, наложите ли вы это лицо на свое лицо!".

Кусая зубы, Гуань Гуань прошептал: "Тысяча лет Дэн, рыночная цена 100 миллионов Линь Цзин, он обучал только дефектные продукты, на самом деле придется увеличить цену на 20% ... 鶄子子, Лаоцзы - **** - ты - Про-мать! Ты так жаден, что, раздувая печь, убиваешь собаку-мать-воспитательницу!"

Чу Тяньцян выдержал кислый взгляд, поднял голову, и в его глазах появилась слабая вспышка света, которая мгновенно испарила все слезы, скрытые в его глазах.

Сделав глубокий вдох, Чу Тянь пробормотал: "Сильный брат, не плачь, однажды мы найдем тигра, чтобы ударить их. Ха, хотя они не знают, где они сейчас, но земля большая... мир большой Подожди для нас...".

Чу Тянь стиснул зубы, ожидая, когда они покроют небо!

Когда сны Чу Тяня покроют весь мир!

Со скоростью распространения снов, мир снова становится огромным, и всегда есть день, наполненный снами!

"Я хочу найти кого-нибудь, чтобы побить еду!" Тигр угрюмо опустил морду в старое гнездо в городе Саньчжоу. Он огляделся вокруг, надеясь найти того, кто не может открыть глаза, или найти человека. Он энергично посмотрел на человека, который не радовал глаз, и захлопнул его.

Закрытые инспекции и улыбки вдруг смялись в группу, от сильных слов тигра, я знаю, что этот парень - нехорошая птица!

Морщась, инспекция перешла на энергичную сторону тигра, выдавила улыбку и сказала: "Это, братья тигры, правило безветренного каньона гласит, что если есть намеренный поиск неприятностей, то необходимо строго наказать заимку!".

Тигр не выдержал и, вскинув голову, посмотрел на Гуань Гуана: "Ты отвечаешь за закон и порядок?"

Гуань Гуаньци улыбнулся и кивнул. Он расширил глаза и, вздохнув, попытался посмотреть на тигра. "Да, в городах, где нет ветреных ущелий, есть патрульные группы, организованные по пять человек. ""

Тигр энергично "хаха" рассмеялся, а слезы на его лице все еще текли. Он посмотрел на Гуаньцю, улыбнулся и сказал: "Ничего, ничего, не пойманный тобой, будет? Хаха, я могу отвести людей в город. Сражайтесь снаружи!"

Лицо инспектора было действительно "хорошо выглядящим". Его губы прищурились и посмотрели на тигра. Ему было интересно, ищет ли он оправдание. Теперь отправить этого парня в тюрьму на несколько дней?

После того, как тигр Цяньшань собрался, он рассмеялся и схватил инспектора за плечо: "Гуань Сяоцзю, маленькая кукла озорничает, разве в молодости было иначе? Эй, когда ты была дома, ты смотрела на свой дом. Этот большой белый волк, разве он не съеден тобой?".

Лицо инспектора покраснело, он с беспомощностью посмотрел на Ху Цяньшаня и тяжело вздохнул.

"Этот... господин!" Мне было лень заботиться о тиграх и тигрицах, которые держали силу тигра. Патруль Гуань дугой протянул руку Чу Тяню.

"Ну, тигр Сяотянь! Гуань Гуань сказал, что я - маленький день". В сердце на некоторое время Чу Тянь не сообщил о титуле "Минг Ванг".

Мало того, он также сообщил имя тигра, которое тот ему дал.

Хотя Синь Синъян обширен и огромен, но посмотрите на семью Лунного Лиса острова Иньюэ, они действительно могут развернуть передающий массив возле острова Цинъе. Кто знает, до какой степени силы Тяньсю проникли в океан Синьсин?

Только что убив молодого мастера золотого дела, Цзинь Цзя все еще не знает, как сойти с ума, его имя "Мин Ван Чутянь", прежде чем иметь достаточно сил, чтобы справиться с местью семьи Тяньсю, все еще не использует их без разбора. .

"Ху Сяотянь?" Гуань Гуань странно посмотрел на Чутянь, - Ты последовал за демоном-тигром, но на твоем теле нет ни капли тигриного аромата?

Тигр энергично сказал, вздохнув с облегчением: "Небесный брат, это ребенок, которого усыновил тигренок. Ха, я его старший брат. Когда я был ребенком, я часто лизал его верхнюю дынную шкурку и оборачивался диким!".

Лицо Чу Тяня дернулось, лицо инспекции и лицо Ху Цяньшаня тоже сморгнуло.

Гуань Гуаньци улыбнулся и указал перед эстакадным мостом на изящное небольшое здание: "Итак, тигр... Господин Сяотянь, если вы намерены временно поселиться в моем безветренном каньоне, вам следует сначала получить удостоверение личности. У меня нет Ветреного каньона, конечно, для господина Сяотяня нет ветреного каньона, вы можете идти куда угодно!".

Он взглянул на Ху Цяньшаня, и инспекция патруля должна была проглотить слова "господин Тигр".

Он никогда не позволит старику Ху Цяньшаню гордиться собой!

Если ты действительно назвал Чутяня "Mr.

Тигр", разве ты не подтолкнешь учителя алхимии к дому тигра? Даже если это номинально, это абсолютно невозможно!

Ху Цяньшань '嘿嘿' улыбнулся.

Чу Тянь улыбнулся и кивнул: "Так, неважно... безветренный каньон - действительно хорошее место".

Чутянь огляделся, корабль находился около небольшого острова в воде. Однако в центре острова, где виднелась дюжина футов, все еще стояла небольшая башня длиной в три фута. Десятки абрикосовых цветов, теней от башни, цветов и теней клубились в воде, выложенные кальмаром более приятными для глаз.

"Вот, это хорошее место. В этом случае мне придется отправиться в Круг Шестого острова... но, может быть, неплохо остаться в Безветренном каньоне". мягко сказал Чутиан: "Блуждая так долго, немного устав, я хочу найти место, где можно побыть в тишине и покое некоторое время".

"Ущелье Безветрия, конечно, хорошее место!" Ху Цяньшань рассмеялся и схватил тигра за мощную руку: "Не говори, что там тихо на время, там хорошо провести всю жизнь! Тигр-скорпион, хочешь выпить? Иди, иди, иди в Дом бабочек, там не только торт из цветов абрикоса, но и вино из цветов абрикоса превосходное!"

Тигр захлопнул пасть и усмехнулся: "Вино из цветов абрикоса? Что это за мягкотелая дрянь, которую пьют девушки? Прямая шанхайская кровь горит, старик, вы все еще мужчины? Мужчины, мужчины с поясами, конечно, Пьющие морскую кровь горят!"

После некоторого периода запутывания, Чу Тянь прошел таможенный досмотр и зашел в небольшое здание для получения документов, удостоверяющих личность.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2229612

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь