Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 134

"Эй, ты действительно можешь найти того здоровяка, которого я оставил? Это большая удача".

"Сколько времени прошло с тех пор, как я сделал этого здоровяка через опасное море впереди? Сколько лет прошло? Тысяча лет? Две тысячи лет? Три тысячи лет? Это все еще долгое время? Есть ли еще большой Цинь? О, по оценкам, его уже нет. ""

"Итак, хорошие парни из королевской семьи Юй, раз вы пришли сюда, то, должно быть, ищете мои следы, ищете причину, по которой я укусил вашего Дацина? Или, у вас есть другие жадные мысли, Вы также хотите узнать секрет, который я искал?"

"Конечно, это не важно. Ты можешь попасть сюда. Я признаю, что тебе неплохо повезло. Конечно, это просто невезение".

"Итак, теперь проблема на подходе!"

Во мраке Цзыинь очень смутилась и рассмеялась.

"Я могу сказать вам, что впереди вас ждет большая опасность. Без моего древнего военного корабля вы не сможете отправиться в путь. Но если вы хотите сесть на мой корабль, вам придется купить билет, не так ли?"

"Проблема в том, что билет стоит дорого!"

Суб-инь улыбается необычайно смущенно, необычайно коварно, необычайно свирепо.

"Вы можете получить руководство 戮天金人, вы можете следовать здесь всю дорогу, вы можете принять 戮天金人, вы должны держать 苍龙脱壳图. Может сделать маленький ленивый дракон в корпулентной фигуре, вы должны Это кровь королевской семьи королевской семьи."

"В твоем теле должен быть след драконьей крови!"

'嗤嗤' улыбнулся, и ребенок медленно сказал: "Когда я был в Дацине, мне особенно нравилось наблюдать за битвой между королевскими семьями Дацина и взаимными убийствами. Это было замечательно, очень захватывающе и открыло мне глаза!". "

"Все, билет очень дорогой, но и очень дешевый! Вы можете сесть на корабль с кровью **** человека из королевской семьи."

Цзыинь очень ярко улыбнулся. Он сильно хлопнул в ладоши: "Вы не можете пригласить сюда только одного человека. У вас должны быть как минимум десятки людей, даже сотни, тысячи, десятки тысяч!

Тогда, я Пока кровь королевской семьи, ты не будешь так смущаться?"

Цзыинь рассмеялся и облизнул рот, смех пробежал по всему телу: "Я жду, чтобы увидеть результат! Кто из них жертва? Эй, кто хочет взять на себя инициативу жертвовать? Если нет никого, кто активно жертвует, тогда вы будете Как это сделать?"

Не дожидаясь, пока Чу Тянь и другие вернутся из условий Цзыинь, Цзыинь уже яростно кричала: "Ниже, чтобы быть сильными, идиоты! Вы, королевская семья Дацинь, можете быть сумасшедшими, хе-хе, Вы не убиваете, тогда вы будете убиты!"

Слабый свет постепенно рассеялся, и только одинокий смех ребенка колыхался в воздухе.

Янь Сюэр резко повернулась, только чтобы увидеть равнодушный взгляд Чу Тяня, и ослабила дымку и водяной ледяной нефрит, в нетерпении пытаясь нажать на талию рукоятки.

"Чу Шитоу, Чу Шаожу!" Янь Сюэр отпрянул на два шага назад. Двадцать четыре 戮天金人 появились на ее стороне, и окружили ее в центре воздуха: "Это трудно, ты все еще хочешь застрелить меня?".

Чу Тянь коснулся своего носа и прошептал: "Посмотри на Лорда, это зависит от того, как ты выберешь. Цзыинь этот парень... О, если ты придешь сюда, это не наша группа, но Что такое разведывательная группа твоей семьи? Что происходит в этот момент?"

Янь Сюэр замялась на некоторое время, и долго кусала зубы, и, наконец, горько улыбнулась: "Может быть, уже больше половины потерь? Сюэр, никогда не клевещи на мой народ, его характер мне очень понятен. Каждый видит себя сыном Сына Неба. Каждый видит себя очень серьезно. Каждый может пожертвовать всем остальным ради своей выгоды!"

Слегка вздохнув, Янь Сюэр беспомощно сказала: "Цзыинь, злодей, он действительно поразил слабость моей семьи. Что у него за сердце? Действительно его сердце!"

Чу Юй тихонько кашлянул: "О, Господь, нам тяжело сюда добираться. Исследуя рынок, ты поднял эту тему. Послушай старого призрака, если нет такого корабля, мы не отстанем, Тогда, хаха!"

Янь Сю с тихой усмешкой сказал: "Отдав кровь всего тела, позволив тебе взойти на корабль, ты не можешь контролировать людей Тяньтяньцзиня. Ты все еще не можешь пройти через различные природные опасности. Только этот корабль, со ста восемьюдесятью людьми. Это лишь вопрос случая, догнать по следам инь".

Чу Тянь помолчал некоторое время, а затем сказал глубоким голосом: "Это, как это хорошо? Это сложно, мы сейчас бежим обратно в 100 000-летнюю пустошь, ловим родственника, который меньше лорда, и приводим его сюда, чтобы пустить кровь?"

Посмеявшись несколько раз, Янь Сю равнодушно сказал: "Это не сработает. Это всего лишь кровь родственников шоу. Здесь есть некоторые резервы".

Ладонь перевернулась, и на запястье Янь Сю блеснул браслет. На нем был вырезан холодный нефрит. С тремя нефритовыми чарами из браслета, вероятно, мог вылететь небольшой сосуд, а со стороны Юй Сю - золотая медаль. Мужчина поднял нефритовый горшок и хлопнул по носу гигантского корабля впереди.

Нефритовые банки разбились, и изнутри вылетел большой кусок плазмы. Гигантский корабль был как живое существо, и кровь не впитывалась. Инь и смех иньской истерички снова закричали: "Ха-ха-ха, я попробовал кровь клана кланов. Вкус, да, именно вкус. Очень хорошо, очень чистая сила крови, ты, можешь подойти, эта лодка, твоя!".

"Я оптимистично смотрю на тебя, о, я оптимистично смотрю на тебя!"

Смех рассеялся, Чу Тянь и Чу Юй посмотрели прямо в глаза Ю Сю, и Чу Юй подсознательно спросил: "В банке?"

Янь Сюэр вздохнул с облегчением и медленно сказал: "Сюэр молод, и у него большая власть в семье пальм. Хотя есть несколько этнических групп, которые поддерживают его, больше людей против, особенно тех, кто умеет только есть, пить и играть. Саранча не знает, сколько ядовитых рук было показано Сю'эру в темноте?".

"В свое время Сюэр воспользовался возможностью и завладел доказательствами того, что несколько этнических групп замышляли восстание, и скопировал их".

"Вы все мне не нужны. В моей королевской семье есть очень тонкая кровь Канглонг. Хотя она очень тонкая, она очень полезна для поддержки всех видов зверей, таких как драконы и гиганты."

"Значит, кровь этих людей не пропадает зря, и вся она тщательно собирается".

Тон Янь Сю явно смягчил **** и убийственные вещи, и она мягко улыбнулась: "Чу Шитоу, Чу Шаочжу, эти вещи - просто мелочи, не стоящие преследования. Так будет лучше. Давайте лучше посмотрим на этот новый гигантский корабль".

Через четверть часа Чу Тянь вместе с собаками, тиграми и монстрами, преобразованными птицами, поднялись на борт боевого корабля дикой природы.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2227611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь