Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 38 - Авторитет

Вскоре Черный Ворон понял, что может оставаться только на этом этаже. Он не мог ни открыть другие двери, ни подняться на второй этаж. Вокруг винтовой лестницы было невидимое силовое поле, не позволявшее ему приблизиться.

Хэ Цин все еще была настороже, потому что Черный Ворон был слишком пугающим. Но, говоря об этом, помимо страха, она на самом деле чувствовала себя немного взволнованной, потому что была уверена, что это не дворец Королевства Нефритового Дракона.

Ее желание наконец-то исполнилось. Она покинула клетку, которая была дворцом, и появилась во внешнем мире. Хотя эта ситуация была странной, Хэ Цин знала, что теперь она сама по себе.

"Хэ Цин, ты можешь это сделать!” Хэ Цин сжала свои крошечные кулачки, болея за себя.

Когда она увидела, что опасный человек снова смотрит на нее, она быстро сказала - Я тоже не знаю, что это за место. Так же, как и вы, я вышла из двери номер 5. Я думаю, что у того, кто имел власть привести нас сюда, должна быть какая-то цель. Он, вероятно, наблюдает за нами откуда-то прямо сейчас.

Закон самозащиты, чтобы отвлечь внимание другого!

В конце концов, Хэ Цин была членом королевской семьи и седьмой принцессой Королевства Нефритового Дракона. Несмотря на свой дикий и неуправляемый темперамент, она была намного умнее своих сверстниц. Она всегда была номером один на курсах стратегии со своими сверстницами. Она спокойно проанализировала ситуацию ранее, решив, что ее самой большой угрозой был не таинственный владелец этого места, а мужчина в черном, стоящий перед ней.

Отвлечь его внимание было бы самым разумным поступком.

И действительно, выражение лица Черного Ворона слегка изменилось. Он сдержал свое намерение пытать девушку в поисках ответов и отступил к стене, чтобы молча ждать.

- Блестящий выбор, - задумчиво произнесла Хэ Цин. В этой неизвестной ситуации сохранение энергии и спокойное наблюдение были лучшей стратегией.

Эти двое не разговаривали, а вместо этого намеренно сохраняли дистанцию. Они понятия не имели, чего ждут, но это было все, что они могли сделать.

Мгновение спустя в комнате началась какая-то активность. Единственная металлическая дверь на втором этаже щелкнула, прежде чем кто-то толкнул ее, открывая.

Хэ Цин и Черный Ворон сразу же обратили внимание на этого, казалось бы, могущественного врага.

Лин Джин наконец закончил свою работу. На самом деле он не тратил на это много времени, потому что процесс оценки был слишком легким. Только на написание требовалось время.

Он закончил все за тридцать минут.

Как только все было на месте, он снова вошел в зал для посещений музея. Лин Джин хотел знать, для чего это место.

Но, войдя на этот раз, он был потрясен. На первом этаже были люди.

Его первой реакцией было отступить. Это было жутко. Как могли быть люди внутри Музея Смертоносных зверей? Это было невозможно!

Однако Лин Джин остановился сразу же после того, как сделал один шаг назад. Он вдруг вспомнил слова, написанные на обратной стороне деревянной вывески куратора.

"Чудеса света заставляют Вселенную меняться. Способные и эксцентричные гости будут рады, если судьба решит это...”

Гостей будут встречать, если так решит судьба?

Это был Зал для Посещений Зверей. Так значит ли это, что эти люди были… гости?

Лин Джин сделал паузу и взял себя в руки, прежде чем внимательно посмотреть на людей внизу. Если эти люди были гостями, то он был хозяином. Поскольку это была его территория, чего ему бояться?

Лин Джин подумал, что его вывод имеет смысл. Более того, этот зал для посещений был одной из наград музея, так что должен быть уникальный момент, даже если Лин Джин чувствовал, что это так себе. Но он решит это позже.

Он наблюдал за людьми внизу, а люди внизу наблюдали за ним. Никто не произнес ни слова, и в зале воцарилась мертвая тишина.

Хэ Цин выглядела смущенной. Будучи молодой и прямолинейной личностью, ее любопытство убивало ее, поэтому Хэ Цин была первой, кто нарушил это молчание — Это ты нас похитил?

Это был вопрос, который Черный Ворон тоже хотел знать.

- Похитил?

Колеса начали вращаться в голове Лин Джина. Только что он кратко обдумал ситуацию. " Послушайте, либо эти люди пришли сюда сами по себе, либо их послали сюда вместо этого. Что касается возможности их принадлежности музею, то это "нет". ‘

Услышав молодую девушку, Лин Джин понял, что их " послали’ сюда.

Перефразируя это, можно сказать, что они были посланы сюда не им, а музеем.

Но независимо от того, пришли ли они сюда активно или пассивно, поскольку они здесь, по словам музея, эти люди были его гостями. Как хозяин, Лин Джин, естественно, должен принимать своих гостей.

Поэтому, поразмыслив, Лин Джин кашлянул и сказал - Добро пожаловать, трое моих гостей.

Тем не менее, выражения лиц Хэ Цин и Черного Ворона сразу же изменились при словах Лин Джина. Потому что на этом первом этаже были только они двое со своими домашними зверьми. Где был этот третий человек?

Черный Ворон сразу же о чем-то подумал, в то время как Хэ Цин была явно напугана. Она огляделась вокруг, а затем сказала - Ты действительно странный. Нас явно только двое, но вы упомянули, что приветствовали троих. Что это значит? И еще, что это у тебя на лице? Почему это похоже на облако черной дымки?

Лин Джин поднял бровь, размышляя: "Разве ты не странная? Там, внизу, вас явно трое, а на моем лице ничего нет. ’

При этой мысли Лин Джин коснулся своего лица.

Конечно же, там ничего не было.

Но, судя по реакции девушки, она, похоже, не дурачилась.

Затем Лин Джин понял, что, кроме уникально одетой девушки и того мужчины в черном, который вел себя круто, третий человек стоял поодаль с домашним зверем, лежащим на его плечах. Это был хамелеон, как бы вы на него ни смотрели.

Кроме того, когда Лин Джин сказал "три гостя", человек с самой большой реакцией и выглядел самым озадаченным, был этот третий человек. Как будто кто-то разгадал его тайну.

Возможно, это было для того, чтобы ответить на вопросы Лин Джина, три луча света внезапно вырвались из трех домашних зверей внизу, и прямо перед глазами Лин Джина появились три образца.

Это был подробный результат оценки трех домашних зверей.

Очевидно, что, когда домашние звери входят в музей, не прикасаясь к ним, музей может просто записать их. Никто не мог спрятаться от него. Однако трое людей внизу, казалось, не обращали внимания на это явление.

Следовательно, у Лин Джина были основания полагать, что как "гости" эти люди имели очень ограниченные полномочия в музее.

Как человек, переселившийся сюда, способность Лин Джина принимать и понимать определенно превосходила жителей этого мира. Например, он хорошо понимал проблему "ограничения посетителей".

Основываясь на имеющейся до сих пор информации, посетители не могли видеть феномены музея, и, по словам девушки, на лице Лин Джина была черная дымка. То есть, они не могли видеть его внешность.

Лин Джин усмехнулся. Это означает, что независимо от того, был ли он шокирован или счастлив, никто не мог сказать наверняка.

Вернемся к информации об этих трех недавно зарегистрированных домашних зверях, тск-тск. Потрясающе! Превосходно! Ни один из них не был средним. Все они были редкими видами со скрытыми родословными.

Именно тогда сердце Лин Джина дрогнуло, и ему пришла в голову идея. Понизив голос, он начал говорить.

- Четырех Крылая Дракон-бабочка. Хотя это всего лишь второй уровень, у него большой потенциал. Если через несколько лет все пойдет гладко, его можно будет повысить до пятого или даже шестого уровня. Но на данном этапе это самый слабый домашний зверь из трех.

- Что касается черного сокола, он довольно мощный. В настоящее время он находится на четвертом уровне, являясь самым сильным из трех. Но жаль, что его потенциальная скорость ниже, чем у дракона-бабочки.

- И хамелеон. Третий уровень. Я бы сказал, что это средний показатель. Но его уникальная способность совершенно удивительна. Он не только может сделать невидимым себя и свое окружение, но также может сделать невидимым и своего владельца...

Поскольку он знал, что имеет абсолютное превосходство, Лин Джин перестал беспокоиться. К настоящему времени он более или менее понял, как используется этот зал для посещений. По крайней мере, одно из них должно было помочь ему увеличить количество записей о редких существах.

Конечно, это было не единственное использование этого зала для посещений.

Лин Джин намеренно зачитал результаты оценки трех зверей, чтобы установить "авторитет".

Просто взглянув на их домашних зверей, он понял, что эти трое гостей не были обычными людьми.



 

http://tl.rulate.ru/book/57696/1578515

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь