Готовый перевод I Became a Demon Hunter in the Game / Я Охотник на Демонов: Глава 39

Пытаясь получить информацию из трущоб, Эд встретил привлекательного мальчика и последовал за ним, потому что учуял что-то связанное с демоном.

Болезнь матери мальчика, похоже, связана с демоном.

Его отец исчез примерно в то же время.

Я был подозрителен во многих отношениях.

Однако Эд не знает, как именно определять демонов. Чтобы выяснить это, Арин должна приехать. Как раз вовремя, Арин должна была приехать, чтобы лечить болезнь матери Диего.

"Я пойду и приведу кого-нибудь, чтобы вылечить болезнь твоей матери, поэтому ты также должен положить немного мяса в кашу твоей матери. Она должна есть мясо, чтобы быстрее выздороветь".

Диего склонил голову.

"Спасибо. Спасибо."

"Еще слишком рано благодарить меня".

Эд не может игнорировать возможность того, что отец Диего может быть демоном. Они не знают, что произойдет.

Может быть, он должен испытывать обиду, а не благодарность.

Увидев, как Диего запихивает в рот хлеб и кладет в кастрюлю мясо, Эд вышел из трущоб и пошел прочь. Проходя по трущобам, он, конечно, не мог видеть людей, испытывающих такие трудности, как мать Диего.

Эд вышел из трущоб и пошел дальше. Пройдя через рыбный рынок к месту, где жили дворяне, он увидел великолепную церковь таких размеров, каких никогда не видел раньше.

Поскольку это одна из оборонных провинций столицы, размеры церкви были гораздо больше. Когда Эд смотрел на церковь, стоявшие перед ней люди загородили ему обзор.

Это были следователи церкви Астрона. В отличие от священников, которые изучают и следуют доктринам, они этого не делают. И в отличие от святых рыцарей, их оружие не было достаточно сильным, чтобы убить зверя.

Когда Эд подошел к церкви с оружием, его, похоже, заблокировали.

Эд сказал, показывая жетон Астрона на шее, потому что он не собирался вступать с ними в схватку.

"Я здесь, чтобы встретиться с Арином, святым рыцарем".

Когда Эд показывал жетон, он излучал едва заметный голубой свет. Когда следователи увидели его, один человек даже направил его.

Эд, который шел вместе с инвестором, подумал, что Диего прав. Люди из трущоб не могут сюда приходить. Цель Астронской церкви в этом мире - не облегчение участи бедных.

Сама конфессия ничем не отличается от средневековой, поэтому она близка к власти. Среди них есть взрослые, которые хотят спасти бедных, но чем выше ранг, тем больше они ослеплены деньгами.

Эд приехал прямо из трущоб и почувствовал контраст еще сильнее. Он догадывался, что здесь будет трудно получить помощь главного священника.

В том месте Эд под руководством следователя вошел в кабинет главного жреца, который до сих пор не видел.

"Главный жрец. К госпоже Арин пришел гость".

"Проходите".

Когда квестор открыл дверь, его внимание привлекла Арин, сидевшая лицом к широкому столу, и толстый главный жрец, который сидел, держа в руках трость с платиновым жетоном.

Арин увидела Эда и встала со своего места.

"Эд. Что привело тебя сюда? Я собирался скоро уехать".

Эд просто ответил на вопрос.

"Я хотел узнать, могу ли я получить твою помощь, потому что я нашел мальчика, чья мать больна".

"Правда? Я закончил здесь свои дела. Пойдем."

Когда Арин поднялась со своего места, главный жрец открыл рот.

"Арин, ты уходишь до ужина? И следователи, и священники хотят видеть тебя, Арин".

Арин ответила с улыбкой.

"Священник Чарли. Приоритет - помочь нуждающимся. И следователи, и священники меня поймут".

Выражение лица священника Чарли слегка ожесточилось. Нежелательный свет прошел мимо глаз, зарытых в толстую плоть, но она не смогла его уловить.

"Я священник Чарли, отвечающий за церковь Астрона в городе Калим. Я еще даже не слышал имени гостя".

"Я Эд".

Чарли на мгновение наклонил голову и ответил, как будто вспомнил имя.

"Ты дикий человек, которого называют охотником на демонов".

Эд не смог удержаться от жалобы. Честно говоря, Эд не дворянин, и он охотился на демонов и получал награды, так что это правда, что он выглядит дикарем в глазах благородного главного священника.

Тем не менее, он не знал, что его будут игнорировать так открыто. Он думал, что Арон будет хорошо отзываться о церкви и теперь его назовут ее спасителем.

"Те, кто живет в бедных семьях, всегда просят о помощи, и нет людей, которые хотели бы стоять под славой Арона. Но неужели нужен святой рыцарь, чтобы пойти туда и проверить?"

Он не мог сказать Арину открыто, поэтому повернулся к Эду. Еще до того, как Эд смог что-либо ответить, Арин подошел к нему с жестким выражением лица.

"Эд - спаситель, признанный церковью. И он также очень полезен в экзорцизме, согласно пророчеству. Он не тот человек, которого может игнорировать главный священник".

Священник Чарли вздрогнул от ее слов. Харизма в голосе Арин была необычной, возможно, потому, что она обладает священной силой через молитву.

До сих пор она, возможно, не слышала того, что говорила с прямым лицом, потому что она только читала и слышала содержание, которое должно было быть передано мастеру Паладину.

Арин приблизилась к нему еще на шаг и сказала.

"Причина, по которой святой рыцарь считается благородным, заключается в том, что мы идем туда, где кому-то нужна помощь. Дело святого рыцаря - отправиться туда, куда не дотянется слава Астрона, и это тот путь, по которому должны идти священники!"

В конце Арин почти кричала.

Прежде чем священник Чарли открыл рот, Арин посмотрел ему прямо в глаза и сказал.

"Это то, что всегда говорит мастер Паладин, когда собираются святые рыцари".

Священник Чарли некоторое время смотрел на нее, затем отступил назад, снял шляпу и склонил голову.

"Простите, я никогда не думал об этом".

Арин посмотрела на отросшие волосы Чарли и сказала.

"Ты не должен передо мной извиняться".

Священник Чарли неловко улыбнулся и склонил голову перед Эдом.

"Я не подумал об этом. Вы простите меня?"

Эд слегка кивнул на это замечание и ответил.

"Да пребудет с вами слава Астрона".

Он специально промолчал. Глаза священника Чарли холодно опустились, но он не посмел суетиться перед Арином.

"Да пребудет с вами слава Астрона".

Оставив священника Чарли позади, Эд оглянулся на Арин. Она шла рядом с Эдом и извинялась.

"Мне жаль."

"Меня это не сильно беспокоит".

Дворяне и священники в мире все одинаковые. Так что его это мало волновало.

"Но какая помощь ему нужна?"

Эд поднял указательный палец и прикрыл им рот. Если они скажут что-нибудь в этой церкви, это попадет в уши священника Чарли, а раз так, то они не узнают, что случится с матерью Диего.

Арин прочитала атмосферу Эда и только выйдя из церкви, спросила.

"Что происходит?"

"Я думаю, она подверглась воздействию магов. Ее глаза окрасились в фиолетовый цвет".

"Должно быть, она подверглась воздействию маги демона".

"Да."

спросил Арин, быстро шагая.

"Это инфекционная болезнь?"

"Нет. Остальные были в порядке".

"Если бы это была инфекционная болезнь, неважно, как часто она случалась в трущобах, церковь бы узнала. Или Тан выяснил бы это до того, как мы приехали сюда".

"Верно."

Арин наклонила голову.

"Значит ли это, что она встретилась с демоном одна? Ты не можешь подвергаться воздействию магов, только когда демон раскрывает свою настоящую силу. И я не думаю, что демон раскроет свою истинную силу в городе".

Это был вопрос, который задала Эд. И он рассказал ей о том, что подозревал.

"Когда отец мальчика исчез, его мать начала болеть".

Арин перестала ходить. И оглянулась на Эда с широко раскрытыми глазами.

"Не может быть...?"

"Я все еще только подозреваю. Так что сначала давай вылечим его мать и расспросим ее. И посмотрим на состояние мальчика".

Арин думала, что ее позвали просто потому, что ей есть кого лечить, но когда она поняла, что все гораздо сложнее, чем она думала, она не смогла скрыть своего напряжения.

Эд коротко вздохнул при виде ее внешнего вида.

Он догадался, что эта дама не умеет хорошо врать. Даже сейчас она так нервничала, что у нее дрожали руки и ноги. В таком виде она выглядит умной и милой.

Эд схватил ее за плечо сзади и сказал.

"Арин. Тебе не нужно нервничать. Диего был примерным сыном, который заботился о пропитании своей матери, даже если голодал. Все может быть просто недоразумением".

Арин посмотрела на руку Эда. Тепло, исходящее от ее прикосновения, понемногу ослабляло напряжение.

"Ты успокоился?"

Когда Арин кивнула, Эд прошел вперед и сказал.

"И не бери на себя инициативу. Ты даже не знаешь, где он живет".

Когда Эд взял инициативу на себя, Арин полностью расслабилась. Его спина была надежной только от одного взгляда на нее. Однако проблема заключалась в том, что его ожидания никогда не ошибались в отношении демона.

Но это тоже было вопросом встречи и решения.

Арин шел позади Эда и оглядывался на трущобы. Чем ярче свет, тем темнее тьма.

В отличие от внешнего вида церкви, которая была исключительно богатой по сравнению с другими церквями, внешний вид трущоб был катастрофическим. Место, полное стонов людей с передающимся по наследству запахом.

Место, где преобладают наркоманы и бродяги. В таком месте жил мальчик со своей больной матерью, надеясь, что ничего не случится.

Эд, который шел впереди, произвел сильное впечатление и быстро пошел на беспорядки перед домом Диего, видневшимся вдали.

Там трое мальчишек, избивавших Диего, снова без колебаний наносили удары ногами, а двое бродяг стояли позади них.

Он даже не подумал об этом, когда Диего помогал матери. Обычно, когда в трущобах просят информацию, дают монеты, но не прямую помощь.

Смутьяны и мальчишки слетались, как мухи, привлеченные запахом кипящего мяса, распространяющимся в трущобах. А Диего, как всегда, оставил себе то, что должен был отдать матери.

Мать Диего, выбежавшая из дома, попалась на глаза Эду. Она толкнула и подошла к мальчикам, бьющим Диего, и загородила их.

"Нет! Что вы делаете? Вы же друзья Диего!".

Мальчики отступили к матери Диего, но позади них стоял другой ребенок.

"София. Это когда твой муж Хуан был здесь".

Затем ребенок улыбнулся. Диего было все равно, но он не мог терпеть, когда они говорили такое его маме.

Когда ребенок закричал и вытащил кинжал, из лба ребенка выскочила стрела. Диего не видел, потому что прикрывал маму.

"А?"

Стрела также была воткнута в лоб другого мальчика. Когда еще один ребенок упал, мальчики испугались и разбежались.

Стрелы летели в икры мальчиков.

"А-а-а!"

Эд появился, когда мальчики катались по полу, не в силах бежать. Эд посмотрел на мальчиков, катающихся по полу, затем поклонился и посмотрел на Диего.

"Мистер".

"Зови меня хён. И выходи. Дай мне посмотреть на состояние твоей матери".

"Пожалуйста, будьте нежны с моей матерью".

Когда Диего вышел, Эд посмотрел на Софию. Он был удивлен, потому что ее тело было слишком слабым, и, возможно, из-за резкого движения мышцы испытывали остаточные судороги.

Арин, которая прибежала поздно, увидела ее и спросила Эда.

"Есть ли место, где она может прилечь?".

Диего увидел Арин и понял, что она святой рыцарь.

"Это наш дом".

Когда Арин забрал Софию домой вместе с Диего, Эд наконец обратился к мальчикам. Возможно, они были быстро соображают, но после появления Эда они закричали.

Наверное, они беспокоили Диего, раз они такие шустрые.

Когда Эд приблизился, мальчики срочно закричали.

"Мы просто дети!"

"Мы не знали, что делаем. Пожалуйста, пощадите наши жизни!"

Эд кивнул на их слова.

"Верно, вы просто дети".

Эд взял стрелу из его рук и продолжил говорить.

"Но вы не знаете, что вы делали?"

Эд медленно присел на корточки и посмотрел в глаза мальчикам.

Глаза мальчиков двигались из стороны в сторону по стреле в руке Эда. Эд крутил стрелу в руке, пока говорил.

"Это чушь собачья. Вы, ребята, прекрасно знаете, что делали."

http://tl.rulate.ru/book/57661/2059630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь