Готовый перевод Baby Princess Through the Status Window / Малышка принцесса с окном статуса: Глава 64

— Тепель у Сиви два кольца, так что я вдвойне в безопасности!

Маленькая девочка ярко кричала. Как будто солнце заливало ее лицо.

— …Понятно.

Но магия так не работает.

Эти два кольца не будут конфликтовать, как и не станут вдвое эффективнее. Что он может сказать, если его дочери нравилось и другое кольцо?

— Тогда Сирви будет носить оба каольца.

Сирвиан увидела мысли отца только после того, как сделала свое заявление.

«Ах, магия так не работает?»

В воздухе тогда было немного неловко, но это не имело значения. Она была еще ребенком, еще не учившемуся магии, так что он поймет.

[Альдеруан Эрвелдотт]

Мысли: Хм, разве закон маны не является неправильным, если он не удваивает свою эффективность, пока она его носит? Если Сирви так говорит, значит, это неправильно.

В тот момент, когда она увидела, как ее отец переходит за пределы понимания в область предположений, она невольно улыбнулась.

— Папа!

— Хм.

[Благосклонность: +100]

Кольца на обеих руках не могли быть более обнадеживающими. В отличие от ее прошлой жизни, сейчас люди так заботились о ней.

Сирвиан честно выразила свои подавляющие эмоции.

— Я люблю папочку.

— !..

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

В тот день Сирвиан играла в саду со своими волшебными крыльями, пока не выдохлась.

А украшения, имитирующие цветочное кольцо принцессы, вскоре стали модным трендом в обществе.

 

* * *

— Я собираюсь стать рыцарем.

Сказала восходящая звезда, которая станет самым юным лордом Магической Башни.

— А?

Сирвиан удивилась внезапному заявлению Кармена.

Она была потрясена, когда ее вызвали на внезапную официальную аудиенцию во дворце принцессы, но появилось такое внезапное честолюбие.

Как Кармен, который в будущем станет великим магом, ступил на другой путь?

«Что пошло не так?»

Это не так, Кармен — ребенок, который просто хотел добиться многого. Однако Сирвиан подумала, что она была причиной изменения планов Кармена. Имея это в виду, она должна снова переубедить Кармена!

— Почему, зачем? А?

— …Я хочу быть сильным.

Ты будешь лучшим в магии, серьезно.

Не в силах сказать это, Сирвиан просто сглотнула.

Как ей его переубедить?

— Почему вдлуг? Тебя кто-то обидел? Сиви отлугает их все-ех!

Может быть, над ним издевались какие-то дворяне.

В нетерпении ее чувства с гневом росли.

Сколько они мучили этого великого мага!

— Думаешь, надо мной издеваются?

[Кармен Касселов]

Мысли: Черт возьми, я должен быть сильным, но Сирвиан такая миляа!

Какое это имеет отношение к этому?

Сирвиан неосознанно наклонила голову, но снова продолжила уговаривать Кармена.

— Тогда почему вдлуг?

— …Я хочу превзойти кого-то, а потом делать другие вещи, которые мне нужно сделать.

[Кармен Касселов]

Мысли: Я должен быть сильным, чтобы защитить Сирвиан. Мне нужны силы, чтобы это сделать.

Окно статуса Кармена менялось так быстро, что его едва можно было успеть прочесть.

Сирвиан неловко перестала смотреть и небрежно добавила:

— Понятно… Жаль это слышать, это очень плохо. Магия это очень клуто.

— …Магия — это круто?

— Да!

[Кармен Касселов]

Благосклонность: +100

Все маги, которых она знала, были великолепными людьми.

Ее отец, брат и Кармен.

— Но все холошо. Не пелеуселдствуй во время тлениловок.

— …

Кармен напряглся и некоторое время ничего не говорил. Он вдруг оказался в чем-то решительным, как только получил уважение от Сирвиан.

И то, что если бы Кармен во 2-й жизни поступил иначе, то он все равно легко стал бы великим магом.

— Кто это не хочет быть магом?

— А? Что…

— Я собираюсь быть и тем, и тем.

Лицо Кармена было каким-то красным. Вплоть до того, что нельзя было определить, сердится он или нет.

[Кармен Касселов]

Мысли: Магия очень крутая, маги очень крутые, маги очень!..

— У тебя все холошо?

Ум Кармена казался настолько занятым, что он не осознавал, что Сирвиан заговорила.

Внезапно, с озадаченным лицом, Кармен посмотрел на свои пальцы, и это внезапно придало ему решимости. Глядя на цветочное кольцо, он чувствовал в нем огромное количество маны.

— Я собираюсь стать великим магом.

— … Да…

Как ребенок, его надежды на будущее менялись по нескольку раз в день.

Сирвиан снова кивнула, не задумываясь. Кармен действительно будет великим магом.

— Ваше Высочество принцесса, кронпринц входит.

— Да!

Ее брат распахнул дверь сильнее, чем обычно, и вошел в гостиную дворца принцессы. Он сразу же улыбнулся Сирвиан, а затем посмотрел на Кармена.

Увидев их, Сирвиан подумала, что они должны были встретиться здесь.

— Кармен.

— Дамиан.

Все говорили спокойно, так как в этом районе было три человека.

— Сирвиан, этот маг, насколько я знаю, слаб, и он будет…

[Дамиан Эрвелдотт]

Мысли: Ну, никогда не стать им!

— Кхм… кхм… Сирвиан сказала, что маги очень крутые.

Прежде чем Дамиан закончил свою фразу, Кармен поспешно оборвал его.

— …Правда?

— Да! Это так клуто!

Сирвиан действительно так думала, поэтому она снова кивнула и подтвердила слова друга.

— Да, в конце концов, я маг.

Ее брат, сказавший о магах что-то негативное, на этот раз на ровном месте оклеветал другие профессии.

[Дамиан Эрвелдотт]

Мысли: Сирвиан сказала, что это круто, я рад, что научился магии!..

[Кармен Касселов]

Мысли: Маги — это круто! Маги! Я с радостью приму это благословение маны. Я не буду тратить свою жизнь.

Сирвиан не поняла этих двух странных мыслей.

Но один факт был очевиден.

«Должна ли у меня быть мотивация изучать магию из-за этого!?»

 

* * *

Вскоре после того, как война нервов между двумя таинственными мужчинами прокатилась по дворцу, Сирвиан столкнулась с очень серьезным испытанием.

— Ху, ах! Ты можешь это сделать!

— Да, принцесса! Вы можете это сделать!

— Конечно! Моя принцесса все может.

— Конечно, конечно.

Леди окружили маленькую Сирви, словно ободряющая стена.

Это был день, когда нужно было бросить вызов и попробовать еще раз пойти в библиотеку, где она потеряла сознание в прошлый раз.

— Сиви, велнется!

Конечно, когда она сказала, что хочет снова пойти в библиотеку, все, естественно, забеспокоились.

Но позже Элли помогла подготовиться к походу в библиотеку.

Повезло, что Элли поняла, что она хочет пойти в библиотеку одна, она как будто убедилась не мешать авантюрному духу милого ребенка. Но само собой разумеется, ее эскорт был поблизости.

— Да, я буду ждать вас здесь, принцесса.

И самое главное, с самой имперской библиотекой проблем не было. Скорее, это разум Сирвиан был наполнен плохими воспоминаниями из-за всего лишь одного дрянного мага.

[Элли]

Мысли: После этого смелого путешествия вы забудете воспоминания о встрече с таким уродливым человеком. Плохие воспоминания принцессы, развейтесь! Уходите!

Вслед за окном статуса Элли Сирвиан смело шагнула вперед.

Сложив руки за спиной, служанки смотрели, как принцесса уходит вразвалочку.

«Все в порядке. Антонио нет! Он в темнице!»

Затем она попыталась вспомнить все кошмары прошлого, с которыми она столкнулась здесь.

Пока она разглаживала кольца на руках, Сирвиан бесстрашно вошла в библиотеку.

«Нет людей?»

Как ни странно, здесь никого не было.

Было странно видеть такой тихий уголок, когда многие люди так стремились учиться здесь.

«Где-то проводится конференция?»

Так как времени было мало, Сирвиан решила придерживаться сегодняшней цели.

— Вааа, это лисунок!

Первоначально в библиотеке всегда было тихо, но, видя, что там нет людей, Сирвиан просто вела себя как обычно. Все потому, что она знала о эскорте, который тайно будет за ней следовать.

«Делай вид, что не читаю буквы, насколько это возможно…»

Когда она направилась в коридор, где висели портреты имперских предшественников, ее внимание привлек запах старых книг.

«Если я посмотрю на список исторических имперских фамилий…»

Хотя это была библиотека, имперский список был одним из наименее востребованных.

Почуяв что-то довольно старинное, Сирвиан быстро открыла одну из них.

— Это толстая книга.

Она смутилась сразу после того, как попыталась поговорить сама с собой.

И действительно, когда она посмотрела в сторону, слегка повернув голову, за книжным шкафом выскочило окно статуса эскорта.

[Аданте Ройд]

Мысли: Принцесса выглядит счастливой.

— Хм, кхм… кхм …

Сама книга была великолепна, поэтому, делая вид, что оглядывается, Сирвиан закрыла ее, чтобы больше осмотреться.

Было легко найти тех, кто не был преемником в императорской семье, но, глядя на это чужим взглядом, это было бы похоже на ребенка, играющего с книгой.

«О? Благотворительный фонд?»

Это не было бы большим достижением, но ожиданное слово привлекло ее внимание.

«Это оно!..»

Как будто это предлагало Сирвиан новый путь.

Было рекордом, что один из сыновей шести Императоров руководил благотворительным фондом в городе Империи. Они взяли на себя инициативу помощи бедным и их поддержку во время войны.

«Я никогда не слышала об этом фонде, думаю, он просуществовал недолго».

Это идеальная работа для Сирвиан, которая хотела остаться рядом с дворцом и помогать своей семье. Вдобавок к плану, ее знание будущего значительно облегчит получение денег.

— Кто здесь? Был приказ никого не встускать в библиотеку.

Затем она услышала приглушенный голос со стороны.

http://tl.rulate.ru/book/57602/2294947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь