Готовый перевод My Checkpoint System Turned Me Into The Godfather of Humanity / Моя система Чек-поинтов превратила меня в Бога человечества: Глава 3: Спокойная регистрация.

В течение следующих нескольких дней Чу Хэ продолжал регистрироваться, в результате чего он получил таблетки, боевые искусства, техники боевых искусств и меч.

Благодаря помощи пилюль во время культивации его Девяти Золотых Оборотов уровень значительно улучшился. Сейчас он уже достиг третьего уровня Первого Оборота.

Чтобы иметь дело с внешним миром, он культивировал третий уровень Прокачки Тела.

Если бы стало известно, что его скорость культивирования была такой быстрой, это разрушило бы уверенность многих вундеркиндов.

Чу Хэ за последние несколько дней накопил достаточно информации из мемуаров мастеров фехтования в книгохранилище.

Этот мир был богат культурой боевых искусств, а люди были ориентированы на культуру запугивания и силы.

Город считался мирным.

Однако если человек не мог стать сильным и научиться искусству самозащиты, ему было трудно выжить, поскольку он не мог контролировать свою судьбу.

Что касается деревень в горах за городом, то эти места были более опасными, так как там бродили различные монстры, кланы других видов, а также преступники.

По этой причине Чу Хэ не решался уходить оттуда, пока не убедится, что достаточно силен.

Безопаснее было оставаться в книгохранилище.

Так прошло два года.

Все эти два года Чу Хэ ежедневно отмечался в хранилище. Он усердно занимался боевыми искусствами, а когда ему было скучно, он просматривал новостные статьи и странные и фантастические истории, чтобы узнать больше о мире, в котором он находился.

В этот период к нему время от времени заглядывали молодые люди из семьи Линь, чтобы почитать.

Это довольно сильно раздражало Чу Хэ.

Причина заключалась в том, что его культивация насильно прерывалась каждый раз, когда кто-то приходил.

Однако он ничего не мог поделать, потому что это было книгохранилище семьи Лин, в конце концов. Он был всего лишь мелким уборщиком и не имел права прогонять их.

Что касается старика, то он был уже довольно стар, и ему было разрешено жить за пределами семьи Лин. Он не часто приходил в книгохранилище, а только раз или два в месяц, чтобы проверить ситуацию.

Чу Хэ был рад только одному.

Все девять уровней Первого Оборота Девяти Золотых Оборотов Чу Хэ были пройдены. В любой момент он мог достичь перехода ко Второму Обороту.

Он готовился к этому моменту полгода.

Его постоянные проверки в течение последнего полугода были тесно связаны с ресурсами, необходимыми для культивирования. Он сохранил ресурсы в системном пространстве в качестве резерва на случай прорыва.

Это было серьезным препятствием для перехода от постцелестиального к предцелестиальному гроссмейстеру. В историях, которые он читал, говорилось, что первое препятствие достигается легче всего. Однако если он потерпит неудачу, последующие препятствия будут становиться все сложнее. Многие фехтовальщики попадали в узкое место на этом препятствии, которое, как оказалось, длилось всю их жизнь.

Многочисленные прорывы, многочисленные неудачи, и в конце концов они умирали в подавленном состоянии. Было еще много тех, кто поддался своим внутренним демонам или умер внезапной смертью, потому что не смог принять удар горькой неудачи. Некоторые страдали от изменения личности, превращаясь из доблестных мечников в демонических сущностей.

Поэтому Чу Хэ был очень осторожен.

Он укрепил основу своего существа и не торопился. Ради одного прорыва он позволил своему телу выдержать многократные мучения, не жадничая на другие достижения.

Наконец, он не смог больше сдерживаться и запланировал прорыв на сегодня.

Он достал сокровища и пилюли, которые приготовил и получил в результате проверок за последние полгода, и разложил их перед собой. Он сосредоточился на накоплении энергии, расслабив разум и тело.

Он активировал свои навыки боевых искусств и нацелился на Второй Оборот.

Он провел тщательную подготовку в ожидании барьера для своего прорыва.

Внезапно раздался гулкий звук.

Он достиг прорыва.

Прорыв произошел еще до того, как он приложил усилия, как будто это была самая естественная вещь в мире.

Где же был тот барьер, который мешал всем, кто пытался прорваться?

Чу Хэ вообще не ощущал барьера.

Он смотрел на все таблетки, аккуратно разложенные на полу. Он озадаченно почесал голову.

Где же тот твердый барьер, о котором он слышал?

Почему он ничего не почувствовал?

Это ощущение ничем не отличалось от прорыва из малой сферы в Первом повороте.

Процесс пролетел как один миг.

Вся его подготовка казалась пустой тратой времени.

Чу Хэ просто схватил горсть таблеток и запихнул их в рот, разжевывая, как конфеты.

Он чувствовал, как сила расширяется в его теле.

Чу Хэ был уверен, что достиг прорыва.

Теперь он чувствовал, что может прямо сейчас сразиться с сотней своих прежних "я".

Эффекты Первого и Второго Оборота ощущались совершенно по-разному. Это было похоже на сравнение неба и земли, и он даже не мог найти слов, чтобы описать свои ощущения.

...

В мгновение ока прошло еще два месяца.

Культивирование Чу Хэ на Первом Уровне Второго Оборота укрепилось. Он был на пути к достижению прорыва на Второй уровень.

Также было довольно странно, что в течение последних двух месяцев молодые люди, которые часто посещали книгохранилище семьи Лин, редко заходили туда.

Даже старик за последние два месяца заглянул в книгохранилище всего три раза, отчего здесь стало еще более одиноко, чем прежде.

Однако это было хорошо для Чу Хэ.

Он никогда не любил шумную обстановку.

Здесь он мог сосредоточиться на культивировании, и никто ему не мешал.

Что касается уборки в книгохранилище, то для человека с его способностями это не представляло особого труда.

Он практиковал Восемь отмеренных шагов, которые получил на одном из чек-поинтов. Его движения были похожи на фантом, на порыв ветра. Его фигура словно рассыпалась на множество рассеянных теней, когда он быстро останавливался у каждого книжного шкафа. Как только тени исчезали, вся пыль на книжном шкафу полностью очищалась.

По мере того как улучшались его способности, увеличивалась и скорость уборки. Ему больше не требовалось тратить много времени на уборку.

Каждое утро он привычно выплывал на короткое время, заканчивал работу и одновременно практиковался в боевых искусствах.

Остальное время он проводил свободно и непринужденно.

Свободное время он посвящал культивированию, чтению и неспешному времяпрепровождению.

Так прошло еще два года.

С течением времени все меньше и меньше учеников семьи Лин посещали книгохранилище.

Наконец, однажды, примерно полгода назад, старик сказал Чу Хэ, что тело его не выдерживает, и он больше не может посещать книгохранилище, чтобы поговорить с юношей. Он уже договорился с управляющим, чтобы тот передал все оставшиеся обязанности Чу Хэ.

Передав все поручения, он с изрядной долей сожаления покинул место, где прожил большую часть своей жизни.

Он рассказал Чу Хэ о том, что в течение нескольких лет, предшествовавших его отъезду из особняка Линь, он вдруг начал сомневаться в своей жизни, в то время как большинство людей в последние годы своей жизни принимали прожитую жизнь.

В четырнадцать лет его определили в книгохранилище семьи Линь.

Теперь, похоже, ему суждено было умереть естественной смертью в возрасте семидесяти лет.

Он прожил дольше всех и вел самую неторопливую жизнь среди тех, кого отправили в особняк Лин.

Однако он прожил всю свою жизнь, не понимая жизни и не испытывая ее.

Он продолжал тявкать на Чу Хэ с угрызениями совести. Если бы он был чуть умнее и отправился на другие станции в особняке Линь, то, возможно, ему посчастливилось бы изучать боевые искусства. Даже если бы он в конце концов умер преждевременно от других причин, он мог бы уйти из жизни с осознанием того, что он действительно жил.

Старик чувствовал, как проходит его жизнь, пока он в один присест изливал свое сердце Чу Хэ.

В конце концов, он даже посоветовал Чу Хэ заняться боевыми искусствами, если будет возможность, чтобы не жалеть о своих решениях в старости.

Старик в конце концов ушел, и в книгохранилище остался только Чу Хэ.

Он спокойно занимался культивированием.

К этому моменту его культивирование достигло Восьмого Уровня Второго Оборота.

Чу Хэ чувствовал, что скорость его культивирования замедлялась по мере того, как его уровень становился все выше.

Теперь на каждый прорыв уровня требовалось несколько месяцев.

Несмотря на это, скорость его прогресса все еще оставалась необычайно высокой по сравнению с другими людьми во внешнем мире.

http://tl.rulate.ru/book/57559/2935264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь