Готовый перевод I Refuse To Be A Character In A Novel / Я Отказываюсь Быть Персонажем Романа: Глава 18

 

Если подумать, я не видела Джонаса с завтрака, надо бы пойти и взглянуть на него, прежде чем заснуть.

Я уже привыкла проводить с ним время каждый день.

Теперь я скучаю по нему, когда не вижу его несколько часов.

Эрна неосознанно улыбнулась, подумав о сыне.

Теперь он так спокойно разговаривает со мной.

У нас большие успехи.

Интересно, ищет ли он меня, когда меня нет рядом...

Может быть, мы еще не дошли до этого?

Зевок~

Наряду с тем, что кончики пальцев Роуз нежно давили на ее плечи и мышцы шеи, затекшие от многочасового сидения в одной позе, аромат, исходивший от зажженных свечей, навевал на нее умиротворяющую дремоту.

Несмотря на попытки не заснуть, Эрна уснула, так и не пожелав сыну спокойной ночи.

✩‧˚✩‧˚✩‧˚✩‧˚✩

При слабом свете свечей супруги Деларо лежали в постели.

"Ты сегодня повеселилась?"

спросил Райан, теребя волосы жены.

"Вообще-то, да. Это был большой успех для моего первого чаепития".

Джулия вскочила со своего места, радостно воскликнув.

"Другие дамы, похоже, тоже приятно провели время".

С короткими каштановыми волосами и обычным лицом она была не очень заметна.

Но можно было бы принять Джулию за самую красивую женщину в мире, если бы они увидели взгляд ее мужа, когда он слушал ее.

"Я даже подружилась с герцогиней".

"...Герцогиней?"

Райан поднял брови на заявление своей жены.

"Хм."

Было достаточно удивительно, что она захотела посетить скромное собрание его жены.

Герцогиня, которую он видел, когда однажды посетил их дом, чтобы отчитаться перед герцогом, не очень-то стремилась заводить друзей.

Она не выглядела человеком, с которым можно было бы с радостью подружиться, однако его жена хихикала, как ребенок, рассказывая ему о ней.

"О. Если подумать, я до сих пор не открыла подарок".

Джулия покинула свое место и, надев легкий халат, позвала служанку, чтобы та принесла подарок.

'Вздох. Я не должна была спрашивать".

Слишком поздно, чтобы сожалеть, Райан приготовился внимательно слушать, как его жена болтает о чаепитии и подарке герцогини в течение следующих двух часов.

✰✰✰✰✰

"О!"

"М-мадам"

прошептала Роза на ухо Эрне.

Боже мой, она так уснула...

Она выглядит невероятно спокойной.

Мне будет неловко, если я ее разбужу.

Что же мне делать?

Роза тихо вышла из комнаты, чтобы позвать Миэль.

Она боялась, что если герцогиня проснется, когда она будет пытаться перевернуть ее в удобное положение, то рассердится на нее.

'Она только недавно начала относиться ко мне с комфортом, я не хочу рисковать'.

Тук-тук

"Миэль, ты спишь?"

Роза заглянула в комнату, приоткрыв дверь.

"В чем дело?"

раздраженным тоном ответила Миэль, которая как раз собиралась заснуть.

"Герцогиня заснула во время массажа".

Роза подошла и зажгла свечу у кровати Миэль.

"И что?"

"Что значит "так"? Она лежит на животе, вокруг ее тела только полотенце".

"Пффф. Хаха. Моя бедная мадам, она, должно быть, измучена".

"Пойдем со мной"

Роза ворчала и тянула Миэль за рукав.

"Вздох~ Ладно, хорошо. Мы не можем оставить ее в таком состоянии, так как она может простудиться."

✰✰✰✰✰

Поздно вечером, когда темнота заполнила коридоры аргентинского особняка, только маленькая лампа в руке Роуз освещала коридор оранжевым светом.

Они вдвоем тихо поднимались по лестнице.

Однако, не доходя до этажа, где находились покои герцогини, они услышали приближающиеся слабые голоса.

"Я закончу их завтра, разберусь с теми, что..."

Закари замедлил шаги при виде служанок, появившихся в поле его зрения.

Дворецкий, следовавший за ним, сделал то же самое.

Была глубокая ночь, и, кроме герцога, который работал, и дворецкого, который его сопровождал, все остальные должны были спать.

Закари собирался пройти мимо служанок, но заметил, что они направляются на третий этаж.

Там находились покои его и его жены.

"Что происходит?"

спросил он тусклым голосом.

"Э-э-э..."

Не выдержав темных глаз герцога, в которых отражалось пламя свечи, Роза невольно спряталась за Миэль.

С другой стороны, Миэль, которая иногда сталкивалась с герцогом, когда сопровождала Эрну, подумала, что он не так страшен, как при первой встрече.

На самом деле, он был вполне дружелюбен.

А может, и нет.

Посмотрев прямо ему в глаза, Миэль отогнала эту мысль.

Возможно, дело было в свете свечей, которые отбрасывали темную тень на его красивое лицо.

http://tl.rulate.ru/book/57508/2174489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь