Готовый перевод I Refuse To Be A Character In A Novel / Я Отказываюсь Быть Персонажем Романа: Глава 11

Глава 10Автор - Cherry_Blossom "Спасибо, что приехали, герцогиня Аргентина". Графиня, встречавшая гостей, приняла подарок Эрны по ее прибытии со светлой улыбкой. Она слышала, что герцогиня не принимает участия в светских приемах, и не хотела посылать ей приглашение, так как герцогиня не присутствовала на ее свадьбе. Однако Эрна была хозяином территории, и Джулия не хотела оскорбить ее, исключив из первого чаепития, которое она устраивала, даже если была уверена, что герцогиня не будет присутствовать. "Для меня большая честь быть приглашенной, надеюсь, вы не возражаете против моего позднего свадебного подарка". сказала Эрна, передавая свое пальто горничной.  "Мне стыдно, что я побеспокоила вас. Спасибо за ваш подарок". Джулия передала пакет своей личной горничной в приятном настроении и повела Эрну присоединиться к другим дамам, оставив свое любопытство по поводу подарка. "Я не думала, что леди Хайсентейн действительно осчастливит нас своим присутствием". Этот голос. Еще до того, как Эрна увидела лицо, она узнала его обладательницу. Алекси. Теперь она была абсолютно уверена, что это ее реальный мир. Алекси никогда не упоминалась в романе, и пока что она была единственным человеком, которого Эрна узнала из своих воспоминаний до того, как вселилась в тело Шарлотты. Все остальные были людьми, которых она никогда не встречала до своего семнадцатилетия. ...Или, по крайней мере, тех, кого она помнила. Направляясь к саду, Эрна улыбнулась встреченным по пути дамам и слегка поприветствовала их, прежде чем повернуться к Алекси. Обращаться к герцогине по ее титулу до замужества было оскорблением, но Эрна решила не обращать на это внимания. Она прекрасно понимала, что Алекси просто пытается ее спровоцировать, но им уже не 16 лет, и она не могла больше терпеть такое поведение. Эрна уже подготовилась и решила, что будет вести себя зрело и беззаботно, ведь Миэль уже сообщила ей о дамах, которые будут присутствовать на чаепитии.

 ✰✰✰✰✰ "Это первый раз, когда графиня устраивает чаепитие с тех пор, как вышла замуж, должно быть, она пытается завести здесь союзников". Миэль расчесывала волосы Эрны, рассказывая ей о хозяйке чаепития, на котором она будет присутствовать. "Я слышала, что она из Кинхилла, как и Роза. Это маленький городок на окраине сельской местности в Тубе. Говорят, граф влюбился с первого взгляда, когда поехал туда во время последнего сезона сбора урожая". Ее рука, собирающаяся закрепить заколку на голове Эрны, остановилась в воздухе, когда она воскликнула преувеличенным голосом. "Он даже сделал предложение на городской площади перед всеми. Это так романтично". "Миэль, откуда ты все это знаешь?" "О, мадам, это причина, по которой вам нужно посещать больше собраний. Но в основном это потому, что новости быстрее распространяются среди слуг, чем среди дворян". воскликнула Миэль, покачав головой на невежество своей госпожи, затем она возобновила работу, ее руки усердно двигались, закрепляя волосы Эрны голубой заколкой, инкрустированной бриллиантами, которая подходила к цвету платья, которое она наденет. "Понятно..." Иногда мне надоедало слушать бесконечную болтовню Миэль, но в такие моменты она была весьма полезна. Светские рауты были полем битвы для женщин, и нужно было знать своих врагов, прежде чем идти на войну. Хотя это чаепитие - всего лишь небольшое собрание, это была хорошая возможность вернуться в светский круг. "Там наверняка будет леди Лавендет, поскольку она одна из самых известных фигур, приезжающих в Массилу. Госпожа может помнить ее по столице". "Лавендет?" Эрна нахмурилась, услышав иностранное имя, и встала со своего места, направляясь к гардеробной. "Старшая дочь герцога Вайтена". "О, Алекси!" Миэль, которая шла позади нее, открыла глаза от удивления, увидев реакцию Эрны. 'Были ли они близкими друзьями?' Не зная о непонимании Миэль, Эрна неосознанно улыбнулась, а затем повернулась спиной к Элли и попросила ее помочь ей раздеться.

 Элли, которая не была так близка к герцогине, как Миэль, могла только слушать их разговор, молча прислуживая герцогине. "Я слышала, что Ваша Светлость тогда не ладила с леди Лавендет... но, думаю, это был всего лишь слух". "На самом деле. Мы не ладим".

http://tl.rulate.ru/book/57508/2174358

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь