Готовый перевод Faraway Survivor / Далекий Выживший: 16

Арпетио отвозит меня обратно в свой дом. Она ведет меня в комнату и говорит мне:

-Мой муж часто пользовался этой комнатой, но сейчас его здесь нет. Так что свободно пользуйтесь этой комнатой, как пожелаете. Я помогу тебе убрать эту комнату завтра. (Арпетио)

Я киваю в ответ на ее совет и прямо подхожу к кровати в комнате.

-Он мягкий, не так ли? (Арпетио)

- да... (Хина)

-Ну что ж, тогда пора спать. Спокойной ночи, Хина. (Арпетио)

-Спокойной ночи. (Хина)

Я медленно опускаюсь всем телом на кровать. Это первый раз, когда я сплю на кровати, и она такая теплая и мягкая. Интересно, как долго продлится этот "сон"?

---------------------------

-Проснись, Хина. (Арпетио)

Что-то пытается коснуться моего тела. Я немедленно использую руку, чтобы сформировать защитное состояние для своего тела. Однако вместо этого он двигается и гладит меня по голове?

-Никто не собирается бить тебя, Хина. (Арпетио)

Я медленно открываю глаза; передо мной Арпетио.

-Хина, здесь безопасно. (Арпетио)

Я медленно расслабляю свое тело и медленно замечаю, что в настоящее время нахожусь в доме Арпетио. Арпетио улыбнись мне:

-Пора завтракать. (Арпетио)

Арпетио готовит мне завтрак. Завтрак состоит из ветчины и сыра, которые ноубл обычно ест. Я сразу же начинаю есть, это намного вкуснее, чем черствый хлеб, который я обычно ем с детства.

-Ты можешь есть это медленно, вот тебе твоя вода. (Арпетио)

-Мгххх~ (Хина)

-Ты сможешь поговорить после того, как закончишь есть. (Арпетио)

Я никогда не думал, что однажды смогу есть такую еду.

-Поскольку ты стал моим мастером на все руки, у нас будет урок после завтрака. (Арпетио)

Арпетио ведет меня в комнату с классной доской; она начинает учить меня, как правильно писать и писать слова. В полдень она учит меня, как распознавать лекарственные травы и ядовитые травы.

После этого мы ужинаем, и она говорит мне, что отвезет нас куда-нибудь после того, как мы закончим наш ужин.

-Хина, тебе нужно надеть это перед выходом. (Арпетио)

Передо мной новые туфли и одежда. Она улыбается:

-Это только для тебя. (Арпетио)

Это первый раз, когда кто-то мне что-то подарил. Я переоделась в новую одежду и последовала за Арпетио. Она берет меня с собой в горы.

-С завтрашнего дня ты начнешь ходить со мной в горы. Твоя главная работа-помогать мне находить лекарственные травы, Хина. (Арпетио)

- да... (Хина)

После долгой прогулки мы наконец добираемся до озера. Отсутствие света вокруг озера затрудняет четкое видение.

-Хина, ты не думала о том, чтобы иметь ласкательное имя? (Арпетио)

-А? (Хина)

-Это имя, которое ты используешь с людьми, которым доверяешь. (Арпетио)

-Доверие? (Хина)

-Как звучит имя Хотару? (Арпетио)

Меня смущает заявление Арпетио. Действительно ли имя важно? Значит, это название даже имеет другое значение?

-Хотару означает светлячок. Так как я хочу, чтобы у тебя была свобода и ты сиял как можно больше в своей жизни. (Арпетио)

-Хотару... Свобода. (Хина)

-Посмотри-ка туда! (Арпетио)

Я следую туда, куда указывает Арпетио. Озеро начинает загораться, вокруг озера начинают появляться тысячи маленьких огоньков. Всего мгновение назад озеро все еще было темным, а теперь оно стало таким красивым.

-Красиво, не правда ли? Это светлячки! (Арпетио)

Я указываю на эти огни, а затем снова на себя.

-Я... Хотару... Свет. (Хина)

-Да, совершенно верно. (Арпетио)

Арпетио гладит меня по голове:

-Тебе нравится это имя? (Арпетио)

Я чувствую что-то внутри себя. Это отличается от гнева или ненависти, когда меня бьют и запугивают. Просто внутри меня так тепло, как вчера, что у меня из глаз начинает течь вода?

-Это...? (Хина)

Арпетио обнимает меня.

-Это называется плакать. Ты плакала, когда тебе было грустно или даже радостно. (Арпетио)

-Плачешь..? (Хина)

-Да, ты плачешь. (Арпетио)

Я не могу остановить текущую во мне эмоцию. Я просто громко вскрикнула.:

-Ааааа~ Вау (Хина)

Арпетио продолжает обнимать меня и ничего не говорит.

-Ааааа~... (Хина)

В ту ночь я продолжала плакать, пока не обессилела и не потеряла сознание. Арпетио подтолкнул меня обратно в дом после того, как я упал в обморок.

На следующий день мы начинаем занятия, как обычно, с утра до полудня. И Арпетио снова берет меня с собой на гору, чтобы ночью понаблюдать за светлячком. Прошло семь лет с тех пор, как я родился, но на этот раз я больше не чувствую себя одиноким. Как тепло, что Арпетио рядом со мной.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Прошло три года.

Я медленно вхожу в дом Арпетио и ставлю корзину с травами на пол:

-Привет, бабушка, у меня есть твои травы на сегодня. (Хина)

-Это звучит так старо. Ты можешь перестать называть меня бабушкой, Хотару? (Арпетио)

-Но это соответствует твоей внешности, бабушка. (Хина)

-Хея, Хотару, ты становишься все более сквернословящей по сравнению с тем, как ты пришла сюда в первый раз. Я вспомнила маленькую девочку, которая впервые пришла сюда робкой и слушала все, что я говорила. (Арпетио)

-Тсс, прошлое есть прошлое, бабушка. Я действую как ласкательное имя, которое вы мне даете. Действуй свободно, как я хочу. (Хина)

Бабушка бьет меня по голове:

-Все должно быть в меру, Хотару. Как тебе работа, о которой я тебя прошу? (Арпетио)

-Я уже отправил письмо, которое вы мне дали, через почтовое отделение. (Хина)

-Молодец, Хотару. (Арпетио)

Я надулась и говорю:

-Люди в офисе свирепо смотрят на меня, когда видят табличку у меня на шее. (Хина)

-Вы уже знакомы с этим, не так ли? (Арпетио)

Я подхожу и обнимаю бабушку:

-Мне на них наплевать. Что мне нужно, так это просто бабушка. (Хина)

-Ха, теперь ты снова ведешь себя как ребенок. (Арпетио)

-Привет, бабушка, ты снова отправила письмо дедушке? Ты все еще не говоришь мне, как его зовут и что он делает? (Хина)

-Он сказал, что хотел сказать тебе сам. Однако я дам вам подсказку. (Арпетио)

-Намекнуть? (Хина)

-Мое и его имя идут в паре. И он очень хорошо умеет находить вещи. (Арпетио)

-Му, все еще так трудно угадать его имя и род занятий. (Хина)

Бабушка медленно выпускает меня из объятий:

-Ваша рабочая нагрузка в последнее время сильно возросла, бабушка? (Хина)

Лицо бабушки на мгновение становится серьезным:

-Прямо сейчас случается какая-то болезнь, так что я не могу лениться. Если я смогу найти лекарство раньше, я смогу спасти больше людей. (Арпетио)

-Бабушка... (Хина)

-Не волнуйся, я скоро закончу лечение, так что мы снова сможем пойти поиграть на озеро. (Арпетио)

-Ура! (Хина)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

В казарме Акеда:

-Наши люди продолжают умирать такими темпами. Наш доктор уже нашел лекарство? (Капитан охраны)

-Капитан, я только что получил письмо из столицы. (Охранник А)

-Отдай его мне. (Капитан охраны)

Прочитав с минуту, лицо капитана становится грубым:

-Что там было написано, капитан? (Охранник В)

-Они планируют обвинить в этом болезнь, случившуюся из-за врача? Они думают, что доктор попал под влияние мага и создал эту болезнь. Итак, приказ состоит в том, чтобы очистить доктора вместе с магом. (Капитан охраны)

-Что это за чушь такая? Доктор спас нас от многого. Она даже пытается остановить болезнь. (Охранник С)

-Если мы в ближайшее время не уладим этот вопрос, королевская семья прикажет королевской армии "очистить" нас. (Капитан охраны)

Атмосфера стражи становится тяжелой.

-Я должен это сделать, даже если это неправильно. Позвольте мне сделать это одному; вы, ребята, можете остаться в казарме. (Капитан охраны)

-Капитан..... (Охрана А, В, С)

-Моя рука уже пропиталась кровью. Сделаешь еще одну грязную вещь, и это мало что изменит. (Капитан охраны)

Капитан думает о девушке-рабыне. Она сильно изменилась за последний год, она не похожа на злого мага, о котором я часто слышал. Она похожа на невинную цыпочку, которая учится ходить, когда впервые приехала в Арпетио.

Капитан стражи смотрит на небо и думает:

-Прости, девочка. Если вы хотите обвинить, пожалуйста, обвините эту планету. (Капитан охраны)

http://tl.rulate.ru/book/57500/1721886

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь