Готовый перевод Beloved Empress / Возлюбленная императрица: Глава 52

Глава 52

Я уведу тебя из дворца

Цзюнь Цянь Чэ наклонился к ней еще ближе, настолько близко, что их губы почти соприкасаются, и тут в его голове всплыл эпизод в смотровой башне. Он отстраняется и отворачивается.

Мо Ци Ци, ожидавшая поцелуя, удивляется тому, что Цзюнь Цянь Чэ никак ее не поцелует. Она открывает глаза и видит перед собой спину Цзюнь Цянь Чэ.

В ее голове – сплошные вопросы, хотя она и рада, что ей не пришлось его целовать. Повезло, повезло. Чтобы избежать повторения ситуации, она быстро меняет тему: «Ваше Величество, луна сегодня такая красивая. Давайте сделаем еще парочку небесных фонариков».

Цзюнь Цянь Чэ поворачивается к ней лицом и, как ни странно, кивает.

Мо Ци Ци радостно улыбается и бежит в комнату, чтобы взять все необходимые вещи.

«Ваше Величество, позвольте вашей слуге научить вас». Мо Ци Ци очень гордиться тем, что может чему-то научить Цзюнь Цянь Чэ. Ха, ха, ха, значит, есть что-то, чего он не умеет. Внимательно слушай свою учительницу!

Однако через некоторое время Мо Ци Ци приходит в замешательство. Она дала Цзюнь Цянь Чэ самые базовые инструкции, а он уже может собрать большой фонарик.

Глядя на это, Мо Ци Ци сокрушенно вздыхает.

Цзюнь Цянь Чэ видит ее подавленное выражение лица и спрашивает: «Что-то не так?»

Мо Ци Ци бормочет небольшую жалобу: «Ваше Величество, неужели обязательно так хвастаться своими талантами? Вы так умны, что мне становится немного стыдно за себя».

Уголки губ Цзюнь Цянь Чэ приподнимаются, на его устах играет слабая улыбка.

Мо Ци Ци остолбенела, увидев эту улыбку.

Заметив, что стало как-то слишком тихо, Цзюнь Цянь Чэ поворачивает к ней голову и видит, как она радостно улыбается, таращась на него во все глаза.

Цзюнь Цянь Чэ стучит ей по голове.

«Больно!» Мо Ци Ци тут же возвращается с небес на землю. Она трет место, по которому только что постучал Цзюнь Цянь Чэ: «Зачем вы ударили вашу слугу?»

«Почему у вас был такой отсутствующий взгляд? Разве вы не собирались делать фонарики?» - спрашивает ее Цзюнь Цянь Чэ.

Мо Ци Ци бросает в его сторону взгляд, полный негодования: «Это все ваша вина! Почему вы выглядели таким красивым, когда улыбались?»

На лице Цзюнь Цянь Чэ ясно читается замешательство; он становится совсем беспомощным, имея дело с этой девушкой.

Вскоре они собирают три фонарика.

Мо Ци Ци зажигает первый. Отпуская его, она видит, как он медленно взмывает к небу. Чтобы продемонстрировать Цзюнь Цянь Чэ свое уважение, первым делом она загадывает следующее: «Фонарик Кун Мин, я надеюсь, что наше царство будет процветать в мире до скончания времен».

Когда она зажигает и отпускает второй фонарик, она загадывает: «Я надеюсь, что вскоре дело Дун Фэй будет закрыто. Я надеюсь, что она будет покоиться с миром, а моя невиновность будет доказана». Она бросает взгляд Цзюнь Цянь Чэ, говоря так, чтобы он услышал.

Цзюнь Цянь Чэ просто отмахивается в ответ: «Если об исполнении этого желания попросить императора, возможно, император смог бы осуществить его намного быстрее, чем фонарик».

Мо Ци Ци добродушно улыбается: «Теперь, когда император услышал о моем желании, можно ли рассчитывать на то, что оно сбудется быстрее?»

Цзюнь Цянь Чэ слегка приподнимает брови: «Зависит от поведения императрицы».

Во взгляде Мо Ци Ци появляется расчетливость. Она тут же дает последний фонарик Цзюнь Цянь Чэ: «Ваше Величество, этот фонарик для вас». Она послушно смотрит на него, словно спрашивая: я хорошо себя веду?

Цзюнь Цянь Чэ берет фонарик, зажигает его и отпускает его в небо. Он ничего не загадал.

Мо Ци Ци добродушно напоминает ему: «Ваше Величество, вы можете загадать желание. Фонарик Кун Мин исполнит его!»

Цзюнь Цянь Чэ спокойно отвечает: «Если император захочет, чтобы фонарик прилетел обратно на землю, он прилетит?»

Проклятье! У Мо Ци Ци такое чувство, словно у нее ворона над головой пролетела. Вот ведь кусок… Зачем ему портить такой момент?

«Ваше Величество, ваше желание просто чертовски невыполнимо» - сокрушенно произносит Мо Ци Ци.

Цзюнь Цянь Чэ все так же спокоен: «А разве фонарики могут исполнять желания? Это не более чем самообман».

Мо Ци Ци поджимает губы: «Вы лишаете очарования и волшебства такую милую вещь!»

«Пусть простолюдины увлекаются подобным самообманом. Вы – другое дело, вы – моя императрица. Любое ваше желание исполниться с намного большей вероятностью, если вы расскажите о нем императору».

Мо Ци Ци пристально смотрит на него, думая про себя: Тогда я хочу, чтобы ты побыстрее ушел! Поможешь мне исполнить это желание?

Цзюнь Цянь Чэ недовольно смотрит на нее. Он встает, одергивает свои рукава и тут же уходит.

Мо Ци Ци удивлена: Мамочки! Неужели он умеет читать мысли? Этот человек страшен как призрак!

Мо Ци Ци нервно оглядывается, на ее лбу выступает холодный пот. Она бегом возвращается в свои покои.

На следующий день седьмой князь прокрадывается в дворец Мо Ци Ци. Мо Ци Ци, наслаждавшаяся дневным сном, чувствует, что в ее кровати есть кто-то еще; она открывает глаза и пугается так сильно, что почти кричит во всю глотку.

Цзюнь Юэ Хэнь тут же прикрывает ей рот: «Ци Ци, это я». После того, как она успокаивается, он убирает руку от ее рта.

Мо Ци Ци вскакивает и смотрит в окно, чтобы убедиться, что никто ничего не заметил. Она шепчет ему: «Юэ Хэнь, ты храбр до безрассудства! Снаружи так много имперских стражей, неужели ты не боишься, что тебя увидят? Тогда об этом обязательно донесут императору! Цзюнь Цянь Чэ полон подозрений, что, если он подумает, что у нас роман? Он убьет нас!»

Выражение лица Цзюнь Юэ Хэня наполнено тревогой: «Мне уже все равно!»

«Что-то случилось? Ты выглядишь беспокойным и тревожным». Мо Ци Ци тоже начала паниковать вслед за ним.

«Ци Ци, послушай меня. Если верить человеку, которого я втайне послал расследовать дело о смерти Дун Фэй, вы как-то замешаны в этом деле».

«Что?» Мо Ци Ци настолько шокирована, что ей трудно дышать: «Юэ Хэнь, может быть, ты ошибаешься? Как я могу быть замешана в этом деле?» Неужели предыдущая владелица тела и вправду приказала убить Дун Фэй?

«На спине Дун Фэй обнаружили рану, нанесенную кем-то, кто владеет Техникой Сань Чжи. Скорее всего, именно эта рана стала причиной смерти. Мало кто владеет этой техникой; во дворце только вы владеете этой техникой» - честно говорит Цзюнь Юэ Хэнь.

Мо Ци Ци тут же приходит в ярость: «Что еще за Техника Сань Чжи? Сейчас я даже боевыми искусствами не владею! Я просто хочу на кусочки разнести весь этот дворец!»

«Ци Ци, держи себя в руках. Послушай меня. Разумеется, я верю тебе, но поверит ли император? В конце концов, перед смертью Дун Фэй ты единственная не ладила с ней. Кроме того, до исчезновения Дун Фэй не происходило убийств или покушений на убийство, так что ты – наиболее вероятная виновница. Вполне вероятно, что тебя ждет обвинительный приговор», - говорит Цзюнь Юэ Хэнь.

Лицо Мо Ци Ци наполнено горечью: «Что же мне делать! Мне точно конец! Ах, ну почему моя жизнь полна несчастий?»

«Не бойся, Ци Ци! Я никому не позволю причинить тебе вред! Сегодня ночью, едва стемнеет, я уведу тебя из дворца. Мы покинем столицу и отправимся туда, где император нас не найдет» - искренне обещает Цзюнь Юэ Хэнь, глядя на нее.

http://tl.rulate.ru/book/5727/261679

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Юэ Хэнь, ну не будь ты чертовым лебедем и найди себе другую женщину. Смотреть чертовски больно, как и на твоего брата по несчастью из другой ранобэ. *плачет*
Развернуть
#
Он не лебедь, а олень. Глупый, но искринении олень.
Развернуть
#
То чувство когда болеешь за второстепенного персонажа🗿🗿🗿 а он не канон.
Развернуть
#
он не олень, он дурак...я уведу тебя з дворца)) ага...спаси любимую женщину, увели её из дворца, чтоб уж наверняка её казнили или просто тайно пристукнули)) или он императора за дурака держит?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь