Готовый перевод Returnee’s Life Report / Записи жизни Вернувшегося: Глава 25

«Эпизод 25. До конца (3)»

---------------=

"Проклятый ублюдок!"

"Ты бесполезный ублюдок!"

И так далее.

Мужчина и женщина разговаривали, ударившись головой об пол. Я сидел, слушая их.

«Как ты посмел убить моего сына!! Я убью тебя, несмотря ни на что!»

«Я разорву тебе конечности и убью тебя. Ублюдок, кусок дерьма».

И так далее.

Все возможные проклятия в мире, казалось, вырвались наружу. Я задавался вопросом, попытаются ли десять охотников, связывающих их, заткнуть их грязные рты.

Я небрежно пожал плечами. Я просто хотел слушать.

Но сейчас они говорили о другом.

— Вы, охотники, всегда такие.

Это было заявление, которое я не мог игнорировать.

"Что ты имеешь в виду?"

"Куча ничтожеств, пробуждающихся и обретающих сверхъестественные способности, предающихся всякой ерунде!"

Я склонил голову.

"Разве это не поспешное обобщение?"

Мое отношение, казалось, позабавило его, когда он ухмыльнулся.

«Тебе в лучшем случае повезло. Достаточно повезло, что ты проснулся и стал делать сумасшедшие вещи. Ты это отрицаешь?»

Я усмехнулся.

У меня было довольно хорошее представление о том, что он за человек. У меня были свои подозрения.

Он казался искренне сердитым или раскаивающимся, но казалось, что он даже не понимает, почему это произошло. Потому что...

Прошло около минуты с тех пор, как началась нецензурная брань, но за всю эту минуту они ничего не упомянули об учител в школе Га-Он. Это решило всё.

Я встал со своего места.

О, но перед этим мне нужно было кое-что сказать.

«Ты прав. Есть охотники, которые вызывают несчастные случаи. Незрелые дети, которые не могут справиться с силой, которую они получают от пробуждения».

Я поднял ногу и наступил на затылок квадратного лица Пак Су Хо.

«Но перед всем этим вы должны понять одну вещь».

Я медленно надавил ногой.

«Он сошел с ума не потому, что он охотник. Он сошел с ума, а потом стал охотником».

Щелкнуть, треснуть. Зловещие звуки раздались эхом тихого крика.

Спасибо.

«Только потому, что кто-то, кто сделал что-то не так, имеет профессию охотника, вы так осуждаете всех охотников? Разве это не узкое мышление? Вы сказали, что вы начальник отдела управления оружием?

Действительно.

«Какое отношение профессия человека имеет к допущенной им ошибке?»

Этого разговора должно быть достаточно.

«Но есть ли что-нибудь еще, что вы хотите сказать, прежде чем пнуть ведро?»

Уголки рта Пак Су Хо скривились. Боль, гнев, презрение и так далее.

Это была смесь эмоций, и довольно интересная.

Даже под удушьем и давлением, от которого мне казалось, что его шея вот-вот сломается, он все равно продолжал. Я должен был отдать ему должное.

— Больше нечего сказать, да?

"Грр..."

«Если ничего нет, молчи».

Не долго думая, я ногой сломал ему горло. Щелчок.

Пак Су Хо потерял сознание. Я перевел взгляд на дрожащую рядом с ним женщину средних лет.

Я не знал ее имени, да мне и не нужно было знать, если честно.

«Есть что еще сказать? Кроме оскорбления».

Она вдруг приняла грустное выражение.

«Я… я не имею к этому никакого отношения. Это правда».

Я расхохотался. Вау, эта женщина актриса? Она так хорошо играет.

— Всего минуту назад ты осыпала оскорблениями. Почему ты сейчас притворяешься такой смущенной?

"Я... Это правда. Я просто попала в атмосферу..."

Хе.

Я указал на охотников, которые ее связывали. Я дал им знак отступить.

Я уже видел такие случаи несколько раз. Обычно, когда люди ведут себя подобным образом, у меня есть чуточка веры в них.

Честно говоря, мне было немного любопытно. Во что они верят?

Тысячи охотников отступили, и она встала с того места, где стояла. А потом в вежливой манере похлопала себя по груди.

"Я... я хочу подарить тебе это..."

Может быть, она хотела подкупить меня. Я ухмыльнулся. Ни за что это не сработает.

Эта дама, ее глаза бегают по сторонам. У нее должно быть что-то в рукаве.

А потом из груди вытащила небольшой цилиндр. И она бросила его в меня. Нас разделяло около 4 метров.

Вскоре после того, как он подлетел ко мне, цилиндр разорвался на куски.

Дым окутывал мое тело.

В дыму я услышал ее голос.

«Умри! Ублюдок!»

Глаза Ю Е Ны расширились.

Дым, покрывавший тело Ли Хвана, выглядел невероятно зловеще.

Но случилось что-то странное.

«Умри! Ублюдок!»

После того, как раздался этот голос и прошло около 5 секунд, дым исчез. Ли Хван все еще стоял на месте.

Хотя было одно изменение. Его футболка, точнее, майка, исчезла. Ядовитый дым расплавил его одежду. Но он не мог расплавить его тело.

Как это назвать...

Возможно, это был легкий спуск. А может быть, это была иллюзия. Было ощущение, что свет нисходит.

И когда Ли Хван махнул рукой через плечо, чтобы стереть черную пыль, выражение его лица было весьма своеобразным.

"Это интересно."

Ли Хван махнул рукой. Он направил свой взгляд на двух охотников, которые стояли за безжизненным телом Пак Су Хо.

"Проверьте его тело."

Без колебаний двое охотников обыскали тело Пак Су Хо. Ли Хван просканировал его своей маной.

Это все.

Ли Хван с дрожью схватил адвоката по правам человека за горло.

— Вы говорите об Ассоциации охотников?

"...Кек... Кек..."

«Эта штука явно больше похожа на оружие, предназначенное для убийства «людей с помощью маны», чем для поимки «монстров».

Ю Е На была удивлена. Не только Ю Е На, но и члены команды Белого Тигра из Гильдии Небесного Мён были удивлены.

Они усталые охотники. Ю Е На — охотница-фрилансер, а остальные члены команды Белого Тигра путешествовали по стране и рассматривали все виды оружия. Даже они видят впервые «маленький цилиндр».

Ли Хван что-то почувствовал. Точно. Я чувствовал это. «Почему у Ассоциации охотников есть «яд, который убивает охотников»?» Они даже не слышали секретных историй о разработке такого оружия. Черный дым? Такого они еще не видели.

Ли Хван почувствовал что-то от этого.

«Почему у Ассоциации охотников есть «яд для убийства охотников»?»

http://tl.rulate.ru/book/57210/3156848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь