Готовый перевод HARRY POTTER (Honour thy blood) / ГАРРИ ПОТТЕР (Чти свою кровь) ✅: Глава 83

Андромеда Тонкс с нетерпением ждала встречи, на которую её пригласили вместе с мужем и дочерью. Семья Тонксов провела весь предыдущий день, обсуждая все возможности и варианты развития событий, и разработала план действий на случай, если им придётся бежать. Все они надеялись, что какой бы ни была проблема, её можно будет решить таким образом, что их жизнь не изменится.

Тед Тонкс был самым нервным из троицы. Он никогда не имел ничего общего с Блэками: будучи магглорожденным, он просто не был бы достоин их внимания. Конечно, Тед знал об их репутации и всегда задавался вопросом, действительно ли его жена происходила из этой семьи.

В этом, конечно, не было никаких сомнений.

Это подтверждало не только сверхъестественное сходство с сестрой, но и её вспыльчивость, которую он видел и ощущал на себе. По правде говоря, он боялся своей жены, когда она была в гневе. Андромеда была очень сильной, и тот факт, что она была Блэк, нельзя было игнорировать в моменты её ярости.

Однако такие моменты были очень редки. Она была очень любящей и заботливой женщиной, но при необходимости защищала себя и их дочь до конца. От этой мысли Теду стало немного легче на душе из-за предстоящей встречи. Не то чтобы он боялся Блэков, Тед сам по себе был очень способным волшебником, но он боялся того, что эта встреча будет означать для его семьи. Ему оставалось только ждать и надеяться: что бы ни случилось, они смогут разобраться между собой.

Нимфадора Тонкс чувствовала преимущественно растерянность. Она никогда не была знакома с семьёй своей матери, поэтому не понимала всей серьёзности ситуации. Семьи Блэков, по сути, не существовало для неё всю её жизнь, а Сириуса она помнила только с детства, и он всегда был милым.

Что бы ни случилось, она не позволила бы никому ни в коем случае распоряжаться своей жизнью. Она поступит как её мать и при необходимости убежит, прежде чем это произойдёт. Хотя она была уверена, что все, что случилось, можно исправить, она не могла побороть нервозность, которая то и дело появлялась при мысли о встрече.

* * *

Сириус Блэк проснулся на следующее утро очень нервозным, гадая, чем обернётся предстоящий день. Он знал, что после сегодняшнего дня все так или иначе изменится, но не мог решить, хорошо это или нет. С одной стороны, он был в безопасности там, где находился, и при текущем положении дел. Прямо ему ничего не угрожало, и он знал, что никто не сможет проникнуть в его дом без разрешения, его семья, по крайней мере, проделала хорошую работу, устанавливая разнообразные защитные чары на площади Гриммо, и за это он мог быть благодарен.

С другой стороны, ему казалось, что он просто отсиживается в кустах, просто ждёт и наблюдает за тем, как развиваются события вокруг него. Сириус был человеком действия и предпочёл бы быть в гуще событий, а не сидеть на одном месте и попусту тратить время.

Да, он знал, что все изменится к лучшему или худшему, и ему оставалось только подождать и посмотреть, каким сложится исход дня, и надеяться, что изменения будут положительными для него.

Весь день он провёл в раздумьях и смотрел на часы, призывая время либо пройти быстрее — в более смелые моменты, либо умоляя его замедлиться, когда нервы брали верх. Прежде чем он смог окончательно решить, что он хочет, пришло время активировать портключ в банк. Решать его судьбу предстояло какому-то божеству, наблюдавшему за ним, и эта мысль не понравилась Сириусу.

http://tl.rulate.ru/book/57088/2273645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь