Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 84: Восстановление замка

- Уотсон, в следующий раз, когда скажешь заклинание, ты сможешь найти место, где никого нет? Я думаю, что Туманный лес - неплохой выбор! Замок Черной Луны только что был востоновлен. Ты собираетесь снова его снести?

 

Полчаса спустя...

 

Уотсон стоял у ворот замка, терпеливо выслушивая жалобы своего отца, Эдварда.

 

- Мне очень жаль, отец. Это моя вина.

 

Он положил руки на живот; лицо его было красным. Он не мог защитить себя.

 

Он не ожидал, что слитая магия золотого уровня будет настолько мощной. Он почувствовал то же самое, когда увидел, как Фолсон бросил Серебряную Змею на Бушующее Море, заклинание золотого уровня. Похоже, у Фолсона была только половина золотого свитка, так что он не был таким мощным. Его реальная сила была страшнее, чем он себе представлял.

 

Он планировал использовать слитую магию, чтобы напугать магов в замке Черной Луны; он остановится, прежде чем заклинание сможет нанести какой-либо ущерб. Он думал, что сможет использовать источник магии хаоса в своем теле, чтобы поглотить ее.

 

Однако гигантское заклинание Гуманоидной Автоматической мины было снабжено элементом саморазрушения. Источник хаотической элементальной магии в его теле, возможно, не сможет противостоять огромному взрыву, если он будет поглощать его с силой. Возможно, он даже будет поврежден.

 

Согласно легенде, в мире существовала дюжина источников магии, но осталось только шесть, исключая хаотические элементы. Это означало, что источники не были всемогущи, и высокоинтенсивная вибрация могла их уничтожить. Уотсон также должен был помнить, что он не мог позволить источнику принять все, и он знал, что будет трудно поглотить заклинания платинового уровня.

 

Он также предупредил себя, что не будет использовать это особое заклинание золотого уровня, если оно будет необходимо.

 

Во-первых, маны в его теле было недостаточно, чтобы использовать заклинания золотого уровня. Его улучшение могло быть достигнуто только путем накопления с течением времени. Во-вторых, разрушительная сила заклинания была слишком сильна. Кроме того, не будет различия между другом и врагом. Если он использует его на поле боя, заклинание убьет и его союзников.

 

-Неудивительно, что здесь так мало культиватор высокого уровня, и есть только горстка профессионалов платинового уровня. Единственная культиватор алмазного увроня в королевстве-это святой меч. Возможно, это потому, что нам нужно долго тренироваться, прежде чем мы сможем управлять любой разрушительной силой и не уничтожать никого другого. Как и следовало ожидать, я все еще далек от того, чтобы стать настоящим экспертом.

 

Благодаря своей системе Уотсон никого не боялся—он был горд и высокомерен. В этот момент он снова посмотрел на себя и рассеял эту мысль.

 

- Уотсон, что ты сказал?

 

- Эй, ты что, в оцепенении? Почему ты ничего не говоришь?

 

Уотсон глубоко задумался, когда понял, что его отец, Эдвард, помахал перед ним рукой.

 

- Отец, я сказал, что ошибся.

 

 - Что ты сказал? Уотсон, я не говорю, что ты должен признавать свою ошибку. Почему ты выглядишь таким расслабленным? Неужели ты не принимаешь мои слова всерьез? Я знаю, что теперь ты компетентен. Ты воин золотого уровня и маг серебряного уровня в таком юном возрасте. О нет, теперь ты маг золотого уровня. Но нельзя быть высокомерным и самодовольным. Ты даже немного хуже моего отца, когда я был маленьким...

 

Эдвард почесал за ушами и заговорил громко, как будто ничего не слышал.

 

На лице Уотсона появилось странное выражение. Может быть, вибрация была слишком сильной и повредила уши его отца? Его отец не был умным человеком, и казалось, что он тоже оглох. Что же ему делать? Слишком жалко было матери иметь такого мужа.

 

Может, попробовать слить какое-нибудь лекарство и вылечить уши отца? Замок Черной Луны накопил большое количество лекарственных ингредиентов из имущества других поместьев. Поэтому нетрудно было бы 

слить какое-нибудь лекарство для лечения ушей отца.

 

- Эдвард, я же велела тебе выйти и посмотреть, что случилось. Что ты делаешь?

В этот момент появилась мать Уотсона, Кэтрин. Его старший брат, Висент, и седьмая сестра, Скарлет, тоже выбежали из замка.

 

Оказавшись рядом с Эдвардом, она схватила его за ухо и закричала во весь голос:

 

 - Я с тобой разговариваю. Ты что, не слышал?

 

- Я так и сделала, Дорогая. Я не глухой.

 Эдвард потер ухо и недовольно пожаловался:

 

Уотсон облегченно вздохнул. Похоже, его отец не был глухим; возможно, дрожь вызвала временный шум в ушах.

 

Скарлет стояла позади них и осторожно наблюдала за Уотсоном. Она высунула язык и выглядела потрясенной. Она отдыхала в своей комнате, когда услышала громкий шум снаружи, когда весь замок содрогнулся. Она думала, что это землетрясение, но после того, как она поспрашивала вокруг, она поняла, что Уотсон использовал заклинание золотого уровня.

 

Она поразилась силе Уотсона, когда увидела опустошение вокруг нее и большую дымящуюся яму на земле.

 

Будучи одной из самых младших в семье, она все еще злорадствовала над своим серебряным луком и упорно трудилась, чтобы стать официальным лучником. С другой стороны, Уотсон уже стал войном и магом золотого уровня. Как могла существовать такая огромная пропасть между ними?

 

Винсент тоже смотрел на развалины вокруг. Он потратил столько усилий на восстановление замка Черной Луны, и он снова рухнул. Масштабы ущерба были даже хуже, чем когда он сражался против союзных войск маноров. Он вздохнул; он даже не знал, что еще сказать по этому поводу.

 

Наконец Нинди вышла из замка и подошла к Уотсону. На ее лице застыло противоречивое выражение.

 

- Уотсон, мои друзья из Гильдии Магов сказали, что они были бы довольны, если бы могли остаться в замке Черной Луны в качестве магов. Им не нужно никакой платы, и им даже не нужны три куриных яйца Радужного Феникса достаточно одного яйца в неделю.

 

Все маги были напуганы проявлением силы Уотсона. Он не только выучил пушечные ядра серебряного уровня, в одно мгновение, но и слил их в магию золотого уровня. Они знали, что не могут позволить себе оскорбить его.

 

- Вторая сестра, скажи им, что я выполню условия, на которые согласился. Пока они усердно работают, я не буду плохо с ними обращаться.

 

Уотсон улыбнулся.

 

Хотя он и зашел немного далеко, результат был хорошим. Ему удалось запугать этих магов.

 

Что же касается разрушенного замка Черной Луны...

 

Он уже строил планы расширения замка, когда захватил поместья. Иначе он не смог бы вместить тысячи людей.

 

Он воспользуется возможностью построить стены, чтобы вместить еще десять помести на территории; он хотел сделать свою территорию сравнимыми с Монте-Тауном. Им нужно будет собрать больше руды снаружи, пока они будут строить замок; они смогут закончить его за месяц.

 

Это не было оправданием его ошибки; у него уже было такое намерение в первую очередь.

 

Тем временем в Волшебном замке на границе.

 

Найтингейл вошел в великолепный замок. Стражники склонили головы и почтительно приветствовали ее.

 

-Найтингейл, граф Сильван ждет вас!

 

Найтингейл отвечала этим людям по очереди, небрежно касаясь своей пустой талии. Там висела маленькая корзинка, но в ней не было куриных яиц Радужного Феникса.

 

- Больше никаких яиц.

 Найтингейл горько усмехнулась.

 

 - Я пробыла в замке Черной Луны всего несколько дней; почему я чувствую себя так неловко, когда уехала?

 

После битвы между замком Черной Луны и поместья она попрощалась с ними, решив вернуться в Волшебный замок. Уотсон дал ей 1000 яиц перед отъездом, но она съела их все.

 

Пройдя по длинному коридору, Найтингейл подошла к двери кабинета. Затем она постучала в массивную деревянную дверь.

 

- Войдите!

 

Услышав величественный голос, Найтингейл толкнула дверь и вошла в комнату. Она не смотрела на великолепную фигуру, сидевшую за столом. Найтингейл опустилась на колени и сказала 

 

-Граф Сильван, я вернулась.

 

- Похоже, испытание в замке Черной Луны закончилось. Так скажи мне, что ты думаешь?

 

-Лорд Сильван...

 

- Я думаю, нам следует послать людей в замок Черной Луны, чтобы завербовать молодого мастера Уотсона. Мы также должны восполнить те потери, которые они понесли в этой битве. Я гарантирую, что в будущем больше никаких испытаний не будет.

 

-Найтингейл, ты редко так высоко отзываешься о каком-нибудь месте. 

 

-Лорд Сильван. Я думаю, что замок Черной Луны того стоит

http://tl.rulate.ru/book/57070/1570451

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Меня одного бесит нереальность этой херни? Какого эта дрянь жрет как бегемот и сней все ок. Серьезно чем круче продукт тем больше в нем дожно быть питательных элементов, то есть пт факту воин мог бы с трудом осилить 1 яйцо и о чувствовать что его разорвет. Ибо яйцо продлевающее жизнь на 100 лет должно иметь колосальные обьемы энергии. И эта бесячая тварь жрет их как семечки, и еще считает что так и должно быть. Мол с ее появлением все должны простоподарить ей все что имеют. И эта падль еще ***** жалуется на скупость, ненавижу ее *****.
Развернуть
#
это все из аниме помнишь Наруто который много также может сожрать но не настолько но всё же не хочу тебя оскорбить
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь