Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 70: Мясорубка

Глава 70: Мясорубка

 

Нинди посмотрела на разрушеныенные ворота замка Черной Луны. Она также видела, как несколько войнов бронзового уровня ведут солдат, сражающихся против железной кавалерии Черной Луны. Ее лицо было бледным, поэтому она медитировала, пытаясь восстановить магическую силу своего тела. Она тупо уставилась в небо.

 

-Почему этот серебряный воин в небе так похож на моего старшего брата, Винсента?

 

- А Инди была права? Неужели замок Черной Луны купил наши земли, а мой брат стал их слугой?

 пробормотала Нинди. Вскоре она поняла, что что-то не так.

 

Это было потому, что она увидела своего младшего брата Уотсона, стоящего на пшеничном поле недалеко от замка Черной Луны. Он охранял замок позади себя, призывая магических воинов, чтобы сражаться против союзных войск других поместий. Несмотря на то, что 100 воинов водной стихии прожили всего несколько минут, они убили более 500 человек. Их доспехи и оружие были разбросаны по всей земле—человеческая плоть и конина были смешаны вместе.

 

После того, как войны водной стихии исчезли, Уотсон телепортировался перед союзными войсками, и использовал силу хаоса. Где бы он ни проходил, его хаотическая боевая аура разрушала несколько тел. Даже аура мужчин ничего не могла поделать; она была как бумага, уязвимая для одного удара. Не имело значения, были ли эти люди войнами бронзового уровня, на пике железного уровня или обычными людьми; результат был один и тот же-смерть.

 

Кровь задержалась на пшеничном поле и окрасила хрустальную пшеницу в красный цвет.

 

Нинди сомневалась, что все это было на самом деле. Для Винсента не было невозможным быть войном серебряного уровня; он уже тренировал свою боевую ауру, когда она покинула дом. Должно быть, у него было несколько плодотворных лет, чтобы пробиться на серебряный ярус. Однако для Уотсона все было по другому. Ему было всего четыре года, когда она ушла из дома.

 

Уотсон не проверял свой магический талант и не тренировал боевую ауру. Как он мог стать войном золотого уровня и магом водной стихии серебряного уровня после нескольких коротких лет? Он был еще более выдающимся, чем Винсент.

 

Если семья Гарри стала слугами замка Черной Луны, то их господин, должно быть, дал ее братьям подарки, которые привели к их всплеску силы. Это означало, что мастер был еще более могущественным. Однако битва достигла апогея, и они не видели хозяина замка Черной Луны. Так что была только одна возможность.

 

У замка Черной Луны не было хозяина, кроме семьи Гарри. Это они построили замок.

 

- Что случилось с моим домом, пока меня не было? Как они могли построить такой великолепный замок? Я даже ничего не знал об этом, и я последовала за старейшиной Фолсоном, чтобы напасть на свой собственный дом. Что мне делать, если Замок Черной Луны будет разрушен?

 

- Голос Нинди стал хриплым, она почувствовала страх и стыд в своем сердце.

 

Рядом с ней стояла Инди. Она также была членом Гильдии Магов. Она посмотрела на кровавую битву, и ее красивое лицо побледнело.

 

-Разве старейшина Фолсон не сказал, что это простая миссия? Как же так получилось?

 

Как благородный маг, Инди участвовала в миссиях по уничтожению магических зверей. Она видела зверей, растерзанных магией, но это были всего лишь твари. Они отличались от людей. Она видела, как перед ней расчленили человека; его грудь была пронзена, и он упал в лужу крови с отвратительным выражением на лице. Индикс почувствовала, как у нее скрутило живот.

 

Трое мужчин-магов, находившихся неподалеку, тоже не могли вынести такой сцены. Они поддерживали человека рядом с собой, когда тот наклонился, чтобы его вырвало.

 

- Инди, ты впервые видишь такое, так что ты к этому не привыкла. Тебе просто нужно испытать это еще несколько раз! Я не лгу тебе. Это действительно простая миссия. Поместья собрали 5000 человек, так что мне не составит большого труда прорваться через это место. Я не ожидал увидеть здесь трех войнов серебряного уровня, а также война золотого уровня, который овладел магией. Похоже, мне придется попросить мастера Уилбера заплатить больше.

 

Фулсон утешил ее, когда его взгляд с большим интересом упал на Уотсона.

 

Он был очень впечатлен Уотсоном, но не из-за неизвестного типа боевой ауры, которая окружала его тело, а из-за заклинания вызова воина водной стихии, которое он произнес.

 

-Судя по его силе, это заклинание должно быть серебряного уровня, и его следует рассматривать как одно из самых сильных заклинаний серебряного уровня! Я не ожидал, что этот парень окажется магом водной стихии. Жаль, что он встретил меня. Я поймаю его позже и допрошу, чтобы получить от него это заклинание.

 

Фолсон уже принял решение.

 

Серебряные магические свитки стоили тысячи золотых монет. Так что если бы он мог расспросить Уотсона о содержании заклинания, это было бы равносильно экономии огромной суммы денег. Кроме того, Фолсон планировал попросить Уилбера повысить их гонорары, так что ему придется заплатить магам не менее 200 золотых монет каждому. Это была награда в 1000 золотых монет.

 

Фолсон вздохнул: он был прав, взявшись за это задание. Урожая было достаточно, чтобы увеличить его силу на несколько уровней и сократить время, необходимое ему, чтобы стать магом золотого уровня.

 

Что же касается кровавой сцены на поле боя, то Фолсон ничего не почувствовал, когда увидел ее. Такова была природа мира—сильный всегда будет охотиться на слабого. Когда он был охотником за головами, его мишенями были не только магические звери, но и люди. Он долго учился иметь каменное сердце.

 

- Старейшина Фолсон, почему бы нам просто не отказаться от этой миссии?! Я не вынесу этой бойни. По ночам мне будут сниться кошмары. Почему эти две группы так упорно борются? Что за ненависть у них такая, что не может быть разрешена? Неужели замок Черной Луны совершил что-то возмутительное? 

слабо спросила Инди.

 

Она не хотела участвовать в следующей битве ради собственной безопасности. Битва была похожа на мясорубку; она станет фаршем, только если вступит в войну.

 

- Замок Черной Луны не сделал ничего плохого. Если так, то только потому, что они были слишком богаты и слишком быстро расширялись, а это нарушало интересы других поместий.

 

- Они убили так много людей, потому что их интересы были нарушены? Я знаю, это вина других поместий!

 

Инди кивнула.

 

- Нет

Фолсон молча смотрел на поле боя.

 

 - Ты еще слишком молода. Остальные тоже не ошиблись.

 

- Тогда кто же ошибся?

 Индикс растерялась.

 

- Никто не ошибся, это война! С древних времен войны ведут не ради справедливости, а ради выгоды и это правда.

 

Голос Фолсона был холоден, когда он сказал:

 

 - Отдохни, чтобы восстановить свою магическую силу. Вы, ребята, можете нам понадобиться для следующей битвы! Так что отбрось эти бесстрашные симпатии. Что нам нужно сделать, так это удовлетворить просьбу нашего работодателя. Затем, когда обе стороны почти исчерпают своих людей, настанет моя очередь действовать.

 

В руке он держал половину золотого магического свитка. После нескольких дней исследований он использовал некоторые методы и комбинации из магического свитка. После того, как он исчерпал достаточно ресурсов, он едва мог использовать магию свитка. Хотя он и не овладел всем, этого было достаточно, чтобы разрушить замок.

 

Это был его самый большой козырь. Обычная магия золотого уровня могла покрыть площадь в несколько километров. Даже без этих 5000 человек он все еще мог уничтожить замок Черной Луны в одиночку и ждать своего гонорара. Эта привычка появилась у него, когда он стал охотником за головами.

 

Уилбер стоял неподалеку от магов и видел, как пожирают его войска.

 

Сердце его обливалось кровью. Он привел с собой более 5000 человек, но из них осталась только половина. Железная кавалерия Черной Луны убила более 1000 человек. Так много людей погибло, а их жизни будут стоить больших денег.

 

- Мисс Найтингейл, Уотсон уже воин золотого уровня. Почему ты мне этого не сказала? Разве пограничный граф не послал тебя нам на помощь?

 

Он ничего не мог с собой поделать; его глаза подергивались, когда он спрашивал Найтингейл.

 

Он мог смириться с появлением этих трех воинов серебряного уровня, но он не мог смириться с тем фактом, что Уотсон уже был войном золотого уровня. Если бы он знал это, то привел бы больше людей.

 

Сидя на огромном камне, Найтингейл скрестила ноги. Она вынимала из корзины Куриное яйцо Радужного Феникса, чистила его и время от времени клала в рот. 

 

- Ты не спрашивал! Да, кстати, пожалуйста, не вини меня за то, что я тебе не сказала. Кроме Уотсона, в замке Черной Луны есть еще волшебный зверь золотого уровня. Ты давно должен был это знать, верно?

 

Мускулы на лице Уилбера дрогнули.

 

Рев!

 

Как только она закончила говорить, из замка Черной Луны донесся тяжелый рев. Появился огромный магический зверь около десяти метров длиной с шестью крыльями, и он нес седьмую сестру Уотсона, Скарлет, на спине. Три гигантские головы взревели в свою очередь, когда появилось искаженное пламя и каменные копья, которые покрывали землю. Эта атака сразу же убила 200 человек из союзных войск. Сердце Уилбера екнуло.

 

Если так будет продолжаться и дальше, они потерпят поражение

http://tl.rulate.ru/book/57070/1568756

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Маленькая ***** играет? А этот болванчик с куринными мозгами став уже золотым не леквидировал эту маленькую сучку ? **** вот ОЯШ
Развернуть
#
Нах ему.это?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь