Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 15: Мечта Скарлет

Глава 15: Мечта Скарлет

 

[Магия серебряного уровня: Призыв воина водной стихии]

 

[Эффект: вызывает бронзового солдата, сделанного из воды. Количество вызовов не ограничено. Количество призывов определяется уровнем магии, которой владеет мастер. 

Однако, если призыв длится долго, воин водной стихии будет обладать определенным уровнем самосознания. Если воин водной стихии находится слишком далеко от мастера, он рассеется.]

 

Информация, относящаяся к призыву воина водной стихии, появилась в голове Уотсона, заставив его приподнять уголки рта.

 

- Как и следовало ожидать от заклинания серебряного уровня. Если бы у меня было достаточно магии, разве я не смог бы вызвать десятки тысяч воинов водной стихии?

 

Только представить можно, сколько воинов бронзового уровня появится по всем горам и равнинам. 

Просто стоять там, не делая ни малейшего движения, было достаточно, чтобы отпугнуть любого, кто пришёл со злыми намерениями.

 

К сожалению, идею Уотсона было не так-то легко реализовать.

 

Сила мага определялась двумя частями. Первая часть была уровнем заклинания, а вторая, сколько маны находится в маге силой мага. Уровень заклинания определяет самый низкий предел силы заклинания, в то время как магические способности и количество маны человека, определяют верхний предел заклинания.

 

То же самое заклинание было бы более мощным, если бы его произносил кто-то с более высокой силой. 

Некоторые маги более высокого уровня могли сотворить простое заклинание "водяного шара" железного уровня с силой, эквивалентной силе падающих метеоритов.

 

Мастерство в магии может быть увеличено непрерывным заклинанием. Уотсон только начал тренироваться, так что количество маны в его теле было не так уж много. Если бы он сейчас использовал всю свою силу, то смог бы вызвать сотню воинов водной стихии одновременно, но только на несколько минут. Если он хотел, чтобы эти воины водной стихии оставались в течение всего дня, он мог вызвать только десять за один раз.

 

Глядя на сто солдат водной стихии в поле, Уотсону очень хотелось крикнуть: "Шурима, твой император вернулся."

 

 

 

Не прошло и минуты, как Ватсон уже чувствовал, как магическая сила в его душе быстро рассеивается. Он мог только сделать движение вперед и поддержать десять воинов, в то время как остальным было позволено исчезнуть.

 

Под темными облаками клинки в руках этих десяти воинов водной стихии превратились в длинные серпы. Они двинулись в разные стороны от Уотсона.

 

Слэш!

 

Слэш!

 

Каждый раз, когда трехметровый воин водной стихии размахивал серпами в своих руках, веерообразный участок срезался, и сорняки аккуратно взлетали вверх.

 

За короткое время десять воинов водной стихии выбежали из нескольких бесплодных тропинок на ферме. Уотсон просто обхватил затылок обеими руками и лег на плодородную землю, которая издавала благоухающий запах. 

 

 "С такой скоростью мы можем очистить сельхозугодья за полдня. Мы можем начать сеять, когда вернутся ретий и четвертый Братья."

 

Уотсон специально попросил Зика и Зенона привезти из путешествия несколько пшеничных зерен. Как только семена будут посажены на ферме и впоследствии слиты, в доме будет гораздо больше пищи, которую можно будет продать и съесть вместе с яйцами.

 

С этой мыслью Уотсон закрыл глаза. Окружающие воины водной стихии все еще старательно выполняли его приказы.

 

...

 

Прошло еще два дня. Прошло уже четыре дня с тех пор, как Зик и Зенона ушли.

 

В течение этих двух дней Уотсон по утрам присматривал за птицефермой и время от времени спарринговал со своим старшим братом.

 

Получив "Торнвест" и "Штормовой Меч" , Винсент почувствовал, что его боевая мощь возросла в несколько раз, и настоял на том чтобы взять с собой Уотсона на тренировку, чтобы попробовать новую силу . Уотсон не отказался, так как ему тоже нужно было улучшить свои силы в бою.

 

Однако даже если он не использовал "Крылья Феникса" и намеренно позволил своему старшему брату победить, он все равно выигрывал много раз. Пару раз он намеренно проигрывал, чтобы не дать старшему брату потерять уверенность в себе.

 

В это утро весенний пейзаж за окном был великолепен. Уотсон уже собирался отправиться на птицеферму, когда его перехватил седьмая сестра , Скарлет.

 

- Уотсон, не мог ты сопровождать меня на охоту?"

 

Скарлет несла на спине тяжелый деревянный лук. Тетива пересекала ее недавно развитую грудь, образуя два прекрасных изгиба. Лицо Скарлет раскраснелось от того, что она хорошо поела за эти несколько дней.

 

Уотсон восхищался красотой сестры. Девочки развивались раньше мальчиков. 11-летняя Скарлет была лишь немного ниже его. Конечно, восхищаться было все, что он мог сделать, так как его тело все еще было телом младшего брата Скарлет, даже если его душа не принадлежала этому миру.

 

- Мне еще нужно позаботиться о птицеферме...

 

Не успел Уотсон договорить, как Скарлет уже недовольно подошла к нему и схватила за плечо

 

 - Старший брат позаботится о птицеферме. Тебе не нужно там находиться. 

 

-Он получил два бронзовых предмета за эти несколько дней, и он становится высокомерным. Когда ты собираешься выковать такое же оружие для меня? 

 

Скарлет бросила грустный взгляд на простой деревянный лук позади нее.

 

Одного упоминания об этом было достаточно, чтобы разозлить ее. Она всегда приводила Уотсона на охоту, и она была первой. 

Было ли это связано с хорошим отношением к Уотсону или с тем, чтобы составить ему компанию, она была первой, кто сделал все это, так почему же, когда старший брат вернулся, он получил так много преимуществ от Уотсона, а она ничего получила от него? Это было несправедливо.

 

- Подожди, пока у меня будет время.

 

На тот момент у Уотсона не было никаких материалов, поэтому он, естественно, не мог слить какое-либо оружие.

 

-Хм, я думаю, что ты пристрастен! Я собираюсь спросить тебя еще раз. Ты идешь со мной на охоту или нет?

 

У Уотсона было беспомощное выражение лица после того, как скарлет крепко затянула его за уши. Что еще он мог сказать?

 

 - Я пойду с тобой. Перестань тянуть, это очень больно.

 

...

 

- Уотсон, быстро, посмотри, я подстрелила двух кроликов.

 

Скарлет побежала через лес и понесла двух белоснежных кроликов обратно. У каждого кролика в голове торчала острая деревянная стрела.

 

Охотиться на животных было не так просто при обычных обстоятельствах, но ее хороший успех был обусловлен тем, что за последнее время она съела ароматные яйца . Результатом как раз стало увеличение силы на несколько сотен катти.

 

Они находились в месте под названием Туманный лес, которое находилось не слишком далеко к северу от резиденции Уотсона. 

 

Слабый туман плыл по лесу, и маленькие животные часто пробегали мимо них. Это было общественное место для охоты на близлежащих фермах, и ходили слухи, что в глубине леса обитают могущественные магические звери. Поскольку туман был настолько густым, что не было видно даже пальцев, только отважные искатели приключений осмеливались войти.

 

Уотсон и Скарлет стояли на небольшом холме за лесом.

 

Уотсон лежал на спине под огромным деревом, держа во рту травинку

 

 - Потрясающе. Ты действительно потрясающая, Старшая сестра.

 

Хотя он и сказал это, выражение его лица было очень спокойным. В конце концов, его душа была взрослой, и Скарлет была просто маленьким ребенком в его глазах. С таким же успехом он мог бы медитировать, когда у него будет время. Медитация была способом повышения магических способностей человека, но обязательным условием было то, что он не должен выпускать никакой магии. Конкретные детали метода увеличения количества магии были записаны в энциклопедии основной магии.

 

Услышав похвалу Уотсона, Скарлет гордо выпятила грудь. 

 

- Совершенно верно. Даже отец хвалил мою стрельбу из лука. Ты хочешь этому научиться?

 

- Я пас.

 

 Уотсон отказался, но Скарлет неохотно подошла к нему.

 

 - Я знаю, что ты изучаешь магию, но не стоит недооценивать стрельбу из лука. Ты сможешь убить добычу с расстояния в тысячу метров с помощью стрельбы из лука. Может ли магия сделать это?

 

 

Скарлет мечтала стать великим лучником. Чтобы стать лучницей, она должна была подписать контракт с эльфом. Однако требовались деньги. Возможно, в прошлом у ее семьи и не было денег, но с "Ароматным цыпленком Пентаколор" ее желание возродилось. В результате она была очень несчастна, увидев, что Уотсон не оценил ее стрельбу из лука.

 

- Стрельба из лука может сделать то же, что и магия.

 

Чтобы не дать седьмой сестре продолжать терзать его, Уотсон беспомощно повернулся и зацепил палец. С громким грохотом темные тучи собрались в небе и безостановочно закружились. Водный столб спустился с неба и приземлился в тысяче метров от него, превратившись в война водной стихии, который держал в руке копье.

 

 

 

Как будто Бог спустился с небес.

 

Воин водной стихии метнулся в лес, то ли размахивая, то ли нанося удары. В одно короткое мгновение на копье была нанизана связка кроликов и возвращена обратно. Их было по меньшей мере десять.

 

Увидев это, Скарлет широко раскрыла рот и с трудом его закрыла. После стольких усилий, чтобы поймать одного кролика, она никак не ожидала, что с помощью магии можно легко поймать еще больше кроликов.

 

Опустив голову, чтобы взглянуть, Скарлет вдруг почувствовала, что лук в ее руке больше не нужен. Она просто отбросила его в сторону и подошла к Уотсону, пожимая ему руку.

 

 - Уотсон , научите меня магии."

 

Раньше Скарлет мечтала стать лучницей, но с этих пор её мечта изменилась.

http://tl.rulate.ru/book/57070/1562536

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь