Готовый перевод Boy Struck by lightning / Мальчик, пораженный молнией: Глава 29

Глава 29

Онемение во рту беспокоило его меньше всего, так как он увидел, что на него опустилась тень. Он быстро обернулся и увидел, что с неба над ним спускается слегка обгоревший Юу. Мех пантеры был опален, а в некоторых местах полностью сгорел. Однако его лапы были в идеальном состоянии, пока они спускались к горлу Гамабунты.

Жаба уклонился от атаки пантеры, только издав громкое шипение боли, когда почувствовал сильное жжение на спине. Он не успел посмотреть, что его ранило, как Юу снова оказался на нем. Пантера, казалось, оставила всякую мысль о скрытности и набросилась на Гамабунту со свирепой жестокостью, с которой Гамабунта не мог сравниться в своем раненом состоянии. Время от времени он чувствовал сильное жжение по всей спине, что еще больше усиливало его боль и несчастье.

Гамабунта понял, что потерпел поражение, когда Юу обезоружил его. Когда он хотел схватить оружие, металлическая плита вылетела и полетела в сторону светловолосого шиноби. Его судьба была предрешена, когда почувствовал, как босс клана Пантеры прижал свои лапы к его конечности.

"Я говорил тебе, что эта битва проиграна, Бунта. Твоя гордость станет причиной твоей смерти и смерти всех жаб, присутствующих на этом поле боя". - сказал Юу, глядя вниз на поверженную жабу. Глаза пантеры обратили внимание на приближающуюся фигуру его призывателя. Одежда мальчика была изорвана, скорее всего, от близких столкновений во время битвы. Казалось, он был на последнем издыхании, на грани истощения чакры, когда он взбирался на вершину головы пантеры-босса. Юу слегка кивнул, прежде чем снова заговорить.

"Ты умрешь сегодня. Твоя могила останется безымянной, так как ты станешь частью массового погребения, в котором примут участие все члены твоей армии. Твое предсмертное наследие для грядущих поколений будет представлять собой глупое земноводное, из-за которого его армия и он сам были убиты кланом, который когда-то считался мертвым. Я позабочусь об этом". - сказал Юу и направил свои когти к горлу жабы.

Спустя несколько минут Юу шел к полю боя, покрытому кровью врага. Знала ли армия жаб об этом или нет, но их битва была проиграна.

// Так заканчивается история Жаб. Вы увидите последствия позже, но война между Жабой и Пантерой закончена. Мы вернемся в человеческое царство и получим немного больше развития Нару/Ханаби.

"Я делегирую тебе обязанности по заказу еды для ежегодного праздника. Вы должны будете отправиться через всю Коноху в лагерь Акимичи и лично попросить их доставить еду. Там тебе лучше всего попросить у них рабочую силу для доставки еды. Если они не смогут, идите к Хокаге-сама и попросите миссию ранга D. Это должно помочь..." Ханаби вздохнул, наконец-то найдя в себе силы заглушить разговор отца. Было всего восемь часов утра, а он уже исполнял свои обязанности главы клана. Из-за своей собственной деятельности в стенах кланового комплекса, он обычно делегировал обязанности высокопоставленным членам клана. Это была лишь одна из многих обязанностей, которые были переданы. Наследница обычно не имела бы проблем с этим, если бы не тот факт, что ее позвали в середине завтрака.

Девушка бесконечно ковырялась в рисе, пока ее отец продолжал разбрасывать указания одному из многочисленных кузенов, которыми был усеян комплекс. Ее сестра, очевидно, получила приказ сенсея явиться на тренировку пораньше, так что она не играла никакой роли в этом деле. У нее самой был выходной от экзаменов, так как в этот день был день рождения Шодайме. Хотя она была благодарна за то, что ей не пришлось часами торчать в этом проклятом здании академии, ей хотелось, чтобы у нее было что-то еще, кроме тренировок, еды и сна.

"Просто забудь об этом." Ханаби пробормотала себе под нос, встала и вышла из-за стола. Отец отмахнулся от нее небрежным взмахом руки, продолжая разговор. Девушка быстро собрала свою тарелку и, бросив ее в раковину, исчезла из кухни.

Через десять минут наследница Хъюги вышла из дома, одетая в свою обычную одежду. Неджи снова не сопровождал ее. "Похоже, поток миссий для его команды значительно увеличился после вторжения экзамена Чуннин". - подумала маленькая принцесса Хъюга.

В душе Ханаби хотелось насмехаться над тем, как жители деревни обходят ее стороной, когда она идет по главным улицам Конохи. Хотя они делали то же самое с другим человеком (имена не будут названы), они обходили ее стороной из восхищения и "уважения". Восхищенные взгляды, посылаемые ей, наполняли ее ликованием, когда она была моложе, но теперь ненавидела их. Она любила внимание, но еще больше оно нравилось ей, когда вливала в него свою кровь и пот, заслуживая этого. Но, она не заслужила. Она чувствовала фальшь, исходящую от нескольких владельцев бизнеса, которые сочли ее статус достаточно высоким, чтобы называть ее "госпожой". Она знала, что они только и мечтают, чтобы она зашла в их магазин и скупила все их запасы.

Пока все это происходило в ее голове, ее тело, казалось, автоматически отреагировало, изобразив фальшивую, мягкую улыбку и царственно помахав рукой в сторону гражданских лиц. Это, казалось, успокоило толпу, и они медленно разошлись, оставив размышляющую наследницу наедине с собой.

Девушка продолжала блуждать мыслями по темам, о которых ей обычно не нравилось говорить. Ее тело было на автопилоте, когда она грациозно прокладывала себе путь через переполненные рынки Конохи. По мере того, как солнце продолжало подниматься к своей вершине на небе, на улицах становилось все больше и больше народу. Все меньше и меньше людей уступали ей дорогу, и ее лицо терялось в сотнях людей, идущих по изношенным грунтовым дорогам.

В конце концов, ее ноги сошли с изношенной грунтовой дороги на мягкую траву одной из многочисленных тренировочных площадок Конохи. Ее ноги рассекали море травы, когда она шла по полю в сторону леса, который, казалось, окружал всю деревню. Вскоре ее фигура исчезла в джунглях, окружавших тренировочную площадку.

"Хината должна вернуться как раз к празднику. Там она примет на себя основную нагрузку от этих озабоченных сыновей дипломатов, пытающихся залезть к нам в штаны. Она не сможет спрятать свою фигуру за курткой. Эти свиньи не смогут оторвать от нее глаз, оставив мне возможность улизнуть незамеченным". Ханаби свободно выпустила озорное хихиканье над своей мыслью. Если она что-то и ненавидела, так это общение с дипломатами и союзниками клана Хъюга. Ей и ее сестре постоянно приходилось отклонять предложения от детей ее возраста до мужчин. Каждый раз, когда поступало предложение, ей приходилось сдерживать себя, чтобы не послать в грудь обидчика удар ладонью, наполненной чакрой. Возможность избежать этих встреч была для нее просто потрясающей.

Ханаби удивленно моргнула, когда ее губы прикоснулись к коре дерева. Она издала небольшой смешок, а затем, наконец, огляделась вокруг. Похоже, она заблудилась в своих мыслях, и ее тело снова оказалось рядом с поляной, где в последний раз видела Наруто. Девушка вздохнула, оглядывая поляну.

"Ненавижу, когда я так делаю". - сказала себе Ханаби и повернулась, чтобы выйти с поляны. Она замерла, услышав густой голос, доносившийся с другой стороны дерева. Голос казался спокойным, почти безразличным, так как говорил он довольно яростным и, казалось, злым голосом. Она нагнетала чакру в уши и напрягала свои чувства, пытаясь расшифровать, кто эти два голоса и о чем они спорят.

http://tl.rulate.ru/book/56895/1662100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь