Готовый перевод Boy Struck by lightning / Мальчик, пораженный молнией: Глава 27.2

Глава 27.2

Затем наступило два часа ночи. Жабы были застигнуты врасплох, когда все пантеры, казалось, исчезли на их глазах. Несколько секунд спустя, пантеры начали атаку на левый фланг.

Теперь жабы громко ликовали, крича, что они никогда не сдадутся. Они подняли свои щиты к ярко раскрашенной груди, а затем ударили кулаками по круглым деревянным щитам. Звуки ударов наполнили воздух, когда жабы начали топать ногами, одновременно ударяя кулаками по щитам.

Со стороны пантер, кошачьи призыватели наблюдали за тем, как их враги пытаются запугать своей уверенностью и громкими звуками. Лучше сказать, что это не возымело действия на изголодавшийся по битвам клан пантер. Они десятилетиями, а для некоторых даже столетиями, ждали возвращения своей земли, и небольшое битье щитами их не остановит.

"Их численность сократилась до одной пятой от первоначальной, но они все еще отказываются сдаваться. Я бы похвалил их за храбрость, если бы не знал, что за это им придется умереть". - сказала фигура в белом плаще. Он почувствовал, как пантера, на которой он ехал, фыркнула, а затем издала небольшой смешок.

"Не хвались бессмысленной храбростью Наруто-сама, а хвались здравым смыслом и логикой. Они рискуют жизнью своих детей и жен из-за так называемой храбрости и гордости. Хотя, если они действительно считают нас кровожадными дикарями, то, по их мнению, им лучше умереть в бою". Наруто хихикнул и встал на спину пантеры. Он окинул взглядом своих братьев и увидел, что в их телах бурлит предвкушение. Под густой шерстью виднелись напряженные мышцы. Смесь жажды битвы и возбуждения наполняла воздух, пока пантеры ожидали приказа.

"Может, закончим с этим Синдзи-сама? Я отвлеку их от молний сверху, пока мы разделим основные силы на три группы. Первая группа начнет прямую атаку на их фронт, а две другие группы скроют свое присутствие, используя Скрытие с помощью Мейсайгакуре но Дзюцу, чтобы обойти их с фланга. Защищаясь от моих молниеносных атак и отбиваясь от главной атакующей силы, они уступят нашим двум фланговым силам". Синдзи кивнул головой. Наруто позволил ухмылке украсить его лицо, после чего снова занял место на спине пантеры.

Синдзи был одним из многих пантер, с которыми он познакомился с тех пор, как подписал контракт с ними. Пантера размером со здание была одной из немногих оставшихся пантер, переживших резню. Пантера была совсем маленьким детенышем, когда бабушка взяла его за шиворот и бросила через поле. Синдзи рассказывал ему, что с воздуха он видел, как его отец пытался отбиться от вторжения, но был пропитан густым маслом клана жаб и воспламенился. Даже со своего места, на высоте нескольких сотен футов, он мог слышать крик своего отца.

Он приземлился в нескольких тысячах ярдов от него, ошеломленный приземлением, но живой. Он видел, как полыхала его деревня, через которую прыгали жабы. Он продолжал смотреть, как жабы уничтожают его родной город, слезы текли по его лицу. До его ушей доносились крики: жабы уничтожали всех, кто оказывал им сопротивление.

В конце концов его оттащили другие выжившие члены деревни. Небольшая группа спряталась в глубине джунглей, которыми было усеяно царство призыва. Несколько лет они питались растениями и фруктами, пока не встретили Юу.

Белая пантера сразу же приняла их в свою группу, с которой путешествовала. Уже тогда, ведя группу пантер через джунгли царства вызывателей, он утвердил себя в качестве лидера. В конце концов, группе удалось найти больше своих собратьев, а затем нашли ряд подземных пещер, где и поселились.

Там они процветали. Пантерам удалось медленно увеличить свою численность, поскольку, наконец-то получили возможность спариваться, не опасаясь быть в бегах. За несколько столетий их численность выросла настолько, что даже подземные пещеры протяженностью в несколько сотен миль не могли их сдержать.

Именно тогда Юу решил, что пора отвоевать свою землю. Он не встретил абсолютно никакого сопротивления, поскольку каждый член их группы, молодой или старый, устал жить в своих пещерах. Молодые слышали рассказы о катящихся плоскостях и массивных горах и хотели испытать их сами, а старые испытывали чувство горечи и мести за то, что их фактически выгнали с земли предков. В конце концов, найти несколько тысяч добровольцев, желающих вступить в их армию, оказалось не так уж сложно.

Потом появился Наруто, и пантеры наконец-то смогли осуществить свои планы. Хотя пантеры верили, что смогут выжить и даже выиграть войну с жабами без своего призыва, они понесут большие потери и снова окажутся в том положении, в котором оказались пару веков назад. С призывателем, особенно с таким сильным, как Наруто, пантеры не только выиграют эту войну, но и будут стремиться к победе. Техники мальчика были идеальным противодействием техникам жабы.

"Разделитесь на три группы! Самые сильные в одну, вы нападете на них спереди. Две другие группы займут фланги слева и справа соответственно. Наруто будет атаковать их сверху с дальнего расстояния, что даст нам возможность отвлечься и закончить битву!" - выкрикнул Синдзи. Его приказ был встречен тихим хором одобрения со стороны солдат, после чего они быстро разделились на три группы. Наруто наблюдал, как две из трех групп исчезли на его глазах. Правда, если он достаточно сосредоточился, то сможет увидеть небольшое искажение света, но это было лишь едва различимо в темной чернильной темноте ночи.

Наруто оторвал взгляд от скрытых пантер и уставился на жаб. Его глаза слегка прищурились, а на лице появилась ухмылка. Он полностью закрыл глаза и глубоко вдохнул, вдыхая запах горящей плоти и гниющих трупов. К своему удивлению и удовлетворению, он обнаружил, что этот запах ничуть не отвлекает его от поставленной задачи. Более того, он дал ему возможность сосредоточиться на чем-то другом.

Почти механически демон-контейнер начал выполнять небольшую цепочку знаков руками. Несмотря на то, что знаки рук для этого дзюцу были относительно просты, ему требовалась полная концентрация из-за его неопытности в этом деле.

К тому же существовал небольшой шанс, что он может испортить манипуляции с чакрой и взорвать свои катушки чакры. Об этом он предпочитал не думать.

Выпустив воздух, Наруто закончил знак дракона. Когда удерживал знак несколько секунд, вокруг него начали образовываться небольшие разряды статического электричества. По мере того, как он удерживал знак все дольше, статическое электричество становилось все более заметным.

"Райтон: Ками но Намида" - прошептал Наруто, прежде чем выпустить всю мощь своей чакры.

Жабы прекратили бить по щитам и уставились на гигантский луч света, прорезавший облака на большой скорости. Им пришлось прикрыть глаза, так как сильный ветер, наполненный пылью и обломками, устремился в их сторону.

Основная группа пантер издала громкий рев, вернув внимание жаб к себе, и направилась через поле к жабам. Земноводные остановились, и передняя линия опустилась в оборонительную позицию, в то время как жабы позади них приготовились развязать свои дзюцу.

"Смотрите сверху!" - крикнула жаба с очевидными способностями к восприятию. Некоторые из жаб в передней линии отступили назад за оставшихся бойцов и подняли свои щиты, чтобы прикрыть себя и еще одну жабу. Другая рука потянулась к бедру, откуда они достали меч и другие виды оружия, зависящие от каждой жабы.

http://tl.rulate.ru/book/56895/1655115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь