Готовый перевод Boy Struck by lightning / Мальчик, пораженный молнией: Глава 9.3

Глава 9.3

По словам Наруто, команда Шино была создана для слежки. Их тренировки состояли из поиска и захвата большого количества целей, начиная с Торы и заканчивая поимкой их сенсея. Но сейчас, Наруто находился в середине спарринга со своей командой. Команда состояла из Сакуры и Сасуке против Наруто. Какаши сразу же решил, что Наруто слишком опытен, чтобы выходить один на один с кем-либо из его команды, что очень разозлило Сасукэ.

Наруто вздохнул, лениво уворачиваясь от шальных кунаев и блокируя удар Сасуке. Команда 7 была жалкой, хотя Наруто признавал, что он был большой причиной этого. Их действия не дополняли друг друга и, скорее всего, убьют друг друга, если вступят в групповой бой. Наруто схватил Сакуру и перекинул ее через плечо. Затем быстро сделал высокое сальто вперед, чтобы увернуться от мчащегося Сасукэ. Сакура приземлилась на Сасукэ, и оба были отправлены на землю. Наруто мягко приземлился на землю и наблюдал, как два его товарища по команде пытаются подняться с земли.

"На сегодня достаточно. К тому же, я думаю, наш гость хотел бы увидеть Наруто". Он услышал слова Какаши, обернулся и увидел Анбу, стоящего рядом с ним. Анбу был в маске Голубя. "Наруто-сан, Хокаге-сама просит вашего присутствия. Он говорит, что это очень важно". - сказал Анбу. Наруто вздохнул и опустился в оборонительную позицию. Он подошел к Анбу и встал рядом с ним. Однако, был удивлен, когда Анбу нерешительно направился в кабинет. Он смотрел на него сверху вниз, и Наруто мог видеть нервозность, написанную на его лице. "Я слышал истории о других Анбу, которые пытались пройти в шуншин без вашего разрешения. Я не хочу повторить их несчастье". – сказал он ровным голосом. Наруто издал короткий смешок, прежде чем подать знак, что Анбу может прикоснуться к нему. Он быстро схватил его за плечо, и двое исчезли во вспышке ветра и листвы.

Как только зрение Наруто восстановилось, он понял, что ему конец. Там стоял Дайме со своей женой. Дайме выглядел очень раздраженным, а его жена - встревоженной. Как только Наруто появился в поле их зрения, ее глаза вспыхнули гневом, и она повернулась к мужу. "Вот это мальчик! Он оскорбил меня и украл Тору! Он, наверное, тотализировал моего Тора-куна!" - сказала женщина. Наруто понял первую часть, но не вторую. "Узумаки-сан, это правда?" – спросил Дайме. Обычно Наруто, столкнувшись с властью, был вежлив. Однако эта женщина только что обвинила его в похищении и причинении вреда кошке. И это не могло пройти даром.

"Нет, это неправда. Я не видел Тору-чан с тех пор, как забрал ее у вашей жены, издевающейся над животными. Я бужу также признателен, если бы ваша невежественная жена не обвиняла меня в жестоком обращении с любыми животными." - сказал Наруто. На заднем плане, Хирузен громко хлопнул в ладоши. Он предполагал, что Наруто отреагирует на это, но надеялся, что тот сможет сдержать себя. Очевидно, все пошло не так. "Извините! Ты знаешь, кто я такой, неуважаемый сопляк? Я требую, чтобы ты немедленно взял назад свои оскорбления и сказал нам, где Тора". - крикнул Дайме. Трое ниндзя, которые стояли позади его, перешли в наступление. Наруто с насмешкой ответил на требование Дайме.

"Я прекрасно знаю, кто ты такой, и мне, честно говоря, все равно. Твоя жена оскорбила меня, и это дало мне основание оскорбить ее в ответ. Тот факт, что ты этого не понимаешь, заставляет меня усомниться в твоей компетентности. И еще раз повторяю, я не крал Тору". – заявил Наруто. Один из трех ниндзя со странным кандзи на головной повязке пошли в направление Наруто. Как только он положил свои руки на Наруто, ему настал конец. Наруто слегка увеличил выброс чакры, что также увеличило количество электричества, исходящего от его кожи. Как только ниндзя положил на него руки, 2000 вольт пронеслись по его телу. Это было только благодаря его чакре и прошлому опыту с Высвобождением Молнии.

"Это отродье напало на одного из ваших ниндзя! Арестуйте его!" - сказала жена Дайме. Личные ниндзя Дайме окружили его. Хирузен наблюдал, как ситуация продолжает разворачиваться. "Вообще-то я ни на кого не нападал. Ваш ниндзя наложил на меня руки. У меня есть особое состояние, которое заставляет меня выделять огромное количество электричества. Как только, поднял на меня руки, ему конец. И если бы вы позволили мне говорить, я скажу вам, что у меня есть мысль, где Тора". - сказал Наруто. Это сразу привлекло внимание всех присутствующих в комнате. "СМОТРИТЕ! Этот мальчик похитил Тору. Так вот откуда он мог знать, где она!" - снова закричала женщина. Наруто вздохнул и схватился за переносицу, когда ниндзя вновь начали окружать его.

"А может быть, я охотился за Торой несколько месяцев и знаю все ее любимые места, где она прячется." - сказал Наруто. Затем он быстро провёл рукой по своей печати, раскрыл бумагу и карандаш. Он записал несколько координат, которые передал Анюу. "Если ты проверишь это, я уверен, ты найдешь ее". - сказал Наруто. Анбу посмотрел на Дайме, и тот взмахом руки отстранил их. Анбу покинули кабинет, оставив Наруто с Хокаге, Дайме и его женой. В комнате воцарилась неловкая тишина.

"Ну что, Наруто-кун, как прошли твои тренировки?" - спросил Хирузен, как будто его босс не стоял перед ним. Наруто усмехнулся. "Довольно хорошо. Мои товарищи по команде не представляют особой сложности, но в редких случаях, когда со мной сражается Какаши, это бывает непросто. Хотя я еще многому не научился". - сказал Наруто. Хирузен кивнул, зная, что Какаши был не самым лучшим учителем. Хокаге и Наруто продолжали беседовать в течение нескольких минут, пока Дайме и его жена неловко стояли рядом. Наконец, через несколько минут, показавшихся им часами, появились Анбу, держа в руках разъяренную Тору. Жена Дайме засияла от счастья.

"ТОРА-ЧАН!" - крикнула она, подбегая к Анбу, пытаясь вырвать её из его рук. Тора издала громкое шипение и прыгнула в сторону Наруто. Он поймал ее и быстро спрятал от разъяренной женщины. "Что ты делаешь, сопляк? Отдай мне Тору!" - крикнула она. Наруто отрицательно покачал головой. "Нет. Очевидно, что она не хочет оставаться с тобой, так почему бы не отпустить ее? Почему ты не можешь просто оставить ее в покое?" - Наруто умолял невежественную женщину. К сожалению, она полностью блокировала его слова. "Потому что это мой питомец! Она должна меня слушаться!" - сказала сумасшедшая женщина. В этот момент, Наруто начал злиться. То, как эта женщина назвала Тору животным, очень разозлило его и вывело из себя.

"Тора - это она, и она живое существо. У нее есть собственное сознание и может принимать собственные решения." – импульсивно сказал Наруто. Внезапно у него появилась идея. "Если ты веришь, что Тора так сильно тебя любит, позволь ей самой выбирать. Я положу ее на пол, и если пойдет к тебе, значит, хочет остаться с тобой. Если она пойдет ко мне, значит, хочет быть со мной." - сказал Наруто. "ОТЛИЧНО! Я знаю, что моя Тора-чан любит меня." - сказала женщина. Наруто усмехнулся и показал Тору из-за своей спины. Он прошел в центр комнаты и положил ее на пол. Затем сделал несколько длинных шагов назад и терпеливо посмотрел на Тору. Она смотрела между Наруто и женой Дайме. В ее глазах появилось выражение нерешительности. Вдруг, она издала звучный вздох и начала медленно рысью приближаться к женщине.

http://tl.rulate.ru/book/56895/1491077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь