Готовый перевод Boy Struck by lightning / Мальчик, пораженный молнией: Глава 9

Глава 9

"Что случилось, парень? Ты ведешь себя так, будто увидел привидение." - сказал Наруто. Какаши быстро вышел из шока и вздохнул. Он уже знал, что Наруто полон секретов. "Ничего, Наруто. Давай просто поедем домой." Команда 7 отправились в деревню, и увидели яркую вспышку того, что они описали как молния, и отправились на разведку. Обнаружили, что там, где раньше был лагерь бандитов, теперь находился гигантский кратер. Слухи, которые ходили по городу, сделали вывод, что команда 7 решали проблему с бандитами. Теперь жители деревни стали вечно благодарны им. "Мы не можем отблагодарить вас за то, что вы для нас сделали." - сказал мэр деревни. Какаши улыбнулся и потер затылок. "Не беспокойся об этом. Это просто наша работа", - сказал Какаши. После множества прощаний. Внезапно по толпе пронесся громкий крик.

"Наруто-кун!" - произнес чей-то голос. Он обернулся и увидел Амаи, проталкивающуюся сквозь огромную толпу людей. В конце концов она добралась до входа, и Наруто увидел, что у нее в руках несколько сумок. "Наруто, я хочу пойти с тобой. И я не приму "нет" в качестве ответа." - сказала Амаи с решительным выражением на лице. Наруто сказал ей, что собирается уехать завтра, и это очень опечалило ее. Всю ночь она спорила сама с собой. В конце концов, пришла к выводу, что этому городу нечего предложить ей. Она очень хотела пойти с ним. "Хм, хорошо", - небрежно сказал Наруто. Команда 7 и Амаи были в шоке от неожиданного ответа.

"Э-э, Наруто, ты уверен в этом?" - спросил Какаши. "Почему бы и нет? Моя квартира достаточно большая для нас обоих, и я бы не возражал иметь соседа по комнате" - сказал Наруто. Услышав однозначное "да", на глаза Амаи навернулись слезы. Она подбежала к нему и заключила в массивные медвежьи объятия. Наруто ухмыльнулся и от всей души обнял её в ответ. Он запечатал сумку Амаи в свою запечатывающую татуировку и посмотрел на команду со словами: "Что ж, пора возвращаться домой Какаши-сенсей." "Используйте кодовые имена, Наруто." - ответил Какаши. "Белая молния." Наруто хмыкнул. Он в основном слышал, как Какаши улыбается через головную установку. "Да, черный гром." - сказал Какаши. Он слышал, как Сакура и Саске смеются над глупыми именами, которые Какаши выбрал для них.

"Если ты когда-нибудь снова пошлешь нас ловить этого гребаного кота, я кастрирую тебя и скормлю твои яички", - сказал Наруто. Он не слышал ничего, кроме тишины. Затем Какаши ухмыльнулся и сказал: "Это угроза, Наруто?" "Нет, это обещание. Я не буду, повторяю, больше не буду ловить этого кота. Если меня заставят сделать это снова, вы дорого заплатите." - сказал Наруто предельно серьезным голосом. Он услышал как Какаши сокрушенно вздыхает на другом конце провода. "Отлично. Давайте просто закончим миссию." - сказал Какаши, прежде чем прервать связь. Наруто ухмыльнулся и потянулся за мечом, но нахмурился, когда вспомнил, что его меч исчез. Он чувствовал себя странно без оружия. Это было неправильно. Наруто быстро выбросил эти мысли из головы и побежал в лес. Он пригнулся к земле, чтобы проследить почти невидимый след, оставленный кошкой. В конце концов, он нашел кота на широкой поляне, где тот чистился. Наруто решил отказаться от скрытности и выскочил на поляну лицом к Торе.

"ТОРА! Я думал, мы с тобой договорились, что больше не будем убегать." - сказал Наруто на своем кошачьем языке. Тора лениво взглянула на него и тяжело вздохнула. "Я старею, Наруто-кун. Я уже не так быстра, как раньше. Я решила в последний раз пуститься в погоню. И мне нужно было, чтобы мой величайший противник бросил мне вызов. Так ты готов к этому? Последний поворот?" - с любопытством спросила Тора. Наруто увидел волнение, которое едва скрывалось за спокойным поведением Торы. Он вздохнул и пожал плечами. Почему нет?

"Конечно, Тора. Но я не сдерживаюсь. Я дам тебе 30 секунд форы", - сказал Наруто. Как только он закончил фразу, Тора исчезла из поля зрения. Наруто присвистнул в шоке от внезапной скорости, которую продемонстрировала Тора. "Вау, она восхитительна", - подумал Наруто, начиная медленно отсчитывать время.

"5" Тора вскочила на дерево и бросилась через его ветви. Она прыгала с дерева на дерево, демонстрируя ловкость.

"3" Тора снова отследила себя и начала перестраивать движения, чтобы запутать Наруто. Это было бесполезное усилие, но понимала, что это может выиграть время.

"2" Тора выскочила из листвы дерева на поляну. Она быстро нырнула в ближайший пруд, чтобы стереть свой запах, прежде чем вернуться в лес.

"1", - сказал Наруто с ухмылкой предвкушения. Тора продолжала подталкивать себя, даже когда почувствовала, что мышцы устали.

"0. Готова или нет, я иду." - крикнул Наруто. Тора замерла, услышав его голос. Затем она двинулась с еще большей скоростью, чувствуя, как отчаяние заполняет ее разум.

Наруто присел на четвереньки на лесной земле, глубоко вздохнул, прежде чем исчезнуть в белом пятне. Тора услышала раскат грома и сразу поняла, что это был Наруто. Она попыталась ускорить шаг, но мышцы отказывались слушаться. Глаза Торы расширились, когда почувствовала порыв ветра, пролетевшего мимо нее. Ее глаза расширились еще больше, когда она увидела что Наруто стоял перед ней .

"Время, Тора", - сказал Наруто с усмешкой. Она вздохнула и медленно подошла к нему. Наруто опустился на одно колено, чтобы поднять её. Тора внезапно вскочила с земли, прыгнула на его лицо и начала царапать. Наруто закричал от боли, в то время как Тора продолжала использовать его лицо в качестве своей личной доски для царапин. В конце концов, Наруто прыгнул в озеро, заставив Тору спрыгнуть. Он быстро приподнялся над поверхностью воды и посмотрел на неё с раздраженным выражением лица.

"КАКОГО ХРЕНА, ТОРА? Для чего это было?" - закричал Наруто. Он мог поклясться, что слышал смех Торы. Но вместо этого, она скучающе пожала плечами. "Я не знаю. Просто подумала, что это будет весело." - небрежно сказала она. Глаз Наруто начал дергаться, когда гнев медленно накапливался в нем. Однако вместо того, чтобы сердиться, он вздохнул, улыбнулся и медленно подошел к Торе, обняв ее. Он сразу же почувствовал, как она расслабилась и прижалась к нему, и услышал, как она заснула.

Наруто в конце концов, нашел путь к своей команде. Какаши прислонился к дереву и читал свою книгу, в то время как Саске и Сакура занимались своим ежедневным процессом, когда Сакура приставала к Саске, а он игнорировал ее. Однако все они подняли головы, услышав, как Тора громко замурлыкала. Какаши бросил на него взгляд, который Наруто полностью проигнорировал. Саске и Сакура стояли со злостью в глазах. Этот кот никогда никого не слушал, кроме Наруто. "Нам больше не придется иметь дело с Торой." - сказал Наруто, продолжая поглаживать её. Какаши был шокирован таким смелым заявлением. Ниндзя Конохи имели дело с Торой в течение многих лет, а теперь вдруг Наруто сказал, что он её приручил. "Эм Наруто. Я серьезно в этом сомневаюсь. Я ловил Тору с тех пор, как был генином." - сказал Какаши. Наруто просто издал небольшой смешок, прежде чем пройти мимо своей команды и направиться к Конохе. Команда пожали плечами и последовали за ним.

После короткой прогулки через лес, команда 7 прибыла в башню Хокаге. Поднявшись по длинному лестничному пролету, они оказались на верхнем этаже, где находился Хокаге. Секретарша жестом пригласила их войти. Они увидели, как Хирузен, откинувшись на спинку стула, курит трубку. Его глаза заблестели, когда увидел как команда 7 входит с Торой, удобно обнявшей Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/56895/1480829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь