Готовый перевод Boy Struck by lightning / Мальчик, пораженный молнией: Глава 1

Глава 1

"Именно в наши самые темные моменты, мы должны сосредоточиться на свете" ~ Аристотель Онассис.

Удача была очень чуждым понятием для Наруто. Просто с ним такое редко случалось. Но, когда он случайно наткнулся на мальчика, понял, что это был не очень приятный посетитель. Наруто Узумаки был не очень удачливым человеком. Ну, большинство людей не назвали бы сирот счастливчиками. Наруто довел свое невезение до крайности. В тот день, когда он родился, он был ненавидимый обществом. Жители деревни Коноха, скрытого листа, казалось, откровенно ненавидели мальчика. Оскорбления, несправедливое обращение, отсутствие внимания и редкие побои, все это было брошено на Наруто. Деревня ничего не скрывала от него. Сегодня была просто еще одна глава в дерьмовой и несчастливой жизни Наруто. Час назад он был заперт в своей комнате в приюте. Он слушал, как дождь стучит по крыше. Внезапно в его комнату вошли двое мужчин и его смотритель. Наруто сразу заметил, что они были вооружены. Смотритель повернулся к двум мужчинам и с улыбкой на лице сказал. Затем они вышли за дверь, заперев ее на ключ.

"О, я собираюсь насладиться этим." - сказал один из мужчин. Наруто начал медленно отползать назад, когда мужчины направились к нему. Глаза Наруто расширились, он почувствовал, как его спина ударилась о стену. Он поднял глаза и увидел, что двое мужчин смотрят на него с хищным выражением в глазах. Слезы потекли по щекам Наруто, когда он попытался остановить неизбежное. "П-пожалуйста, не делай мне больно" - жалобно захныкал Наруто. Один из мужчин ухмыльнулся и ударил Наруто дубинкой по лицу. Наруто грубо врезался в стену и со стоном соскользнул на пол. Кажись мужчина сломал ему челюсть, и поставил ему синяк под глазом, он чувствовал, как огромное количество крови скапливается у него во рту. Но, это ничего не стоило для Наруто, так как почувствовал, как обычный прилив чакры прилился к его щеке, и сразу же его раны начали заживать. Наруто в страхе поднял глаза, когда двое мужчин набросились на него. Они принялись жестоко избивать его.

В какой-то момент смотритель пришел проверить, как там обстоят дела. Остальные сироты тихо последовали за ним, удивляясь, почему он не спит так поздно ночью. Они зачарованно наблюдали, как взрослые продолжали избивать Наруто. Наруто удалось встретиться взглядом с каждым из сирот. Он начал умолять их о помощи, но никто из них не пытался помочь ему. Примерно через полчаса взрослые перестали избивать Наруто. Затем они грубо схватили его и выбросили на улицу. И что еще хуже для Наруто, это была бурная ночь. Наруто встал, когда дверь за ним громко хлопнула. Он зашипел от боли и заковылял по улицам. Шторму удалось закрыть всю Коноху. Ни один магазин или киоск не был открыт. Наруто остался безлюдным на улицах.

После нескольких минут мучительной ходьбы, Наруто удалось дойти до центра деревни. Слева от него возвышалась башня Хокаге. Там работал Хокаге, самый сильный ниндзя в деревне, Хирузен Сарутоби. Хокаге, вероятно, был единственным в деревне, кто выказывал хотя бы намек на любовь к Наруто. Он изо всех сил старался поддержать Наруто, при этом старался не выглядеть предвзятым по отношению к нему. К сожалению, он мало что мог сделать. Это дало Наруто всего пару поездок в киоск с раменом. Но этого было недостаточно, чтобы компенсировать лечение жителей деревни. Вокруг него стояли прилавки людей, которые его ненавидели. Те, что пытали и издевались над ним. Все они окружили его. Наруто действительно был не очень удачливым человеком.

Статистически вероятность того, что в кого-нибудь когда-нибудь ударит молния, составляет 1 к 5000. Вероятность попадания молнии в год составляет 1 к 700 000. Шанс вероятности когда-либо получить удар в любой момент жизни, составляет 1 из 8 987 657. Нужно быть очень невезучим человеком, чтобы когда-либо попасть под удар молнии. К счастью для молнии и к несчастью для Наруто, он был очень невезучим человеком. Наруто почувствовал свет еще до того, как услышал гром. Он увидел, как воздух вокруг него наэлектризовался. Когда он поднял глаза, то обнаружил белую полосу, которая шла прямо на него. Наруто мог пошевелиться, молния ударила его головой вперед. Он почувствовал обжигающую горячую боль, пронзившую его тело. Его мышцы кричали от боли, когда большое количество электрической энергии пробивалась сквозь него. Он упал на землю шипящей и дергающейся грудой плоти. Наруто лежал без сознания посреди деревни. Дождь барабанил по его телу. Земля под ним была выжжена до черноты. Это был действительно плохой день для Наруто.

(Ранним утром следующего дня)

Хирузен Сарутоби вел очень интересную жизнь. Он встречался и лично подружился с первым, вторым и четвертым Хокаге. Он участвовал в 3х великих войнах шиноби. Он стал Хокаге, ушел в отставку, а затем снова стал Хокаге. Это была очень захватывающая и полноценная жизнь. Но единственное, что всегда беспокоило его, был мальчик по имени Наруто Узумаки. Хирузен присутствовал при рождении Наруто, и с того дня знал, что он будет особенным мальчиком. Но, в последнее время сомневается в своих прежних суждениях. Потенциал Наруто, казалось, был уничтожен жителями деревни. Хирузен вышел из башни Хокаге, потягиваясь. Он остался на ночь в попытке преодолеть бесконечное количество бумажной работы. К сожалению, он проиграл битву. Хирузен направился к деревенской площади, так как это была остановка во время его обычной утренней прогулки. В центре деревни собралась большая толпа. Было странно, что такое огромное количество людей собралось в Конохе. Хирузен добрался до толпы и начал проталкиваться сквозь толпу. Когда он добрался до центра, то увидел ужасающее зрелище. Наруто лежал в центре деревни. Земля под ним была выжжена до черноты. Он лежал на спине. Его тело судорожно сжималась, а волосы стояли дыбом. "ШЕВЕЛИТЕСЬ!" - сказал Хирузен.

Толпа оглянулась и увидела, что позади них стоит разъяренный Хокаге. Они быстро расчистили ему дорогу. Хирузен бросился к Наруто и быстро схватил его на руки. Он сразу же получил очень сильный удар электрическим током, который заставил его упасть на несколько футов назад. Он быстро вскочил с удивленным выражением на лице. "АНБУ, Соедини меня с Асумой." - сказал Хирузен. Две тени, казалось, мелькнули вдалеке. Хирузен ждал рядом с Наруто несколько секунд. Затем он повернулся с раздраженным выражением на лице. "Если я узнаю, что кто-то из вас сделал это с ним, я лично казню вас и каждого из членов вашей семьи. Я сотру ваше жалкое существование с лица земли, если вы это сделали." - сказал Хирузен. Жители деревни в страхе отступили на шаг. Они знали, что готовы на все, но чистый гнев в голосе Хирузена заставил их искренне поверить, что он выполнит приказ без колебаний и, возможно, с удовольствием. Асума приземлилась в центре толпы. Он растерянно посмотрел на отца. Сарутоби указал на Наруто. Асума повернулся и увидел электрические токи, исходящие от Наруто. Он кивнул и направился к нему. Опустился на колени и вытянул руки, зеленоватое свечение начало окружать его руку. Затем он медленно поднял Наруто с земли. Электричество, исходящее от его, не повлияло на Асуму. Асума убедился, что Наруто в безопасности, а затем спрыгнул в сторону больницы. Как только Сарутоби понял, что с Наруто все в порядке, Он повернулся к жителям деревни. В его глазах был чистый гнев. Жители деревни в страхе отступили на шаг, когда увидели ярость, которая была в глазах их Хокаге.

http://tl.rulate.ru/book/56895/1457627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь